戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://ayacnews2nd.com/archives/52017008.html


うさぎと亀読んだんだけどさ、うさぎがrabbitじゃないってどういうことなの:ぁゃιぃ(*゚ー゚)NEWS 2nd
数年ぶりに色々と手直し中。。

ぁゃιぃ(*゚ー゚)NEWS 2nd

ぁゃιぃ(*゚ー゚)NEWS 2ndの更新情報をTwitterで垂れ流し中!  
(・ω・)ノ ヘッドライン

★「はいよるc⌒っ゚Д゚)っこんとん」復活しました。
0.0
(0票)

plusminus

うさぎと亀読んだんだけどさ、うさぎがrabbitじゃないってどういうことなの

2014年05月19日 21:10コメントを読む( 24 )書く 人気記事
このエントリーをはてなブックマークに追加
170 風と木の名無しさん [sage] 2013/06/15(土) 18:07:40.04 ID:VikaWZvs0 Be:
うさぎと亀読んだんだけどさ
うさぎがrabbitじゃなくhareでさ、ぐぐったらムッキムキなのよ何これ鹿かよ
そら亀の事も嘲るわこれ
目つきヤバいもんこれ
亀相手に殴り合いでも勝てるレベル

それはともかくとして亀なんだけどさ
herって書いてあるんだよ
herってheじゃないんだけどなんなの
男同士の戦いじゃないわけ
何これどういうこと



このエントリーをはてなブックマークに追加




最近の注目ニュース

2014年05月19日 21:10分類不能コメントを読む( 24 )書く 記事ランキング!


人気記事ランキング

2014年05月19日 21:10分類不能コメントを読む( 24 )書く 記事ランキング!
最近の人気記事





コメント一覧

2014年05月19日 21:10分類不能コメントを読む( 24 )書く記事ランキング!
1. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:12 ID: 93s9HG9a0
∩∩
・x・) ムッキムキか…
0  plus minus
2. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:12 ID: kjB633jt0
???

誰か解説頼む
0  plus minus
3. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:20 ID: Pv9oEfoG0
hareは野うさぎでrabbitより高スペック

亀の代名詞がherなのは女性名詞だからじゃね?
英語だと単語の性別って概念消えてるけど
0  plus minus
4. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:22 ID: iDbYxrrg0
米2
英語の「うさぎとかめ」の本を買って読んでみた。
そしたら兎が「Rabbit」でなく「hare」となっていたので、
グーグルで画像検索してみたらムキムキの目の怖い兎が表示された。

また亀を指す単語に「her」が使われていた。
これは女性を表す「she」の変化形だ。
なんてこった!亀はメスだったのか!
0  plus minus
5. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:23 ID: JyYlAKl80
野うさぎとホッキョクウサギのコレジャナイ感
あいつら飼いうさに比べると手足が長いんよ
0  plus minus
6. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:24 ID: YByJjoTK0
hareは野うさぎってってわかるけど、herが全然わからん
亀はメスってこと?別にそれでもいいじゃんね
0  plus minus
7. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:24 ID: YUZWh.of0
嘘だと言ってよバニィー   
0  plus minus
8. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:25 ID: VGYJZbPp0
男同士の戦いじゃなかったことに不満そうなのは801板住人だからなのかね
0  plus minus
9. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:28 ID: pU4mQtXa0
これ英語版だけど原文はフランス語なんだな
で、「おばちゃん、エレボールを4粒飲んで、頭の中を掃除すべきだよ」という文があるから女性なわけだ
0  plus minus
10. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:28 ID: j2iBr7Jy0
801板住民の英語力はボロボロ
0  plus minus
11. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:31 ID: WUgJyJGc0
※2
「ウサギと亀」は英語で「The Rabbit and the Turtle」ではなく「The Hare and the Tortois」

rabbitは穴兎でhareは野兎、turtleは海亀でtortoisは陸亀。

「亀がherで」云々は分からん。英文じゃウサギもカメも「he」と書かれているよ。
0  plus minus
12. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:45 ID: kiTKZZSP0
カメハウスの亀だってメスかもしれないぜ?
0  plus minus
13. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:53 ID: 5h4Whx3zO
つまり

うさぎがバニーガールで亀が抜いたってことかな
0  plus minus
14. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 21:57 ID: M556x9rW0
はぁ、どう言うこって?
0  plus minus
15. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:01 ID: fpnWvdmb0
亀は女性名詞ってことだよ
0  plus minus
16. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:26 ID: jJjvA.BQ0
ディズニーのうさぎと亀は両方オスだったなぁ
ウサギは女の子をナンパしてたし亀は帽子に蝶ネクタイだったような…
0  plus minus
17. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:43 ID: kcr.23bx0
米4の親切さ!
0  plus minus
18. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:45 ID: Axa4jzgB0
日本じゃ亀つった羅男のモノなんだがなぁ。
0  plus minus
19. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:49 ID: fDXKmUob0
1さんとっても頭良いですね^^
池沼のボキには理解できませんwww
あうあうあーwwwwww
0  plus minus
20. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:50 ID: Isor7RJ50
ウサギとカメでホモネタ作ろうとしたのにイメージと違ったって事かね
0  plus minus
21. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:51 ID: GK89zIwx0
三月ウサギをMarch hareって言うもんな
俺はやるぜ状態(ウサギだけど)のムッフー!って感じは
英語圏ではワイルドなイメージなのかもな

一般的なウサギがrabbitで、仔ウサギはbunnyで
野ウサギがhareって事か。ひとつ利口になっちゃったぜ!
0  plus minus
22. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 22:52 ID: fGGRB6N30
亀なのに女性名詞なのか(困惑)
0  plus minus
23. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 23:04 ID: XKr8hRpl0
名詞に女性も男性もないだろ…って思ったけど、考えてみれば日本語にも女房言葉なんてものがあったな。
0  plus minus
24. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2014年05月19日 23:28 ID: zbH0.E2K0
イソップだろこれ 紀元前の話だぞ 
バリエーションがあっても仕方ないだろ
0  plus minus


コメントフォーム

2014年05月19日 21:10分類不能コメントを読む( 24 )書く記事ランキング!
スポンサードリンク
記事検索
月別アーカイブ
カテゴリー
RSS
  RSS
QRコード
QRコード
管理用
 
アクセスランキング