俺「Surely, my TOEIC score is not higher.
However I suppose TOEIC test can not always assess examinees' English skill.
Because TOEIC test checks only reading and listening.
In practice, oral communication or the other communication such as mailing or contracting is needed writing skill and speaking skill, too.
What is called "English skill" should be judged with the 4 skills conprehensively.
Those who your company needs are not only TOEIC-high-scorers, right?」
面接官「も,もう結構です」
落ちた。何故なのか?
TOEICの点数で足切りにかかった
日本語の面接の時に英語で話しだすとかコミュ障じゃねーか
|
|
海外への留学に必要なのはTOEFLだからな
何で日本企業がTOEICを採用してるか分からん
読めなくて聞けないとか喋れたところで?って話
ドヤ顔で英語で話してみせるあたり鼻っ柱強いタイプだから扱いづらいんだよ
面接はお前の能力じゃなく人柄を量るものだということ、
面接官は一緒に働けそうなやつを探しているんだということを忘れるな
面接でこういう感じで逆に面接官を圧迫していく流れにならないかな
Becauseを文頭に持ってくる時点でお察し
どや顔で語り出したのは良いけど大したこと無い英語だったから
低学歴が面接で資格自慢して落とされるのと
同じものを感じる
大学の勉強なんて社会で使わないじゃないかって言い訳してるあたり>>1と同じ
恥かかせてやろうと思ったけど面接官に恥かかせちゃ受かるもんもうからねーよ
ビコーズを文頭にもってくることで素人扱いされる理由をこのわたくしめに教えていただけないだろうか
>>20
Becauseが文頭にくるってことは
Becauseが強調したいはずの主節の前にBecauseの節が来ちゃっててBecause強調してることになっちゃってるから
慣例、っていうか普通Becauseは文頭に持ってこないんだよ
アピールしろって言ったり、するなと言ったりどうすりゃいいねん
鏡みれば解決
/¨¨¨¨\ I wonder how you can stand being just a ugly face
/ ⌒ ⌒\
| ( ●)(●) ____
. | ⌒(__人__) / \
| |r┬-| /─ ─ \
. | `ー'´} \ / (●) (●) \ You play with the cards you're dealt
. ヽ } \ | (__人__) |
ヽ ノ \ \ ` ⌒´ _/
/ く. \ \ ノ \
| \ \ (⌒二 |
| |ヽ、二⌒)、 \ | |
>>1
最後に自分が言ってるようにその会社はTOEICハイスコアラーがほしかったから
____
/ \
/ ⌒ ⌒ \ what's this wat saying?
/ (●) (●) \
| 、” ゛)(__人__)” ) ___________
\ 。` ⌒゜:j´ ,/ j゛~~| | | |
__/ \ |__| | | |
| | / , \n|| | | |
| | / / r. ( こ) | | |
| | | ⌒ ーnnn |\ (⊆ソ .|_|___________|
¨¨ \__、(“二)¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨l二二l二二 _|_|__|_
|:::::::::::::::
∧_∧::::::::::::
__ (´・ω・`) :::::::: Excuse me, can I take a dump here?
◎ー) / \:::::::::
| | (⌒) (⌒二 )::::::::::::
~~~ /⌒ヽ(¨¨、 ヽ___
/ Lヽ \ノ___
゛ー---(__)---
‐実際‐
>>1「Surely, my TOEIC score is not higher.
However I suppose TOEIC test can not always assess examinees' English skill.
Because TOEIC test checks only reading and listening.
In practice, oral communication or the other communication such as mailing or contracting is needed writing skill and speaking skill, too.
What is called "English skill" should be judged with the 4 skills conprehensively.
Those who your company needs are not only TOEIC-high-scorers, right? (ドヤァァァ」
面接官「も,もう結構です(こいつの英語文法めちゃくちゃだし、発音悪すぎて聞くに堪えない。)」
とりあえずこんなやつと仕事したいと思わんよね
同じ点のかわいこちゃんがいた
面接官は男
あとはわかるな
なんか普通なこといってる
シェイクスピアとか見てもむこうで会話するにしても別に文法とかもともとあってないようなものだからそれはいいんだよ
単純にコミュ障とは一緒に働きたくないから仕方ないね
英語なんて問題なく相手に通じればどうでもいいけど
社会不適合者はいくら英語喋れても就職できないよ
, - -‐ - 、
/ \
/ ∧ ∧ , ヽ
./ l\:/- ∨ -∨、! , ', C'mom everybody!!
/ ハ.|/ ∨|,、ヘ he's about to start thread telling about
|ヽ' ヽ ● ● ノ! l. Himself!!
. 〈「!ヽハ._ __ _.lノ |
く´ \.) ヽ. ノ (.ノ ¨¨
\ `'ー-、 ___,_ - '´
` - 、 ||V V|| \
| || || l\ ヽ
マジレスすると
文頭bcauseでも問題はないけど、従属節じゃないことが問題
面接官は必ずしも英語が喋れるわけじゃないんだから
相手の立場に立てないなら落とされて当然だろ
そもそも>>1はどういう反応して欲しかったの?
実際にこれを面接の場で考えて喋れたとしたら英語力としては日本人の上位5%以内には余裕で入りそうだけどな
最初から用意してたなら別だけど
なんか入試問題みたいだな
>>1
面接官はムキになって英語力があることを示して欲しかったわけじゃない
空気が読める、言うことを忠実に聞いてくれる人間が欲しいだけ
まぁ俺個人としては、そこで、何が悪いか指摘しない教えない面接官は不親切だし、適切に英語力を評価しないことも機会損失だと思うけどね
TOEICで高得点とったからといって英語が本当にできるとは限らない←わかる
TOEICの点数低いけど俺は英語ができる←わからない
>>100
小学校まで海外のやつとか英語ネイティブと超自然に会話してるし聞き取りもほぼ完璧っぽいけど
toeic点低いとか普通にあるやん
>>106
σ(゜∀゜ )オレ
>>129
オマエ( ゜∀゜)σ
>>134
コロス( ゜∀゜)p
>>143
そこは大五郎で来いよ
点数があるというブランド力がほしいの
お前が実際に喋れるとかどうでもいいの
帰国子女云々は日本人でも国語できる奴とそうじゃない奴がいるようなもんじゃない。知らんけど
義務教育受けてる奴全員がセンター国語高得点取れないだろ
どこの業界・職種よ
あと誰もつっこんでないけどcontracting is neededのとこもイミフ
requiresだろ
>>139
そこらへんめんどくて全部読み飛ばした
正直問題はそういう文法問題じゃなくて今までお互い日本語で話してたのに急に英語で話し始めた狂人性にあると思われ
試験官「キィャアアアアシャベッタァアァアアア」みたいな
もうTOEICで基準作るにやめたらいいのに
志望動機英文
ミス三つ以上有ったら呼ばないとか
面接は全て英語とかにしといた方が
受ける側も取る側もいいんちゃう
日本語で質問して英語で返事する奴誰が採用するんだよ
TOEIC以前におかしいだろ
まあTOEIC900点ドヤ顔で英語できますって外資の面接くる喋れない奴は多いよ。
文法メチャクチャでも英語で仕事してる俺の方がましだと。
結局通じるか通じないかよね。
すぐムキになる性格だから
面接官に低くない?って言われてすぐ話し始めたのか、聞いていただけますか?みたいな感じで一回クッション置いたかで大分違うのだが
即興でそれだけでしっかりしたこと言えるんだから、相当な英語力はあるはず。
その流れへの持ち込み形が下手だったから、単純に面接官の癪に障ったのかと。
TOEICで高得点だから採用したのにいざ海外行かせたら
話せないし聞き取れないし使い物にならねえってよくある話
TOEICだけのやつよりはマシなんじゃね知らんけど
明日香出版社
売り上げランキング: 877
元スレ 面接官「君,英語が得意って割にTOEICの点数低くないwwww?」
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1390652329/
|
|
行き成り英語で偉そうに語るアホなど落とすに決まってますわ
しかもその英語が得意というレベルじゃなく高校1・2年レベルしか出来ないんじゃW
海外行けば自分が外国人だから、臆せず話す度胸ある方が多少の間違いより大事なんだよ。
「もし英語圏に連れて行ってもそこらの一般社員よりだいぶ早く英語覚えてくれそうだな」 とか
「英語の仕様書見たりカンタンな英語のメールのやり取りくらいなら研修も最低限でやってくれそうだな」 とか
「TOEIC○○点って指標を出したらちゃんと努力して勉強して点数超えてきてくれる従順でがんばれる人なんだな」
みたいな理由で評価する企業が多いわけよ
要はペラペラの準ネイティブみたいなやつを求めてるのではなく、
英語の素養が最低限あって、会社が方針を打ち出したらそれに向かって努力してくれる人がほしいわけ
だから2chでアホがドヤ顔しながら言ってるような
「TOEIC高得点でも喋れないから意味ない(キリッ」って意見はけっこう、いやかなり的外れ
って答えれば何も問題なかった。
いきなり、「は? 馬鹿にしてんの?」って態度で喋りだすから悪い。
文法が、とかそんなこと話してたらいちいち気にしねえよ
実際にyoutubeとかの英語で喋ってる動画で英語聞いてみろよ
くだらんことで揚げ足取る馬鹿が多いから日本人の英語での会話力って伸びねえんだよ
面接は意地の張り合いじゃないからね
そこで相手をたてるってスキルは職種によっちゃ
使うかどうかわからん英語より汎用性があるわけだし
と帰国子女でも思うのです
なぜなら聞いて理解することはできてるから
ただのアホを海外にいかせるよりましだろ
ちょっと前に話題になってからこれドヤ顔で言う奴増えたよね
まさか留学にTOEICスコア提出するとか思ってたガチ情報弱者なのかな
トイックできないけど、しゃべれるっていう奴はほとんど文法めちゃくちゃだから。
あと、点数とれても大したことないやつもいっばいいる。
日本ではTOEICがメジャーだから勝手に世界的に有名な資格だと勘違いしてたんだろ
んで実はガラパゴス資格だったという真実知って「騙された!」とか勝手に悔しがって※15みたいなこと必死で拡散してる
なんで日本人はそんなに文法にこだわんなきゃいけないんだ?
たしかに近所に住んでる来日10年以上のカナダ人でもしょっちゅう助詞抜けたり接続詞間違えてるわ
本人もご近所もぜんぜん気にしてないし普通に意思疎通できるけど
語学にダメ完璧主義発動するのって日本人の悪い癖だと思う
失礼過ぎる
面接官に媚売れとかじゃなく人に接する態度じゃない
TOEICはETS(アメリカの非営利団体・TOEFL,SAT,GREとかの試験も作成している団体)が作成しているんで,それなりの信頼性はあるよ。
ネイティブの友達が受けたら980点だったぞ。多分リーディングパートでマークミスかケアレスミスしたんだと思うけど。
彼女が何の目的で受けたかは謎
低得点をどれくらいだと想定してるのかしらんが、バカな帰国子女とかだと会話とリスニングはできるが読み書きが池沼レベルってのがたまにいる
スコアでいうとリスニング450overリーディング200~250で普通の帰国子女ではありえない600点台とか
becauseとかこの使い方で全く問題ないし、正直どうでもいいところだろ。
つまり、実用的でなく、社会では使えない人間(英語に関しては)。
スペイン語圏の人間は中1レベルの英単語しか知らないが、文章の組み立て方があってるから通じる。
日本人は単語を覚えることに時間をさきすぎる。
日本から出ない人の文てへんやねんで。
いちいち指摘、訂正するのめんどいから言わないだけ!
面接官も理解してるつもりのやつ多いよ。
ホテルの人もそう!
子供に話すような文やんな。
これじゃ通じんよ。??ってなる
致命的なのは単語の選択がところどころおかしいところ。
文法出来てないのに何とかやってけるって人は、できるだけ
平易な単語を選択するんだけど、この人は敢えて難しめな単語を
使おうとしてるみたい。それらのニュアンスや使い方が微妙に
ズレてるからすっげー違和感がある。
彼氏がメリケンで4年も付き合ってるオンナがいるが
TOEICリスニング460でライティング160って吹いたw
なんか難しい文章ばっかでよくわからんかったそうだwwwww
英語コミュニケーションは完璧だとは思うが
こういうのは外資系で働くのはムリだろうな
英語スレでは
「これじゃネイティヴには通じない」
「子供が喋るような言葉遣い」
とか言ってる奴が必ず居るが
「じゃあ大の大人が話すべき正しい英語だとどういう文になるのか」
って聞いてもマトモに答えが返ってこないんだよな
返ってきたとしても重箱の隅をほじくり返したような文法的な指摘とかで
全文を添削した例をみたことがないわ
そうやってすぐムキになるところが落ちた理由の一つかもな
その英語を披露する場を設けてくれるように仕向ければよかったんだよ
文法とかどうでもよくて言いたいことが伝わることがコミュニケーションでは大正義なんだし こいつは有能だは
ただし 面接では落とすやろな
ほれ。出来るだけ原文残してやったつもりだが
In practice以下は意味不明だったので大幅に変えざるをえんかったわ
Surely, my TOEIC score is not high, but I think TOEIC test can not evaluate examinees' English skill correctly.
It's because TOEIC test only check reading skill and listening skill.
To evaluate "English skill" correctly, all these four skills should be taken into consideration.
What your company needs is not high TOEIC score, but high English skill, right?
別にthinkにしなくても原文のsupposeでいいし
TOEICのスコアの「評価」ならまさしくevaluateだが
この文では総合的な英語のスキルの「評価」を指しているんだから
assessで構わんだろ("assess language skills"の検索結果:1,690,000 件
"evaluate language skills"の検索結果:35,100 件)
あと細かいがcheckの三単現のSが抜けてるw
What your company needs is not high TOEIC score, but high English skill, right?
(御社が必要としているのはTOEICの高得点ではなく高い英語の技術ですよね?)
で、出たwwwwwww無生物主語つかっておけばネイティブっぽくなると思って奴wwwww
就職面接なんだからthose who~とかperson who~って「人材」ってところを言うのが自然だろ
出来るだけ簡単な単語を選んだつもり。
assessの方がevaluateより圧倒的に多く使われてるってことは無いと思うよ。
ぶっちゃけgoogleの件数で1000件以上出るときは数の比較は当てにならん。
2ページ目3ページ目にしたら一気に減るから試してみ。
あるいは"language skills"じゃなくて"English skill"にして検索してもいい。
本当に英語使う会社はビジネス会話レベルとか、読み書きのみとか、募集要項に記載してあるだろうしいいんじゃない?
足切りある会社だってせいぜい500点もあれば落ちない
落ちたのは単に使えないやつだと思われただけだろうな
在日外国人だってだんだん増えてきてるのに英語ができるってだけでは受からんだろうしな
無名企業ならどうか知らんが
日本語だけで大丈夫な日本で
英語を勉強した努力を結果として表せているからだろ
努力できる人材であり、面接というタイミングまでに結果を出してこれる
これは素晴らしいじゃないか
確かにエッセイではそれは不適切だけど口頭ではなんの問題もない
そんな事言ってるならまともに発音としっかり話す練習しろよと..大体、口頭なんだから文法多少間違っても仕方ないだろ、伝わる方が重要
英語でいきなり話し出すのもおかしいが、大体面接官も話してる英語わからなかったのではと...
日本人が英語でビジネスできる様にはならないよ。
貴方の会社だけじゃなく、取引相手の会社も含めて、
株主や社長や理事や部長が実際に話せる様にならない限り
ペーパーオンリー
それが日本企業クオリティ
ネイティブでも点数低い奴もいるという例を挙げている者もおるが、
まともな頭脳を持った人なら満点付近取れる。
英語力だけを測るテストとしてはTOEICは適切でないかもしれないが、
企業で働くための最低限の英語力と知能を測るのには有用。
つまり、英語だけできても使い物にならないバカを振るいにかけてるってこった。
TOEICの点数が無駄に高いくせに現地じゃロクに生活できないTOEICバカがどれだけいることか
でも英語は一応話せます。実演もできますよ?」
て感じでつなげればよかったんじゃね?
ムキになる=器が小さい=アウト
別に英語力の問題ではない。
特に重要でもないものを面接官に伝わりにくい形で話したって、何も良い評価は得られないよ
要は能力と性格が会社に合うかどうかなんだよね
needかrequireもどっちでもいい。
そんなこと言ってるから英語が苦手なままなんだ。
ムキになった姿がマズかったか、面接官がその英語を評価できる力がなかったか、英語とは無関係なところで落第点付けられてたかのどれかだろ。
まあ、because of 〜 という無生物主語構文のほうが現代的だけど。
仕事で一応通じるけど下手くそな日本語の外国人とちゃんとした日本語の外国人とどっちが好印象か考えてみろよwww
多分そっちから引っ張ってきたんだろうけど、この場合ってどうなんだろうね
同じように、お前ら「日本語能力試験」やってみ?一級(今はN1と言うが)とか、日本語ネイティブでも、下準備していないと高得点取れなかったりするよ。
因みに、俺の住んでる国(英語圏)で使われているテストは、IELTS。読み・聞き取り・書き(作文)・話し(インタビュー)の4skills全てチェックするんだけど、大体の日本人は、WritingとSpeakingが低評価になることが多いよ。
面接官が求めたわけでもなく、ただ意地張っただけじゃん
これが日常会話だったとしても普通に引くだろ
流暢に口が動いても、相手の意図を汲み取れなければコミュニケーションなんて成立しないぞ
どうしてもToeicだけで判断して欲しくない人はSWテストとか、 Toeflのスコア見せて面接でドヤ顔すれば良いんじゃないの?
いくら外国語ができると言っても、そんな奴は当然とらんよ
普通に十分通じるよ。ただちょっと細かい間違いがあるだけ。
咄嗟にこれだけ答えられるならノンネイティブの日本人の会話力としては十分。
"Good, you speak English" の一言も言えない面接官
いきなり英語でしゃべるから悪いんだとか、面接官が英語をしゃべれない事前提
これが日本社会の英語力です
言って奴って
「チーズを切る」を「cut the cheese」というと「オナラをする」って意味になるから「slice the cheese」にしないと通じないって感じの
英会話塾のアオリを真に受けてるアホだろ
確かに不自然な箇所はいくつかあるが
言いたいことは十分通じるレベルの英語だぞ
こいつはTOEICの点数なんて取れなくても英語話せればいいだろってスタンスなのに
口から出るのは受験英語を学んできた人間が書いた英作文のようで
そうなんだよな。単語や表現の選択が全部書き言葉の英語なんだよ。
読み書きがダメでも会話はできるって人が使う英語じゃない。
例えば口語でcomprehensivelyとかまず使わないよ。
そりゃあネイティブや上手い人が使うなら理解されるけどね。
でも下手な英語で文法もぐちゃぐちゃな中で使うと理解されない。
だから普通は分かりにくい単語や表現は避けるんだよ。
>>1の文章はそういう分かり辛い英語ばかりで構成されてる。
そうやって「理解のない面接官」を作り上げて攻撃しても、就職先は見つからないぞ。
馬鹿馬鹿しくても、就職先が決まるまでは「一緒に働きたくなる好青年」を演じるのが利口な手だよ。
You think my Toeic score is low, but I am sure I can handle any transaction in English. Because I think the ability to deal with things also needs many skills. Communication skill is an important for smooth transaction( or management). And fast reply in email is also needed. The score shows only reading and listning skills, I think.
So test is not enough to assume the capability of the person.
にしても,こんなに盛り上がるなんてお笑いだね。
…deal with things
…So test is not enough
って、冠詞がなくて平気なの?
ぼくたちが学んだ英語は間違っていたの?教えて?
154の英語が正しいわけじゃないが、お前も煽れるほど英語力無いだろ
この場合thingsは冠詞つかねーよ。testにはtheが要るだろうけど
公式でアメリカ人に実際テスト受けさせたら平均点970点くらいだったからな