(・ω・)ノ ヘッドライン
170 風と木の名無しさん [sage] 2013/06/15(土) 18:07:40.04 ID:VikaWZvs0 Be:
うさぎと亀読んだんだけどさ
うさぎがrabbitじゃなくhareでさ、ぐぐったらムッキムキなのよ何これ鹿かよ
そら亀の事も嘲るわこれ
目つきヤバいもんこれ
亀相手に殴り合いでも勝てるレベル
それはともかくとして亀なんだけどさ
herって書いてあるんだよ
herってheじゃないんだけどなんなの
男同士の戦いじゃないわけ
何これどういうこと
うさぎと亀読んだんだけどさ
うさぎがrabbitじゃなくhareでさ、ぐぐったらムッキムキなのよ何これ鹿かよ
そら亀の事も嘲るわこれ
目つきヤバいもんこれ
亀相手に殴り合いでも勝てるレベル
それはともかくとして亀なんだけどさ
herって書いてあるんだよ
herってheじゃないんだけどなんなの
男同士の戦いじゃないわけ
何これどういうこと
最近の注目ニュース
人気記事ランキング
最近の人気記事
コメント一覧
2014年05月19日 21:10|
分類不能|
コメントを読む( 24 )/書く|
記事ランキング!
1. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:12 ID: 93s9HG9a0
∩∩
・x・) ムッキムキか…
・x・) ムッキムキか…
0
2. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:12 ID: kjB633jt0
???
誰か解説頼む
誰か解説頼む
0
3. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:20 ID: Pv9oEfoG0
hareは野うさぎでrabbitより高スペック
亀の代名詞がherなのは女性名詞だからじゃね?
英語だと単語の性別って概念消えてるけど
亀の代名詞がherなのは女性名詞だからじゃね?
英語だと単語の性別って概念消えてるけど
0
4. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:22 ID: iDbYxrrg0
米2
英語の「うさぎとかめ」の本を買って読んでみた。
そしたら兎が「Rabbit」でなく「hare」となっていたので、
グーグルで画像検索してみたらムキムキの目の怖い兎が表示された。
また亀を指す単語に「her」が使われていた。
これは女性を表す「she」の変化形だ。
なんてこった!亀はメスだったのか!
英語の「うさぎとかめ」の本を買って読んでみた。
そしたら兎が「Rabbit」でなく「hare」となっていたので、
グーグルで画像検索してみたらムキムキの目の怖い兎が表示された。
また亀を指す単語に「her」が使われていた。
これは女性を表す「she」の変化形だ。
なんてこった!亀はメスだったのか!
0
5. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:23 ID: JyYlAKl80
野うさぎとホッキョクウサギのコレジャナイ感
あいつら飼いうさに比べると手足が長いんよ
あいつら飼いうさに比べると手足が長いんよ
0
6. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:24 ID: YByJjoTK0
hareは野うさぎってってわかるけど、herが全然わからん
亀はメスってこと?別にそれでもいいじゃんね
亀はメスってこと?別にそれでもいいじゃんね
0
7. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:24 ID: YUZWh.of0
嘘だと言ってよバニィー
0
8. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:25 ID: VGYJZbPp0
男同士の戦いじゃなかったことに不満そうなのは801板住人だからなのかね
0
9. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:28 ID: pU4mQtXa0
これ英語版だけど原文はフランス語なんだな
で、「おばちゃん、エレボールを4粒飲んで、頭の中を掃除すべきだよ」という文があるから女性なわけだ
で、「おばちゃん、エレボールを4粒飲んで、頭の中を掃除すべきだよ」という文があるから女性なわけだ
0
10. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:28 ID: j2iBr7Jy0
801板住民の英語力はボロボロ
0
11. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:31 ID: WUgJyJGc0
※2
「ウサギと亀」は英語で「The Rabbit and the Turtle」ではなく「The Hare and the Tortois」
rabbitは穴兎でhareは野兎、turtleは海亀でtortoisは陸亀。
「亀がherで」云々は分からん。英文じゃウサギもカメも「he」と書かれているよ。
「ウサギと亀」は英語で「The Rabbit and the Turtle」ではなく「The Hare and the Tortois」
rabbitは穴兎でhareは野兎、turtleは海亀でtortoisは陸亀。
「亀がherで」云々は分からん。英文じゃウサギもカメも「he」と書かれているよ。
0
12. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:45 ID: kiTKZZSP0
カメハウスの亀だってメスかもしれないぜ?
0
13. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:53 ID: 5h4Whx3zO
つまり
うさぎがバニーガールで亀が抜いたってことかな
うさぎがバニーガールで亀が抜いたってことかな
0
14. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:57 ID: M556x9rW0
はぁ、どう言うこって?
0
15. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:01 ID: fpnWvdmb0
亀は女性名詞ってことだよ
0
16. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:26 ID: jJjvA.BQ0
ディズニーのうさぎと亀は両方オスだったなぁ
ウサギは女の子をナンパしてたし亀は帽子に蝶ネクタイだったような…
ウサギは女の子をナンパしてたし亀は帽子に蝶ネクタイだったような…
0
17. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:43 ID: kcr.23bx0
米4の親切さ!
0
18. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:45 ID: Axa4jzgB0
日本じゃ亀つった羅男のモノなんだがなぁ。
0
19. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:49 ID: fDXKmUob0
1さんとっても頭良いですね^^
池沼のボキには理解できませんwww
あうあうあーwwwwww
池沼のボキには理解できませんwww
あうあうあーwwwwww
0
20. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:50 ID: Isor7RJ50
ウサギとカメでホモネタ作ろうとしたのにイメージと違ったって事かね
0
21. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:51 ID: GK89zIwx0
三月ウサギをMarch hareって言うもんな
俺はやるぜ状態(ウサギだけど)のムッフー!って感じは
英語圏ではワイルドなイメージなのかもな
一般的なウサギがrabbitで、仔ウサギはbunnyで
野ウサギがhareって事か。ひとつ利口になっちゃったぜ!
俺はやるぜ状態(ウサギだけど)のムッフー!って感じは
英語圏ではワイルドなイメージなのかもな
一般的なウサギがrabbitで、仔ウサギはbunnyで
野ウサギがhareって事か。ひとつ利口になっちゃったぜ!
0
22. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:52 ID: fGGRB6N30
亀なのに女性名詞なのか(困惑)
0
23. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 23:04 ID: XKr8hRpl0
名詞に女性も男性もないだろ…って思ったけど、考えてみれば日本語にも女房言葉なんてものがあったな。
0
24. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 23:28 ID: zbH0.E2K0
イソップだろこれ 紀元前の話だぞ
バリエーションがあっても仕方ないだろ
バリエーションがあっても仕方ないだろ
0