戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://bipblog.com/archives/4618457.html


「指輪物語」の作者のトールキン設定厨すぎワロタwwwwwwww BIPブログ
    今日のオススメ記事→中小企業の人事だが質問ある?はてブ

    titleicon 「指輪物語」の作者のトールキン設定厨すぎワロタwwwwwwww

    2013/10/22
    categories カテゴリ いろんなネタ

    hatena はてブ | twitter つぶやかれ数 | comment (62)
    top1
    1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:03:20.18 ID:fhcKlLag0

    トールキン「武器の名前を考えるなんて簡単だよ。まず独自の言語体系を創るだろ、あとはその言語で『西方の焔』とか『敵くだき』とか厨二ぽいこと言えばいいんだ」

    ワロタ・・・・・・

    2 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:04:17.62 ID:Mam9AAAy0

    指輪物語の時点でトールキンの頭の中では中つ国のかなり後の方の歴史だからな

    7 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:06:29.83 ID:+34Mt9uq0

    こいつの場合言語のために世界とかお話があんじゃないの

    3 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:05:04.81 ID:zNsiLa9e0

    謎歌と謎詩がめんどくさい

    4 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:05:07.25 ID:7VcRS+870

    エルフ語ちゃんと作ったんだっけ

    5 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:05:46.48 ID:FM1XIXg40

    神話とかから作ってたっけか?

    6 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:05:47.91 ID:uAxo1tMt0

    呪文とかマジで作ってるの?

    8 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:07:41.36 ID:e0gec5Zr0

    っていうかその世界滅亡の危機を救う冒険譚の指輪物語だって、
    あの爺さんの脳内じゃ何度も繰り返される世界の危機物語のたった一つでしかないんだろ?どうせ
    やべえよこの爺さん

    10 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:16:13.15 ID:JrupwPmY0

    まず言語があって、言語があるということは文化、民俗があって、多種の言語があるなら多種の文化、民俗があるのだからそこには歴史が存在する
    こういう発想で物語を綴っちゃう人だったような

    14 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:23:42.78 ID:fhcKlLag0

    >>10
    物語作りは言語史研究のイメトレかなんかかよ
    チート過ぎワロタ

    11 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:17:16.01 ID:HiiAwvPW0

    言語学者なのか?

    12 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:19:51.03 ID:vHqiahsv0

    その後のファンタジー作品にとんでもない影響を残して行ったよな

    15 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:25:40.24 ID:NUT8RqEXi

    異常に世界観を作りこむと異常にハマってるカルト的なファンが出てくるわな

    16 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:28:10.46 ID:6BSUpdcwP

    オリ言語を作るとか設定厨とかそういうレベルじゃないから

    17 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:29:31.32 ID:KOm2LrMu0

    指輪物語読んでみたいわ

    19 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:31:50.75 ID:JrupwPmY0

    >>17
    俺の知る限りあれはもっとも読みにくい翻訳作品のうちの一つなので、個人的には映画を見てないなら映画を先にお勧めする

    18 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:31:47.47 ID:IBIoF8agO

    指輪物語は何作もあるからどこから読めばいいのかわからん
    今順次映画化されてるホビットの冒険を読めばいいのか?

    22 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:34:42.97 ID:JrupwPmY0

    >>18
    時系列はホビットの冒険→指輪物語(旅の仲間→二つの塔→王の帰還)だけど指輪物語からでもいいとは思う
    俺はたまたまホビットの冒険だけ子供のころ読んでたが

    20 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:31:52.10 ID:NUT8RqEXi

    作りこみが凄まじい異世界ってなんかいいよね

    21 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:33:16.84 ID:aYddz4rs0

    そのくせ魔術の設定作りこむのは叩いてた気がする

    23 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:37:10.71 ID:7cr8CbIx0

    RPGの9割くらいはこいつが絡んでくるからな
    個人的にはスターウォーズも設定厨が喜びそう

    30 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:45:36.31 ID:JFXDXrq20

    文法そのまま単語だけ入れ替えれば
    オリジナル言語の完成

    32 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:46:42.68 ID:4NQflYx/O

    欧米のファンタジー分野ではいまだに「魔法にも理論は必要だよ派」と「魔法は不思議だから魔法なんだよ派」にわかれてる
    日本のファンタジーは前者ばっかなのにね

    36 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:49:41.85 ID:InDGWMLPO

    >>32
    どこがやねん後者のが圧倒的に多いだろ
    ラノベの読みすぎ

    38 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:52:50.49 ID:4NQflYx/O

    >>36
    日本の現代ファンタジーでラノベ方面にかすらずにやっていけてる環境や作家がまず少数派だと思うが

    40 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:53:37.24 ID:JrupwPmY0

    >>38
    おじゃ魔女とかガン無視じゃねーの
    最近は知らんが

    45 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:01:08.95 ID:TmsoWdst0

    >>32
    魔法理論派はほとんどラノベかマンガに流れてる

    不思議魔法は○○奇譚とか日本を舞台とした○○物語とか妖怪ものが先駆けて満たしてるため、欧風ファンタジーでやる必要がない
    欧風ファンタジーは当然ながら、欧米原作が需要を満たしてるので、日本じゃ欧風ファンタジーの不思議魔法系は流行らないのも当然と言える

    53 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:13:56.36 ID:+MTb69MO0

    >>45
    理論派を育ててる土壌はゲームなんじゃね?
    属性とかあったほうが強さ設定がドラマチックになるつうことで

    33 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:47:10.05 ID:JFGzRszl0

    翻訳無理ゲーだろそれ、どうやってやってるんだ?

    34 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:47:30.58 ID:YmgQFR8u0

    ゼビウスにだって独自の言語体型あるんだぞゼビウス舐めんな

    35 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:48:07.59 ID:FAOkpmeJ0

    設定厨っていえばハリポタのがそんな気がするな

    37 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:51:54.01 ID:7rIWiKay0

    原作ではつらぬき丸ってどんな名前なの?

    43 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:55:48.56 ID:JrupwPmY0

    >>37
    翻訳したらつらぬき丸だったけど映画はスティング

    44 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 02:57:34.78 ID:EWFOglVH0

    独自の言語と言えば人工言語アルカは実はわりとバカにならないレベルで凄かったらしい

    46 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:01:28.64 ID:JrupwPmY0

    今調べたらミスリルがトールキンの造語だと
    おっそろしいな

    54 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:26:56.86 ID:e0gec5Zr0

    >>46
    「灰色の」って意味のミスと「輝き」って意味のリルでミスリルらしいな

    48 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:07:45.96 ID:66g0cu7z0

    冥王サウロンって指輪物語では敵わないボスだけど負け続きの歴史歩んでるよね

    49 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:08:42.23 ID:XuLfYd5G0

    ホビット2ってもう公開した?

    52 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:12:26.18 ID:fhcKlLag0

    >>49
    今年の12月13日公開って書いてあった

    50 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:10:36.03 ID:r1gic8/S0

    指輪物語あれで短いって言ってたからな

    55 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:30:53.46 ID:QtZzg/gI0

    ストライダー←かっけえwwwwwww
    馳夫←は?

    56 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:31:57.33 ID:xwt2nZ5g0

    トールキンの意向だからしゃあない
    できるだけ現地の言葉に翻訳するようにっていう

    58 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:45:57.51 ID:FpshJbDP0

    エルフとドワーフ作ったのこいつだっけ?

    59 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:56:26.63 ID:VqduJa5N0

    >>58
    エルフやドワーフは元々あった
    指輪物語は北欧神話のネタを多く取り入れてるっぽい

    60 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 04:07:48.98 ID:CzWez6C70

    海外のゲームや小説や映画は設定にすごいこだわるよね
    スピンオフ作品が多いもの程設定すごい凝ってる
    Haloやデッドスペースの設定は半端ない

    61 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 04:08:34.29 ID:QpwjyHwO0

    指輪物語の日本語訳は訳者が上手いことやってトールキンの雰囲気にかなり近く訳していて出来のいい翻訳物だと聞いた覚えがある
    なお読みやすさとは(ry

    62 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 04:11:45.85 ID:sOPlrcggO

    ちらっとWikipediaながめてたらアラゴルン長生きすぎだろ
    あの世界の人間の寿命いくつよ

    64 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 04:44:42.04 ID:5q7NMPXY0

    中つ国の歴史をみるといろいろ笑えてくる
    神は細部に宿るというか細部を作り込んだトールキンは神というか

    65 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 04:47:33.43 ID:rUIBIlYEO

    ガチガチのファンタジーオタクがD&Dとかやってるのはすげー楽しそうなんだけど
    ルール覚えらんない

    66 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 05:11:22.49 ID:nKNFSgoy0

    ホビットの名前、たとえばフロド・バギンズとかサムワイズ・ギャムジーとかって英語っぽい名前に置き換えてああなったんで本当は全然違う発音なんだよな

    67 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 06:24:29.07 ID:HyQET7Uw0

    エルフの里で出てくる新キャラのが誰が誰だかわからんかった

    68 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 06:50:03.74 ID:u32ynh9T0

    ガノタみたいなのは追補編とか好きそう

    47 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2013/10/22(火) 03:04:26.63 ID:xwt2nZ5g0

    エルロンドの妻はオークに捕まって拷問されてる
    つまりエロ同人とかで定番のあの設定もトールキンが起源(適当)

    ロード・オブ・ザ・リング スペシャル・プライス版 [Blu-ray BOX]
    ポニーキャニオン (2013-04-17)
    売り上げランキング: 1,169

    元スレ 「指輪物語」の作者のトールキン設定厨すぎワロタwwwwwwww
    http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1382375000/

    hatena はてブ | twitter つぶやかれ数
    mixiチェック   Clip to Evernote
    ★お勧め記事
      ★コメント
      ※1 2013年10月22日 12:13 ▼このコメントに返信
      ホビットそのものがトールキンの創作なんだぜ

      だから以後のファンタジーやRPGでは似たような種族に違う名前を付けた

      D&Dなら「ハーフリング」とかな
      ひどいところになると「ボビット」とかあったりする
      最近じゃその辺の歴史も忘れられたりしてんのか、普通に使われてたりするんだけど、ひょっとして著作権切れてるのかな?
      ※2 2013年10月22日 12:20 ▼このコメントに返信
      トールキン以降、ファンタジーの文学は狭苦しい世界になった
      ※3 2013年10月22日 12:26 ▼このコメントに返信
      映画の珍訳は戸田奈津子のせい
      なんだよつらぬき丸って馳夫って韋駄天って
      ※4 2013年10月22日 12:32 ▼このコメントに返信
      >>3
      つらぬき丸と馳夫は瀬田貞二の訳。
      韋駄天は戸田奈津子の訳。
      ※5 2013年10月22日 12:33 ▼このコメントに返信
      タ、タビット…
      ※6 2013年10月22日 12:36 ▼このコメントに返信
      アーヴ語、クリンゴン語、ナヴィ語
      の話題が出るかと思ったのに
      ※7 2013年10月22日 12:37 ▼このコメントに返信
      ※3つらぬき丸と馳夫は、瀬田貞二版の小説の翻訳だ
      戸田奈津子はこれをスティングと韋駄天にした
      ※8 2013年10月22日 12:38 ▼このコメントに返信
      ※1
      最初のシリーズはホビット使ってたけど途中でハーフリングに変えてる最近のゲームもあるところをみると考慮されてるみたい
      ※9 2013年10月22日 12:39 ▼このコメントに返信
      作者が最近捕まった人工言語アルカってあるじゃん?
      あれも確か実際の世界を想定して作った言葉らしい一歩間違えたらたぶん天才だったんだろう
      ※10 2013年10月22日 12:39 ▼このコメントに返信
      エルフとドワーフが仲悪い、
      人間の王様とエルフのお姫さまの結婚、
      いろんな種族がパーティを組んで冒険に出る、

      みんなトールキンが最初だよね。
      もちろん神話を徹底的に調べて書いたんだけど。
      ※11 2013年10月22日 12:39 ▼このコメントに返信
      ※6
      最後のだけわかんね
      ※12 2013年10月22日 12:40 ▼このコメントに返信
      瀬田さんは、ちょっと現代から見るとアレだけど、当時としては画期的な訳だったわけで。
      なにしろファンタジーといえば大菩薩峠、ってな世代の子供にハイファンタジーを伝えるんだから、そりゃ訳も和風になる。

      この人はナルニアの訳もいいな。
      単語に目が行きがちだが、上手く修辞を使って、子供でも読みやすいしイメージしやすい美文にしている。
      ※13 2013年10月22日 12:42 ▼このコメントに返信
      名詞の日本語訳は、最初読んだ時はダサっと思ったけど、今はあれでいいと思ってる。
      ストライダーとか、日本人だから英語がカッコいいと思うだけで、英語圏の人間からしたら一般名詞だもんな。
      トールキン的には、読者に「エルフ語カッコイイ!」ってなって欲しいわけで、エルフ語以外までカッコイイと思われちゃ(´・ω・`)だろ。
      ※14 2013年10月22日 12:46 ▼このコメントに返信
      瀬田貞二はもともと児童文学の人だからな。宮澤賢治を研究したり、「今日は何の日」なんて絵本を書いたり。

      「指輪物語」が安っぽい雰囲気にならなかったのは「つらぬき丸」とか「粥村」とか日本語を徹底的に使ったからでしょ。
      あれを「ストライダー」なんて訳にしてたら、安っぽい深夜アニメみたいでイマイチだったと思う。
      ※15 2013年10月22日 12:52 ▼このコメントに返信
      もともと神話の研究してた人だから知識量が半端ない上に完成度が高い
      てかトールキンが設定厨ってよりトールキンファンが影響受けすぎて設定厨になったんだよ
      その最たる例はスターウォーズ
      しかしファンタジーものの創作はトールキンで完成してしまったせいで発展が無くなったな
      もうこれより上は物理法則を独自設定するくらいしないと並び立てない
      ※16 2013年10月22日 12:58 ▼このコメントに返信
      ※15
      ホントその通り。ファンタジーってトールキンで完結してる。どんなオリジナルファンタジーを作っても、トールキンの劣化コピーにしかならない。
      ※17 2013年10月22日 12:59 ▼このコメントに返信
      エルフが美形で長寿(不老不死?)で弓使いとかもトールキン設定じゃなかった?
      ドワーフが鉱石掘ってるのもトールキンだったかも。
      ※18 2013年10月22日 12:59 ▼このコメントに返信
      ある意味手塚より性質悪いな
      ※19 2013年10月22日 13:04 ▼このコメントに返信
      ※7
      ゴクリ→ゴラムもそうだね。

      ※17
      そうだよ。本来のエルフは妖精全般を指す言葉で、小型のものも含んでいた。
      でも、「首から下は毛が生えず、背中にくぼみがある」という設定は忘れられつつあるね。ロードス島戦記のおかげで耳もやたらと伸びたし。
      ※20 2013年10月22日 13:06 ▼このコメントに返信
      俺が作った話だけど、お前らの国にも必ず似た言葉があるはずだ。
      だから、訳す時は出来るだけお前らの国の言葉で頼む。
      そして出来上がるつらぬき丸。
      ※21 2013年10月22日 13:07 ▼このコメントに返信
      >>11

      そうです
      言語学者です
      作家はメインじゃないんです
      ※22 2013年10月22日 13:09 ▼このコメントに返信
      美形のエルフや髭もじゃドワーフは指輪が原型だよね。
      ※23 2013年10月22日 13:10 ▼このコメントに返信
      トールキンのエルフ言語の文法本を読んだけど、作りこみすぎワロタ
      あと指輪物語より、それより太古の神々の物語「シルマリルの物語」のが面白い
      ファンタジー好きには是非
      ※24 2013年10月22日 13:20 ▼このコメントに返信
      トールキンの雰囲気残したままの訳が素晴らしいのはわかる
      が、そろそろもっと読みやすい新訳が出てもいいと思うんだ
      ※25 2013年10月22日 13:20 ▼このコメントに返信
      ※21
      言語学者はマジだが
      物語はついでみたいな語り口はどうかと思うぞ
      ※26 2013年10月22日 13:25 ▼このコメントに返信
      人間が魔法を使っちゃいけないよな
      ※27 2013年10月22日 13:27 ▼このコメントに返信
      スレ内でシルマリルの話が出ていないのか。ニワカどもめ。
      ※28 2013年10月22日 13:31 ▼このコメントに返信
      ※5
      タビットはラビットと旅の合成という話もある
      ※29 2013年10月22日 13:33 ▼このコメントに返信
      瀬田さんて「三匹のヤギのガラガラドン」の訳者だね
      トールキンにはジ・エルダー・スクロールシリーズも影響受けてる
      ※30 2013年10月22日 13:37 ▼このコメントに返信
      子供の頃に買って貰った指輪物語全巻セットが30年以上経っても
      1巻の途中で止まってるwww
      あの翻訳、子供心にも読みにくいわ泥臭いわで面白さに辿り着く前に挫折した
      ドリトル先生全巻は速攻で読み切ったのになー
      ※31 2013年10月22日 13:38 ▼このコメントに返信
      『指輪物語』は旧訳版の函と、赤絹の装丁がかっこよす
      ttp://www.amazon.co.jp/gp/product/4566020509

      ※29 「せた ていじ」ねー
      ※32 2013年10月22日 13:54 ▼このコメントに返信
      昔ロードオブザリングが映画で出た頃、ゲームみたいなファンタジー映画かーって思ったもんだけど、実際はゲームが真似てただけでした
      TRPGに始まりコンピュータRPG最初期のウルティマ、ローグ、ウィザードリィ、そこから発展した全てのゲーム漫画アニメ
      影響力凄すぎ
      ※33 2013年10月22日 14:00 ▼このコメントに返信
      で、>>1みたいな作者発言のソースは?
      ※34 2013年10月22日 14:09 ▼このコメントに返信
      エジソンみたいなもんだな、トールキンは。
      ※35 2013年10月22日 14:14 ▼このコメントに返信
      ルーカスもすごいけど、トールキンがやばすぎるな
      ※36 2013年10月22日 14:15 ▼このコメントに返信
      海外のファンタジーやSFの小説は凄いよなー
      ※37 2013年10月22日 14:26 ▼このコメントに返信
      指輪物語しか読んだこと無いけど他にあの世界の話の本あるの?
      ※38 2013年10月22日 14:38 ▼このコメントに返信
      エルフ語完成させた人なんだろ
      めっちゃインテリだよ大学教授だし
      ※39 2013年10月22日 15:01 ▼このコメントに返信
      その情熱の十分の一でも
      サウロンやバルログの描写に傾けて欲しかった
      ※40 2013年10月22日 15:08 ▼このコメントに返信
      言語学者で、綺麗な発音の言語作りたくてエルフ語作ったとんでもない人。
      あらゆるファンタジーの原点を設定廚とか・・・
      ニュートンやエジソンに、何でそんな事考えてんの?とか言うのと同じ事w
      ※41 2013年10月22日 15:28 ▼このコメントに返信
      ハリポタはトールキンに比べたら設定厨じゃないだろ
      そもそも作者がトールキンに影響されてるって有名だから
      似てるところもあるんだろうな
      ※42 2013年10月22日 15:46 ▼このコメントに返信
      トールキンとか読んでると欧米人の言語に対する情熱が変態の域に達してることに気づかされる
      あんな熱気にあてられたら漢字不要論とか英語母国語論とか唱えるやつが出てくるのも仕方がないと思えてしまう
      ※43 2013年10月22日 16:31 ▼このコメントに返信
      シルマリルとヒストリーオブミドルアースも設定好きには堪らないな
      エルフの家系図と個々の設定に萌える
      ※44 2013年10月22日 16:57 ▼このコメントに返信
      フロド達が村を出た辺りから話が段違いにサックサク進むので
      1巻で挫折した人はいっそすっ飛ばして読めばといいと思うの
      ※45 2013年10月22日 17:13 ▼このコメントに返信
      >>35
      ハリーポッター程度で設定厨は流石に無いわwww
      ※46 2013年10月22日 17:13 ▼このコメントに返信
      指輪物語読んでると聖書読んでる気分になる
      誰々の親は誰々でその血縁関係の誰々は…のような
      ※47 2013年10月22日 17:14 ▼このコメントに返信
      指輪物語とホビットの冒険読んでもっと深いとこに踏み入りたくなったら
      シルマリルの物語と終わらざりし物語を読んでみると良い。
      どちらも未完成の物語をまとめたもの。
      ミドルアースの創世からの歴史が何となくわかるよ。
      ただし読みにくい。(特に終わらざりし物語)
      ※48 2013年10月22日 17:14 ▼このコメントに返信
      1巻の最初の部分は全巻で一番わけがわからないから
      あれは全巻読んでから読むもん
      ※49 2013年10月22日 17:19 ▼このコメントに返信
      ※33
      アメリカにはトールキン専門の学者がいるのを知らないのかお前は?
      ※50 2013年10月22日 17:20 ▼このコメントに返信
      ヒストリーオブミドルアース和訳されんかな・・・
      ※51 2013年10月22日 17:55 ▼このコメントに返信
      ※42
      自らの国語を否定するような行為をトールキンに絡めるのはちょっと糞迷惑なんで勘弁してほしいんだけど
      ※52 2013年10月22日 18:00 ▼このコメントに返信
      ※17
      元々ドワーフは白雪姫の七人のアレみたいな剽軽な妖精、エルフは所謂レプラコーンなんかと変わらなかったが、トールキンのおかげでドワーフは全身鎧纏った無骨な戦士、エルフは完全な人間の上位互換生物になったからな。

      日本人の魔改造でエルフはまた変わったけどね。
      ※53 2013年10月22日 18:45 ▼このコメントに返信
      トールキンのエルフの設定ってたぶんケルト人のイメージだよね。
      「森の中に金髪でふわふわした人たちが住んでる」
      そんなイメージ

      ※54 2013年10月22日 19:40 ▼このコメントに返信
      ※11
      アバターの青い人じゃね
      ※55 2013年10月22日 19:56 ▼このコメントに返信
      そういやグリム兄弟の片割れも言語学者だね
      グリムの法則は絶対習うはず
      ※56 2013年10月22日 20:11 ▼このコメントに返信
      この人がいなければ女騎士やエルフが
      オークにひぃひぃ言わされることもなかったわけだな
      恐ろしや
      ※57 2013年10月22日 21:02 ▼このコメントに返信
      ヒストリーオブミドルアース和訳されないかなあ……。
      ※58 2013年10月22日 21:04 ▼このコメントに返信
      サウロンの君主が出てくる映画がみたい
      ※59 2013年10月22日 21:48 ▼このコメントに返信
      馳夫いいじゃん
      ただし韋駄天だけは勘弁な
      戸田のなっち死すべし
      ※60 2013年10月22日 22:01 ▼このコメントに返信
      シルマリルも10年後には映画化されるんじゃないかと期待してるw
      長編バッドエンドだが…
      ※61 2013年10月22日 22:01 ▼このコメントに返信
      1970年代に撮影された方の指輪物語が怖くてトラウマになっている。
      幽鬼の馬が流される場面。
      ※62 2013年10月23日 00:02 ▼このコメントに返信
      ※25

      だってそもそも言語の為に物語作った人ですし
      名前 ←空白だと投稿できません。

      ※「>>154」で本文、「※24」でコメント欄にポップアップ表示の安価ができます。
      ※スパム対策のため「http」を禁止ワードにしています。URLの書き込みは「ttp://~」でお願いします。
      2013/10/22
      categories カテゴリ いろんなネタ

      hatena はてブ | twitter つぶやかれ数 | comment (62) |

      更新を通知!

      更新を通知
      Googleリーダーに登録
      お使いのリーダーに登録
      QRコード
      QRコード
      月別アーカイブ
      カテゴリ別アーカイブ
      スポンサードリンク

      アクセスランキング

      このブログにたくさんアクセスを下さっているサイトのランキングです。3日分の集計です。
      全ランキング
      全ランキング(30日集計版)
      置換依頼はメールフォームよりどうぞ
      当ブログにリンクするだけで自動的に表示されます(どのページでもOK)。 ランクインしているのにRSSに登録されていない場合はご連絡ください。
      ブログパーツ ブログパーツ ブログパーツ アクセスランキング アクセスランキング

      Rakuten オススメ

      あわせて読みたい

      あわせて読みたいブログパーツ

      カウンタ

      携帯用

      スポンサードリンク
      twitter
      ↑TOPへ