-
453:ななし製作委員会[saga]:2013/11/01(金) 20:50:19.56 ID:p0/ZMsR+
-
インタビュー見たいから買った。
年明けくらいにはやるって話が出てたみたいだね。
-
458:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 21:17:47.13 ID:hX2IsfTZ
-
総集編インタビューいいね
Q三部でやりたいことは?
A一部二部でできなかった事もやりたい
Qというと?
A鈴木P「もっと動かしたかった」
津田D「三部から荒木先生の表現が映画的になるのでその演出を取り入れたい」
マンガ・アニメという言い回しも出てきているが否定的なもんではない
「荒木飛呂彦を科学する!」(=舞台が現代になるのでその出典元をちゃんと調べる)「スタンドはダにアクセントはなく『タンド』が平板」
「スタンドは出すとき必ずどこかを動かす。止まったままにはしない」
「擬音も出るが一部二部よりは少なくする」「現代が舞台なので色使いも落ち着いたものになる」
ジョジョの奇妙な冒険 第3部 スターダストクルセイダース 総集編 Vol.5 (ジョジョの奇妙な冒険 第3部 スターダストクルセイダース 総集編) (集英社マンガ総集編シリーズ)
-
483:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:00:56.79 ID:Lg8qllv1
-
>>458
スタンドの発音、平坦きた!俺得
-
488:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:16:54.42 ID:VrhevH9u
-
>>483
おれもそっち派なんだけど裁くのは~はタにアクセントがいいワガママ派だわ
-
490:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:23:54.90 ID:gqGytF+N
-
>>488
分かる!
裁くのは…俺の『スタンド』だーッ!!はタにアクセントあった方が断然カッコいいよな
-
492:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:33:00.18 ID:VrhevH9u
-
>>490
仲間がいたかw
荒木さんも両方の発音使い分けてるし、その場に合わせて使い方分けすりゃいい
ふつーに喋ってる時は平坦で強調する時はタにアクセントとか
-
459:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 21:20:19.72 ID:ZgayxF59
-
うおおおワクワクしてきた
映画的な演出ってなんだろ
-
460:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 21:25:55.46 ID:KEaIf8IP
-
第3部が一番おもしれーよな エジプトまでdioを倒しに行く話で
冒険譚みたいな内容で面白い
-
463:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 21:54:25.99 ID:0IO1PT9U
-
スタンドのアクセント問題解決したな
やはりスタンドだったか
-
465:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:16:28.37 ID:ONo8u1UF
-
総集編本屋で立ち読みしてきたけど(いずれ買うが)
「スタンドは常に動いてるようにする」ってあったけど
作画的にかなりとんでもなくならないか? やっぱりバンクかね
後シリーズディレクターが「サン戦の荒木先生特有のスケールが好き」みたいのもあった
もしかしてサン戦挿入は確定ですかァーッ!
-
466:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:19:03.68 ID:UNhfNsSe
-
まあ流石にカットはないと思ってたけど
あれ好きっていう人始めて見たな。変顔は除いて
-
469:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:26:05.27 ID:T+2JCTGJ
-
やべぇスタンドまじ楽しみだわ!
-
471:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:35:27.73 ID:E3m90qpp
-
スタンドのアクセント、まじか
ASBで慣れかけてきてたがやっぱりこっちの方がいいな
-
473:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:43:26.06 ID:2do227OD
-
ASBの億泰の「スタンド叩き込むからよォ~」って台詞聞いたら、今のアクセントでもいいなって思ってきた
-
474:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:50:35.00 ID:Sr3EOLGB
-
ASBでもうスタ↑ンドで慣れたから
そのままでいってほしかったな
まあ非常にどっちでもいい問題だけど
-
475:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:51:51.62 ID:j5WHsD1p
-
ASBと細かい設定も区別してるってことは声優変更もありそうだな
-
477:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 23:04:48.46 ID:T+2JCTGJ
-
1部2部アニメよりかなり雰囲気変わりそうだな
どんな感じか楽しみだ
-
486:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:14:05.81 ID:jlRSruOD
-
問題になったコーランの部分はどう変わるんだろうな。
DIOって本当は何の本読んでたんだ。
後付けなら天国へ行く方法なんだろうけど。
-
487:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:14:58.29 ID:4llS6UwS
-
原作でもコーランだったっけ?
-
494:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:35:58.33 ID:koFXYG85
-
>>487
原作では特に何も書かれてない
-
495:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 00:36:19.54 ID:xGTF971u
-
スタンドの発音、原作読んでるときはアクセント無しのイメージだったな
OVAやASBなんかはアクセントありで統一されてたけど荒木先生的にはどうなんだろう
インタビューでアクセントありとなし、両方使ってた気がする
-
499:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 01:12:06.92 ID:01+VItHP
-
>>495
ASBも両方使ってた
スタンド単体とスタンド~で変えてる
例えばDIOだとスタンドのパワーとスタンドパワーじゃ発音が違う
アニメは両方一緒にするんだな、スタンドパワーの方か?
-
508:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 08:29:30.61 ID:ZmV081o2
-
>>499
スタ↑ンドってイントネーションは
スタンド使いとかスタンドパワーみたいに
後ろに何か言葉が続くと
結局平坦なイントネーションに戻っちゃうんだよな
-
510:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 11:08:58.80 ID:6i++efM1
-
>>499
日本語として単語単体と複合語で発音が変わるのはよくあること
遊戯王が最初にアニメ化された時、「海馬」(「か」いば)と「海馬コーポレーション」(かいば)は発音が違ったが、
二度目のアニメでは同じ(かいば)になっていた。
っていうか、日本語としてス「タ」ンド「パ」ワーって明らかに変だろ。言いづらいし
-
500:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 01:18:34.27 ID:e36hVfu6
-
スタ→ンドでアクセントつけない派だったから地味にうれしい
-
521:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 17:31:26.96 ID:jm+9tRe7
-
3部アニメが楽しみすぎて夜しか眠れない
-
470:ななし製作委員会[sage]:2013/11/01(金) 22:31:16.06 ID:PbfrSoaf
-
あとはクール数と放映時期だな
来月のイベントまで待機か
-
527:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 19:39:45.34 ID:cibopLs7
-
まだ総集編売ってなかったわ
通販すりゃ良かった
-
528:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 21:33:20.80 ID:FUSixax9
-
>>527
案外コンビニに置いてたりする
- 525:ななし製作委員会[sage]:2013/11/02(土) 19:17:27.77 ID:7dwEKsKe
-
3部は相当気合い入ってるんだな
1番人気の部だもんな
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/anime3/1382600548/
こういうのはASBなんかを手本にしてもいいと思う