戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://subcultureblog.blog.fc2.com/blog-entry-13191.html


【アニメ】アメリカ版「ドラえもん」の改変が面白すぎる件
【アニメ】アメリカ版「ドラえもん」の改変が面白すぎる件
アニメネタ
【人物】
のび太→Noby(ノビー)
しずか→Sue(スー)※呼び名
ジャイアン→Big G(ビッグ・ジー)
スネ夫→Sneech(スニーチ)
ジャイ子→Little G(リトル・ジー)
出木杉→Ace(エース)

【道具】
どこでもドア→Anywhere Door(エニウェア・ドア)
タケコプター→Hopter(ホプター)
ほんやくコンニャク→Translation Gummy(トランスレーション・ガミー)

【舞台】
日本→アメリカの架空の場所

【その他】
箸→フォーク
円→ドル紙幣
タヌキに間違えられて怒るドラえもん→アザラシに間違えられ怒るドラえもん
ドラ焼きのバカ食いシーン短縮(米国の放送基準に引っかかるため)
>アメリカの架空の場所」という設定
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140511-00000011-mantan-ent
>米国の視聴者が理解しやすいように「アザラシに間違えられて怒るドラえもん」というエピソードに変更される
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140511-00000011-mantan-ent
おすすめ記事
まんはったん!関連記事
コメント
名無しさん - 2014/05/12(月) 22:56
くだらない改変ばかり、面白すぎることは無い
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:01
アメリカ人に合わせてるんだからいいじゃない
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:09
なんかMOTHERっぽい
名無し - 2014/05/12(月) 23:17
アメリカはとことん自分たちの文化を押し付けたがるからな
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:20
ワンピースが外国版だと銃で撃たれるシーンが
ピコペコハンマーで死ぬシーンになったりタバコがアメになったり
外国の改変はよくわからん・・・
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:22
なんでもかんでもアメリカ文化に合わせて原型なくなったら、いずれどっかの国みたいにドラえもんはアメリカのアニメだなんて言い放つ輩が出てくるかもね
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:24
スパイダーマンを巨大ロボに乗せた日本人が何か言っても説得力無いと思う
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:26
こんな面倒な描き換えするなら舞台日本のままで良いじゃねーかw
どう考えても背景で察してしまうと思うんだけどアメリカのお子様は気にしないんかなー
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:35
※6
お隣のお国じゃないんだからさすがに無いと思うけどなw

しかし、置き換えすぎて矛盾だらけだなwこれはアカンわw
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:35
あっちの国はタヌキいないからね・・・
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:36
ぶっちゃけドラえもんクレしんまる子サザエさんあたりはそのまま海外輸出は無理だろ
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:38
※7
でも向こうの人は好意的な反応してくれたんだよな
その反面日本ではこの反応か・・・
なんつーか器の違いってのを感じざるを得ないな
名無しさん - 2014/05/12(月) 23:51
ジャイアント語源のジャイアンをビッグGにするアメ公...
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:51
出木杉がエースが一番やばい
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:54
しずかちゃんがボーイッシュらしいのも何か、ねぇ…
もちろんお風呂シーンはカットとか
名無しだよん♪ - 2014/05/12(月) 23:59
※7、12
意図も経緯も全然違うだろ
名無しだよん♪ - 2014/05/13(火) 00:02
※12
あいつら魔改造大好きだから、懐の大きさ云々は別だろ
名前

内容
コメントの連番を記事毎に変更しました。
コメント投稿時に好きなパスワードを入力すると、名前の横にトリップが付きます。
コメントの反映に数分掛かることがあります。
「http」はNGワードに登録されています。

人気記事ランキング(3日集計)
アクセスランキング

manhattan │ powered by FC2 │ FC2ブログのテンプレート工房
アクセスランキングブログパーツブログパーツ