2013年08月12日
親切な子“親切にされやすい” NHKニュース
人に親切にした子どもは、ほかの人からも親切にされやすいという研究結果を、保育園児の行動を分析した大阪大学大学院の研究グループがまとめました。
「情けは人のためならず」ということわざを裏付ける結果だとしています。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20130809/k10013654311000.htmlより一部引用
ヤフオクで責任は負いかねますが負いかねませんになってた人がいた。
甘やかすとダメな子になると親は言ってたが
「情けは他人のためにかけるわけではないですよ」
こう言えば誤解される事ないのに
わざわざカビが生えたような古風な言い回しをして
誤解されてる奴ってアスペか何かなの?
辞書厨ホイホイ
囚人のジレンマをくつがえすのが
まさに「情けは人のためならず」を囚人が実行する場合らしいね
目先の自己利益最大化を回避して長期的総合的により大きな利益を得るという知恵
まあある程度民度の高い国でしか通用しないけどね
お酒は人のためならず
>>15
お酒は他人のために飲む訳じゃないですよ
てか単語はともかく、ことわざ名言格言慣用句の
類は自由に解釈し自由に使っても許されると思うんだよな。
古典から引用することで自らの教養の高さをひけらかすのが目的だった場合は恥ずかしいけど
今日日原典を踏まえて格言や慣用句やことわざを使ってる奴何てほとんどいないだろ。
ことわざだけ一人歩きさせんな
いまどきは情けの質こそが問われるんだよ
車に貼ってるなんちゃらリボン運動みたいなチンケで安っすーい偽善みると吐き気がするわw
>>25
偽善って金を騙し取るために老人に親切なふりをして近づくとか、そういう悪意にあふれた事だぞ。
バカを判定する為の諺として後世に伝えたい言葉だわ
大体、情けをかけても他人のためにならない、
なんて内容の格言があるわけねえだろ
その違和感を感じられないような奴はちょっとバカが過ぎる
>>26
スレタイみたいにいわれるってことは情けはその人のためにならないって意味でつかわることがしばしばあるわけだろ?
その文章を見て作者の真意を文脈から読み取った上で
ああ、これは情けは人為にならない事もある
ときには突き放す事も大切だよって意味なんだな。
って覚えた人のどこに頭悪い要素あるの?
世の中に「言葉の原典意味用法用例を調べ理解するまでは
絶対にその言葉を用いたりしない」人ばかりなら
あたらしい 何て誤ちがまかりとおるわけないじゃんw
>>28
慣用句全否定だな
「塞翁が馬」とかどう解釈してるの?
このことわざの本当の意味をしって俺は同情するのをやめた
・「須く」は全てと同じ意味だと思っていた
・「さわり」は導入部分のことだと思っていた
・「世界観」はその世界が醸す雰囲気のことだと思っていた
・「姑息」は卑怯と同じ意味だと思っていた
・「檄を飛ばす」は叱咤激励することだと思っていた
・「知恵熱」は頭を使い過ぎて発熱することだと思っていた
・「募金する」は無償で金品を贈ることだと思っていた
・「憮然」は腹を立てている様だと思っていた
・「恣意的」は悪意を以てという意味だと思っていた
・「にやける」は口許が緩んでにやにやすることだと思っていた
・「敷居が高い」はなかなか手を出しにくいことだと思っていた
・「爆笑」は大笑いすることだと思っていた
・「たそがれる」は考え事をしてぼうっとすることだと思っていた
・「一姫二太郎」は女の子一人男の子二人の意味だと思っていた
・「性癖」は性的嗜好のことだと思っていた
>>39
「課金」はお金を払うことだと思っていた
も追加で
「袖振り合うも多生の縁」も「袖触れ合うも多少の縁」って間違うやつ多いよね
情けは人の為ならず我が為なり
みたいな諺だったら誤用はなかったかもねw
>>61
情けは人の為ならず
巡り巡って己が為
と続くんだぜ
「健全な精神は、健全な肉体に宿れかし」
宿るべきなのに、そうなってないのを嘆いている。
働かざる者食うべからず
もそうだけどなんでおまえらは立派な人の格言を独断で責め言葉に変えちゃうの?
でも実際、誤用の方が現実に即してる気がする
つか誤用が正しい使い方になった言葉も多いよね
おまえら文句つけてないで正しい日本語身につけろよ
お客様は神様です
も逆の意味にとってる人多いよね
お客様は神様です。私のようなものの拙い芸でも笑ってお金を払ってくださる
こんな神様みたことありません
だっけ?
今じゃ、俺は客だぞ!偉いんだぞ!って意味で使われガチだよね
「知らなかった」では恥をかく間違いだらけの日本語 (PR)
管理人厳選記事
- 低価格でナイスなイヤホン 定番機種いろいろ
- 26歳ってもう新しいことを始めても年齢的に上には行けないよね 悔しい…若い人たちが羨ましい…
- 3000円ぐらいで女の子に喜ばれそうなプレゼント教えて
- 部屋のケーブルを隠さない男の人って…
- 身近な願いの叶え方教えてやる
- お金の貯まる人と、貯まらない人の違い。
- 【英語スレ】どうすれば音読が楽しくなるか考えよう
- 英語を真面目に勉強しようと思う 何をすればいいのか教えてくれ
- 行動力がある積極的な人間になるにはどうすればいいの?
- 【読書スレ】本を読む人は、 それだけで、選ばれた人たちなのです。
- 発想力がなく、頭の回転が悪い大学生ちょっと来い
- オススメのシャープペンシル教えろください!お前らのお気に入りは何?
- 【書籍紹介】ここいらで歴史を勉強したい。 現代とのつながりや出来事の因果関係が面白く描かれてある本教えてください とか
新着記事
Powered By 我RSSトラックバックURL
この記事へのコメント
特に知恵熱はビックリした。
ただ>>39の幾つかは、解っていても誤用的な使い方を敢えてしそうな気もする。
知恵熱なんて仲間内でからかい合うにはピッタリだし。
現代まで残るからにはわけがある。それぞれの解釈でいいってことじゃん。
「誤用」はあくまで誤用であって、間違いだから。それが正当性を帯びる事は無い。
ただ、誤用が浸透して、それが定着して何かしらの確定をしたならば誤用って冠が取れて正当性を帯びるんだけど、それまではあくまでも誤用、間違いにしか過ぎない。
中国じゃ犯罪者は別の土地へ逃げてしまうから情けをかけるなんて甘い事したら全て盗まれて死ぬ。
ウイルス性の突発性発疹のことです
だって、日本特有の道徳観を持った人にしか通じねぇもん・・・
誠実に対応すれば周りめぐって自分にも助け舟が出るいうこと。
義理堅い人には情けをかけたほうがいろいろとオトクやで。
余所様に押し付けたらお互いが嫌な思いをするローカルルール。
高級感や気品って意味じゃないぞ。
情けは人のためならずは、本当の意味はこ〜なんだ・・・
濡れ手に泡じゃなくて濡れ手に粟なんだ・・・
などと店中に通る声で話していた。
床屋の主は「そうですか、さすが物知りですね」と話を合わせていたが、
その客が帰って俺の髪を切りながら
「あの人あんなことばっかりいってるから未だに一人もんなんだよ。泡でも粟でも良いじゃんね」と言ってきたことを思い出した。
・世間から外れた人
・世間に揉まれた人