戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://ggsoku.com/cul-on/mit-developed-world-toughest-tongue-twister/


MITが開発した地上最強の「英語早口言葉」が海外で話題に - Cul-On

MITが開発した地上最強の「英語早口言葉」が海外で話題に

2013年12月6日 19:24 │Comments(18)

Written by くまむん

「東京特許許可局、東京特許許可局、東京特許キョキャキョキゅ、東京トッくぁwせd」。単純な言葉の並びのはずなのに、早口で繰り返そうとすると、どうしてもつっかえてしまう…。こうした早口言葉は日本のみならず世界中に存在している文化の一つですが、このたびマサチューセッツ工科大学(MIT)のStefanie Shattuck-Hufnagel氏らが「最強」の英語早口言葉を開発したとして、海外で話題になっています。

world-toughest-tongue-twister

これは、脳の発話メカニズムに関する研究の一環として行われたもの。

Shattuck氏らはまず、単純な単語と、同じ表現を含む長文フレーズをボランティアの人たちに発音してもらい、それぞれの間違えやすさを比較。その結果、特定の単語を2つ組み合わせたフレーズでは “top cop→cop cop” や ”toy boat→toy boyt” のように単語の一部が置き換わったり、舌がもつれて “t’kop” のようになってしまう現象が多発したとのこと。

これらの、ミスを誘発しやすい単語の組み合わせを次々とリストアップしてゆき、最終的にできあがったのが “pad kid poured curd pulled cod” というフレーズ(この文自体には特に意味はない)。あえて日本語のカタカナ発音に変換すると「パッド キッド ポウアード カード プルドゥ コッド」といった感じでしょうか。

日本語にしてみると実に単純な音列となりますが、ネイティブが正確に発音した場合はかなり難易度が高くなるようで、早口で10回言えたら「合格」であるのに対して、テストに協力したボランティアの中には完璧に言えた人がほとんどいなかったとのことです。

今回の研究成果は、米国音響学会(Acoustical Society of America)の第166回講演会で発表予定となっていますが、この要旨がEurekAlertに公開されていますので、興味のある方はチェックされてみてはいかがでしょうか。ところで、「日本語最強」の早口言葉ってどんなものになるんでしょうね…。

[FOX News] [mailonline] [The Independent] [BBC News]

くまむん

著者 : くまむん@むっちゃん育成中

企業の研究所で家電関連技術の研究開発に携わっておりましたが、2013年4月をもって退職し、当サイトの専属となりました。今後ともよろしくお願いいたします。

18 件のコメント

  1. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 19:26 No.573761 返信

    試してみようとしたけど発音できないわ…

    Thumb up 2 Thumb down
  2. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 19:31 No.573769 返信

    日本語版作れよ東工大

    Thumb up 3 Thumb down
  3. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 19:37 No.573804 返信

    >東京トッくぁwせd

    くまもんさん、変換ミスになっていますよ。

    Thumb up 4 Thumb down
    • くまむん 2013年12月6日 19:39 No.573812 返信

      ありがとうございます。そのうち訂正します。

      Thumb up 4 Thumb down
    • くまむん 2013年12月6日 19:50 No.573841 返信

      .。.:*・゜+ d(*´∀`)b わざとです +.:*・゜゚・

      Thumb up 6 Thumb down
      • ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 20:23 No.573906 返信

        「わざとだ!!」あららぎ

        Thumb up 0 Thumb down
        • 板部 優 2013年12月6日 21:29 No.574039 返信

          ???「失礼、噛みました。」

          Thumb up 1 Thumb down
    • ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 20:02 No.573869 返信

      くぁsうぇdfrtgyふじこlp;「’」¥

      Thumb up 0 Thumb down
  4. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 19:40 No.573815 返信

    MITのStefanie Shattuck-Hufnagel氏
    俺はこの人の名前で十分言葉がつっかえる

    Thumb up 5 Thumb down
  5. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 19:57 No.573856 返信

    TIMって最近見かけないな・・・

    Thumb up 1 Thumb down
    • ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 21:29 No.574040 返信

      アニメの実写パロディ作ってるやつか

      Thumb up 0 Thumb down
  6. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 20:14 No.573888 返信

    早口言葉ってのは、どこの言語でもあるんだろうか

    Thumb up 0 Thumb down
  7. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 20:15 No.573891 返信

    マサチューセッツが言えない

    Thumb up 4 Thumb down
    • ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 21:24 No.574030 返信

      まさちゅーせっちゅですねわかります

      Thumb up 2 Thumb down
  8. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 22:22 No.574134 返信

    ああ確かにムズいわこれ

    Thumb up 0 Thumb down
  9. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 22:38 No.574179 返信

    ちなみに東京特許許可局はもう名前変わって存在しない

    これあまり知られてない

    Thumb up 0 Thumb down
  10. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 22:47 No.574216 返信

    google翻訳で試してみた。意味なかった。

    Thumb up 0 Thumb down
  11. ガジェ大好き名無しさん 2013年12月6日 23:10 No.574277 返信

    「王を追おう」が何か意味のある文だとは、日本人以外には、まずわからないそうだ。

    Thumb up 0 Thumb down
この記事にコメント
  • コメントを投稿する際には「コメントガイドライン」を必ずご覧ください
  • コメントを投稿した際には、コメント機能利用規約(ガイドライン)に同意したものとみなされます
  • サイトに関するご要望・ご意見は「サポート」で受け付けています
  • 主要ニュースサイトなどの「許可サイト」以外のURLを含む投稿はコメントが保留されます