誰にも言えない恥ずかしい勘違いを、アンケート調査した。
1位はOIOI(マルイ)を「オイオイ」と読んでいただった。
2位はイタ飯を炒飯と思っていた、3位はカップめんの「かやく」を爆発物だと思っていた。
詳細は以下のリンク先で
引用元:http://news.livedoor.com/article/detail/8603437/
勘違いランキングトップ5
2位 イタ飯(イタリアン)をチャーハン(炒飯)だと思っていた 18.9%
3位 カップめんの「かやく」は爆発すると思っていた 11.8%
4位 軽油(ディーゼル燃料)は軽自動車専用の燃料だと思っていた 9.9%
5位 海外ビザをクレジットカードだと思っていた 5.3%
番外編
・八日市場を「妖怪千葉」だと思っていた。
・「脱サラ」をサラ金の(借金を)払い終えた人だと思っていた。
ツイッターの反応
誰にも言えない勘違い 「OIOI」http://t.co/JLI9alUQr2
①イタ飯(イタリアン)をチャーハン(炒飯)だと思っていた
↓
CHIANTI(キャンティ)を「賃貸」って読みまちがえて笑われた
②「ロータリー」は100%の確率で「ロリーター」と読んでしまう
— TATENOTOSHIYUKI (@TATENOTOSHIYUKI) 2014, 3月 6
誰にも言えない勘違い 「OIOI」 #ldnews http://t.co/sB3Hkb7cXi
関西では敢えてオイオイと言ってるような…
オイオイへ行こか、オイオイで待ち合わせな〜とか。
— さっち (@such1222) 2014, 3月 6
つか、 「OIOI」は丸井とは読めないっしょ。
読むなら『丸井丸井』っしょ。
誰にも言えない勘違い 「OIOI」 #ldnews http://t.co/dp6YtKGtXi
— いちせひろ (@soukyuu_k) 2014, 3月 6
でも、マルイは知らないと絶対に読めない。地方民をあざわらうような看板(微笑) ⇒ 誰にも言えない勘違い 「OIOI」 #ldnews http://t.co/FwrxB0xyFl @livedoornewsさんから
— 光架橋 (@hikarikakehashi) 2014, 3月 6
そうか、丸井は上方にはないからな。しかし、「かやく」だって鶴光のオールナイトニッポンで「かやくご飯」が上方では混ぜご飯の意味だって知るまでは何だ?と思ってた関東人。 誰にも言えない勘違い 「OIOI」 #ldnews http://t.co/t6xDlM0ECr
— Nobuo Kubota (@richaricharicha) 2014, 3月 6
昔はCMたくさんやってたと思うけど、今はどうなんだろうか?
気づいた時には赤っ恥!誰にも言えない勘違い1位「OIOI(マルイ)を「オイオイ」と読んでいた」 #ldnews http://t.co/mbgXmM1tsr @livedoornewsさんから
— あっちゃん (@five_leafclover) 2014, 3月 6
わたしは「出不精」を太っている人と若い頃思っていました。「デブ症」( i _ i ) http://t.co/mePv47Jx2t
— Shio819 (@shio819) 2014, 3月 6
【雑学】ほとんどの人が勘違いしてそうなことまとめ
(http://matome.naver.jp/odai/2128590033219044101より抜粋)