戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://mudachishiki.livedoor.biz/archives/51933461.html


無駄な知識などない:「JAPANESE ONLY」はネイティブにはどう見える? 無駄な知識などない 「JAPANESE ONLY」はネイティブにはどう見える?
ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング


2013年10月08日

【エッ?】最近知ってびっくりしたこと10【マジで?】
http://life2.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1059987478/


106 :おさかなくわえた名無しさん:03/08/08 15:59 ID:laqTYPX7
「welcome」のことを「well come」だと思ってる人どうにかなんない?
それと、よく見かける「JAPANESE ONLY」、あれおかしいから。

107 :おさかなくわえた名無しさん:03/08/08 16:06 ID:r2gER/It
>>106
welcomeはまだしも、Japanese onlyのどこがおかしい?
さては素晴らしいあの雑誌Men Onlyを知らないな。

109 :おさかなくわえた名無しさん:03/08/08 16:19 ID:laqTYPX7
「Japanese text only」や「Only available in Japanese」
が正しい。

「日本人以外お断り」ってかわいいフォントで書かれてもな・・。
日本の英語教育の陰が見え隠れ。
もうこれが明らかに間違ってるのは浸透してきてると思うけど。



"JAPANESE ONLY"をやめようキャンペーン




人気ブログランキング
この記事のURLコメント(25)ネット   | 人気ブログランキング    このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - 「JAPANESE ONLY」はネイティブにはどう見える?     このエントリーをtumblrにポスト
コメント一覧
1.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 00:54
どうせ日本人しか読めねえんだから、どっちでもいいだろ
2.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 01:04
日本語ができる毛唐なんざ少ないんだから、Japanese Onlyでもいいだろ
日本語できるならそのまま読めるだろうし

こういうのがアスペ
3.  奈々氏   2013年10月08日 01:20
いやそろそろ日本人もちゃんとした英語を使って行くべき
4.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 01:25
外国の博物館とか行ってもヒドイ日本語訳とかよくあるけどねぇ
そんなレベル
5.  名無し   2013年10月08日 01:29
要は説明が足りないということでしょ。間違ってるとは少し違うと思うけど。
6.  名無し   2013年10月08日 01:44
Japanese onlyの「日本人以外お断り」ではない訳は何ですか?恥ずかしながら解りません。only in Japanと同じ意味ですか?
7.  名無し   2013年10月08日 01:46
自己解決しました。すみません。
8.  ななし   2013年10月08日 01:59
訳も無く心ときめくわ
9.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 02:00
日本語でも「ら」抜き言葉とか「~になります」とか言葉の言い回しで
乱れてるとか、本来の意味ではないとか言う議論もあるな。

しかし、実態はともかく
laqTYPX7こいつの書き方は気に入らない。

10.  なし   2013年10月08日 02:16
意図としては「日本専売」だろ
11.  名無し   2013年10月08日 02:56
レイシスト人種差別にしか見えないってこと
12.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 06:14
>"JAPANESE ONLY"をやめようキャンペーン
このリンク先読んどけって
13.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 08:03
まあ、※4さんの言う通り海外での日本語の扱いもかな~り酷かったりするしねぇ
変な英文のTシャツを着てる日本人とか
変な日本語Tシャツを着てる外国人とか
どっちもどっち
14.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 08:48
ちなみに某ネトゲだと、外国人(特に北米)と関わり合いになりたくないからと、あえて「Japanese Only」とはっきり意思表示する人は多かった。
15.     2013年10月08日 08:48
授業中のネイティブ発音を笑う限り、日本猿に英語習得なんざ永久に無理
16.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 09:28
「JAPANESE ONLY」なんて、初めて見たが良く書いてなんてあるか?
それに日本語なんてほぼ日本人しか話す人いないんだから、同じようなもんだろ。
17.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 10:24
ネット上のサイト表記の話じゃねーか
英語で質問されたり、注文されても対応できませんって意味で「日本人(語)以外お断り」でええんちゃう?
ところで「日本語でしか書いてません」ってわざわざアピールする理由がわからん。各国語で書くの?
18.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 10:24
Webの出始めのころ、
「世界中の人が訪れるものだから英語併記しましょう」
「それをできないなら”Japanese only”と書きましょう」
「”ここ”をクリックなんていうハイパーリンクはいけません」
というマナー披露する人はけっこういた。

ja.wikipedia.org/wiki/ここをクリック
19.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 12:38
え?日本人以外お断り(だって外人来ても話せないし面白く無いと思うよ)って意図じゃないの?
どういうつもりでJapanese Onlyって書いてるの?
20.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 12:40
つかはじめから書かなきゃいいだけの話
21.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 12:51
おんりー いん じゃぱん
っていう海外板でよくみかけるネタ画像の話ではないのか
22.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 16:02
自分のサイトに、「日本人以外お断り」の意味で書いてたなあ
今は書いてない。今は黙ってアクセス拒否してるからw
23.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 20:36
中入っても日本語しかないから日本人以外おことわりよ、ってストレートだと思うけどなw
24.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 21:37
フォントが入ってないと、文字化けして読めないでしょ。
25.  物知りな名無しさん   2013年10月08日 21:49
        ゆうすけのホームページ
   Sorry!This Homepage is Japanese only!!

   1999/03/02から[000000135]人のお客様が訪れました(^^)
キリ番を踏んだ人は必ず掲示板に報告してください!踏み逃げ厳禁!!!

  現在の時刻は 午後3時23分です。おやつを食べたくなる時間ですね。

  MENU     せつめい

 プロフィール   管理人ゆうすけの生態はここから!!
イラストコーナー  ゆうすけの描いたイラストを展示(工事中)
 100の質問集  いままで挑戦した100の質問集です
 ゲストブック    初めてきた方はまずこちらへカキコを
  掲示板     誰でも大歓迎!お話しませう
  チャット     次回のチャット回予定・・・2月14日
リンクの冒険    リンク集です(爆)お友達のページへGO!









                          裏・ゆうすけのホームページへ

コメントする

名前:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 


ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング

アクセスの多い記事

プロフィール
「2chにある無駄な知識を集めるスレ」まとめ

記事の内容が正しいかどうかは保証できません。
嘘を嘘と(ry

このブログについて

twitter


人気ブログランキング
記事検索
最新記事
最新コメント
はてな人気エントリ