▽▲子供の名付け総合スレッド Part188▲▽▲  http://toro.2ch.net/test/read.cgi/baby/1389875986/

51 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:16:07.19 ID:ZBUJQ/Vm

俺も質問させていただきたい。
生まれる予定なのは女の子なのだが、嫁と俺の意見が対立している…

嫁は紫(ゆかり)か桜(さくら)とつけたいと言っているが、
俺はレイカとかサラとかがいいと思ってる。

まだ漢字は考えていないんだが…
少なくとも発音は海外でも通じる名前がいいと思っている。
嫁をどう説得すればいいと思う?


52 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:19:26.40 ID:+yMubO1/

レイカは顔を選ぶ名前だと思うけど、そこらへんは大丈夫なの?



54 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:21:11.58 ID:rveBGupe

発音で海外に通じる名前ってw
あなたのうちの生まれる予定の女の子は、
将来海外で何かするのは100パー確定なのですか?
そうじゃないなら、サラとかレイカはやめるべき。
てか、そこからの発想の名付けは残念すぎ。

娘が名前の由来聞いてきた時に
「将来、海外でもしっかり読めるように」なんて言われたら可哀想すぎ
純日本の名前でも問題なく通じます。




55 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:21:54.23 ID:ZBUJQ/Vm

うわ、sageてない上に肝心なことを書き忘れていた
後だしになってしまって考えてくれた人には申し訳ない

俺:純日本人
嫁:純イギリス人
なんだよ……

紫も桜もいいとは思うが、
ハーフの娘に付けるのはどうかと思うんだよな…




57 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:25:13.65 ID:ZBUJQ/Vm

簡潔にまとめて改めて質問させてもらうと、

ハーフの娘に紫(ゆかり)、桜(さくら)はどうかと思う?




56 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:24:04.12 ID:rveBGupe

それ早く言えよw
まぁ、候補は何種類かしておいて、生まれてから決めたら?
日本人の成長か、外国人の成長かわからないだけだし



59 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:27:04.71 ID:ZBUJQ/Vm

>>55
生まれた娘の顔見てからでも……とももちろん言ったんだが
「絶対桜か紫がいい!」って聞かないんだよな……

誰だあの女に源氏物語だかを勧めたやつは……




58 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:25:31.94 ID:xg9hxG4y

知り合いのハーフは普通に日本名だよ。
外国の名前も別に持ってるけど日本で暮らすからって。
純日本人でジャスミンとかは痛いけどハーフで桜とか別におかしくないし
外国の人に意味もちゃんと説明できてむしろいいと思う。




61 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:30:35.64 ID:ZBUJQ/Vm

>>58
意味がしっかりあるのはいいと思ってる
…ぶっちゃけ嫁が桜大好きだかららしいがな




60 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:27:27.60 ID:rveBGupe

でも、ハーフで純日本風の名前って大変そうだよね…
アメトークのハーフ芸人でも言ってた。




61 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:30:35.64 ID:ZBUJQ/Vm

>>60
だから俺はどっちでも使えるような名前にしたいんだよな…




63 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:32:41.91 ID:g3cAkio7

国籍やどこで暮らすかによるな。
日本で暮らすなら殊更ハーフを強調しなくても問題ないよ。
知り合いのインド人ハーフは昭和名で違和感あるけど国籍が日本てわかりやすい。
義家族が呼びにくくなければいいんじゃないか?

嫁が絶対!とか言ってるなら、
あなたが用意した選択肢を嫁が選ぶとかその逆にするとか
どちらも全く新しい方向で考え直すとか
双方が折れる方法を考えないと遺恨が残るよ。




68 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:38:47.79 ID:ZBUJQ/Vm

>>63
とりあえずは日本の予定だが、もしかしたら転勤するかもしれない……
遺恨は残したくないな。
大切な嫁との大切な娘の名前だからこそ、お互いに納得した名をあげたい




64 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:33:19.73 ID:rveBGupe

だったら、外国では愛称で呼ばせるのはどう?
レベッカ→ベッキーみたいなさ




65 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:34:21.53 ID:WWVvVjG7

じゃあ桜と名付けて愛称サラで完璧だね!



68 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:38:47.79 ID:ZBUJQ/Vm

>>64 >>65
サラいいかもwwwwと思ってしまったwwww




67 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:37:51.70 ID:UjN3csyF

私の周りでは、
欧米系ハーフ→欧米名にこじつけ漢字、
アジア系ハーフ→純日本風名、が多いので、
欧米系と結婚した人はお花畑になってるなーと思っていたw

51さんがハーフの象徴名として「レイカ・サラ」のように、
イギリス人の奥さんの美しい日本の象徴が「桜」なんですかね。
「紫」はちょっと難しい気もしますが
(アジアでは紫は高貴な色だけど、欧米ではどうなんでしょう?)
「桜」ならよいのでは。




70 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:45:22.76 ID:ZBUJQ/Vm

>>67
なんというか、嫁は日本文化が好きなんだよな
特に桜の花を初めて見たときに感激したらしくて…
ちなみに紫は源氏物語?かなんかの影響らしい
俺は某ゆかりんしか思い浮かばないんだが




69 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:40:53.08 ID:rveBGupe

アレだ、カタカナでつければいいんでね?
レベッカ(ベッキーの本名)、近田ボビーの子供(ローズ)とかさ




70 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 00:45:22.76 ID:ZBUJQ/Vm

>>69
片仮名は嫁が嫌らしいwww
サクラだったら意地でも「桜」の字がいいとか…

日本文化好きになってくれるのは嬉しいけど、どうしてこうなった




72 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 01:11:16.33 ID:O9tsbwDq

マジもんの源氏好きの間で紫は禁じ手の名前。
源氏を引き合いに出すならむしろオススメしない。
イギリスの家族がうっかり柴と間違えて書いたりしても笑えない。
桜でいいんじゃない?




73 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 01:20:56.90 ID:WWVvVjG7

今すぐ嫁さんに平家物語を読ませて、
沙羅双樹から沙羅と名付ければよくね?

でもイギリスハーフの桜ちゃんとかいいと思うけどな
純日本人が好んで付けるエセ古風名なんかより断然いい




75 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 01:52:54.13 ID:UjN3csyF

海外では「智愛理(チェリー)」とかより
「さくら」のほうが好印象と聞いたことがある。

源氏物語は、「紫の上(むらさきのうえ)」で調べてみてください。
源氏に愛された一番女性だけど、幸せとは…という感じ。
源氏物語由来といっても「葵(あおい)」ではないんですねw
こちらも正妻だけど幸せではないので勧めてるわけではないけど。

欧米人と結婚した日本人が「せっかくだから欧米名を!」というように、
日本人と結婚した奥さんは「せっかくだから日本名を!」なんでしょうね。
「サラ」がいいなら上の方の「沙羅双樹で沙羅」なら、奥さんも聞く耳持ってくれそう。
植物名だし、仏教的意味(広い意味で日本文化)もあるよ!みたいな。




88 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 11:53:04.76 ID:sceehKB2

まさに75で書いてあるような感じなんだろうね

我々は日本人だから、「せっかくなら欧米風に」と思うけど、
向こうサイドの視点から見たら「せっかくなら日本風に」と
いうことなんだろう、双方の気持ちはわかる

ハーフなんだから、お互いの付けたい名前を持ち寄って、
旦那案の英語名をミドルネームとして届け出を出すというのじゃ
ダメなんだろうか?「鈴木(仮) 桜・レイカ」みたいに




93 名前:名無しの心子知らず:2014/01/18(土) 12:23:28.49 ID:rezJZ+aM

海外で通じるっていうひとは欧米限定の想定だよね。
今回奥様がイギリス人だから仕方ないのかな。
日本で育つなら桜で十分「日本で育った人間の名前」で海外に通じると思うがな。
海外で通用する人間の名前なら、
発音のしやすさよりどこの国の人かわかるほうが便利やで




  • retweet
  • このエントリーをはてなブックマークに追加