アドビが日中韓3カ国語にまとめて対応したオープンソースフォントを無償公開
日中韓3カ国語にまとめて対応したオープンソースフォントが公開されました。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯
Adobeが日中韓対応のオープンソースフォント「Source Han Sans」を
発表した。OpenTypeフォーマットとしては最大となる約6万5000字を収録する。
米Adobe Systemsは7月16日、漢字・かな・ハングルなどを含む
日中韓3カ国語に対応するオープンソースフォント
「Source Han Sans」をリリースした。
東アジア地域の多言語を同一のオープンソースフォントで
サポートするのは初めて。Adobeの「Typekit」のほか、
SourceForge、GitHubから無償でダウンロードできる。
「Source Han Sans」で各国語を表示
東アジア一帯で広く使われている漢字、日本語かな、
韓国語ハングル文字に加え、アルファベットやギリシャ、ラテン、
キリルの各文字も収録し、 OpenTypeフォーマットとしては最大数となる
6万5535文字を収録。中国語は繁体字と簡体字で別フォントを用意し、
台湾や香港でも広く利用できる。
コンセプトは、スマートフォンをはじめとした
小さなデジタルデバイス上でも読みやすい字体。
デザインを手がけた西塚涼子さんは、日本語サブセットの
「源ノ角ゴシック」は漢字をやや小さめにすることで行間に余裕を作り、
長文がすっきり読めるように工夫を持たせたと話す。
かなは伝統的なフォルムを残したやわらかい形で、
縦書きの際は縦書きに適したかなに自動調整される。
シニアデザイナー西坂涼子さんによるフォント設計の様子
地域をまたいで使われる漢字は部分ごとにパーツ分解し、
同一部分を共有することで統一感を出す。各地域ごとの
バリエーションは細かくローカライズされており、
使用している地域別サブセットで判別される。各書体それぞれで、
ボールド、ライトなど太さのバリエーションも7種類ずつそろえ、
全42書体で展開する。
同じ漢字でも地域によって異なる。
左から、簡体中国語、繁体中国語、日本語、韓国語
東アジア地域の人口は全世界の4分の1を占める15億人に上るが、
文字の数が1言語あたり数万字にもなるフォントは大規模で複雑。
Webサービスやアプリをローカライズするにも、各国版ごとに別の
フォントのライセンスを購入・取得する資金や手間がかかっていた。
統一フォントを導入することで言語の壁なく対応でき、サービス開発や
Webブラウジングの効率を上げることが目的だ。
米Googleや各国のフォントメーカー(日本ではイワタ)の協力のもと、
総勢100人以上のチームで3年以上かけて開発。
Adobeが独自で進めていたオープンソースフォントプロジェクトを
Googleが支援し、開発費用やテスト、フィードバックを担う形で協業してきた。
Adobe Typekitと、SourceForge、GitHubで、
全言語対応のフルセット(OpenType Collection、OpenType)、
地域別のサブセット(OpenType)をダウンロードできる。
Googleは同フォントを「Noto Sans CJK」としてリリースしている。
アドビシステムズの山本太郎シニアマネジャーは
「これまでもオープンソースフォントは開発してきているが
今回は世界で初めてと言える規模。
アナログ/デジタルを問わず、広く普及することでより国境を超えた
情報共有やクリエイティブが円滑になれば。
多くの人口を抱える東アジアを対象とした多言語対応のニーズは大きいはず。
他のメーカーの追随も期待したい」と話している。
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1407/16/news079.html
発表した。OpenTypeフォーマットとしては最大となる約6万5000字を収録する。
米Adobe Systemsは7月16日、漢字・かな・ハングルなどを含む
日中韓3カ国語に対応するオープンソースフォント
「Source Han Sans」をリリースした。
東アジア地域の多言語を同一のオープンソースフォントで
サポートするのは初めて。Adobeの「Typekit」のほか、
SourceForge、GitHubから無償でダウンロードできる。
「Source Han Sans」で各国語を表示
東アジア一帯で広く使われている漢字、日本語かな、
韓国語ハングル文字に加え、アルファベットやギリシャ、ラテン、
キリルの各文字も収録し、 OpenTypeフォーマットとしては最大数となる
6万5535文字を収録。中国語は繁体字と簡体字で別フォントを用意し、
台湾や香港でも広く利用できる。
コンセプトは、スマートフォンをはじめとした
小さなデジタルデバイス上でも読みやすい字体。
デザインを手がけた西塚涼子さんは、日本語サブセットの
「源ノ角ゴシック」は漢字をやや小さめにすることで行間に余裕を作り、
長文がすっきり読めるように工夫を持たせたと話す。
かなは伝統的なフォルムを残したやわらかい形で、
縦書きの際は縦書きに適したかなに自動調整される。
シニアデザイナー西坂涼子さんによるフォント設計の様子
地域をまたいで使われる漢字は部分ごとにパーツ分解し、
同一部分を共有することで統一感を出す。各地域ごとの
バリエーションは細かくローカライズされており、
使用している地域別サブセットで判別される。各書体それぞれで、
ボールド、ライトなど太さのバリエーションも7種類ずつそろえ、
全42書体で展開する。
同じ漢字でも地域によって異なる。
左から、簡体中国語、繁体中国語、日本語、韓国語
東アジア地域の人口は全世界の4分の1を占める15億人に上るが、
文字の数が1言語あたり数万字にもなるフォントは大規模で複雑。
Webサービスやアプリをローカライズするにも、各国版ごとに別の
フォントのライセンスを購入・取得する資金や手間がかかっていた。
統一フォントを導入することで言語の壁なく対応でき、サービス開発や
Webブラウジングの効率を上げることが目的だ。
米Googleや各国のフォントメーカー(日本ではイワタ)の協力のもと、
総勢100人以上のチームで3年以上かけて開発。
Adobeが独自で進めていたオープンソースフォントプロジェクトを
Googleが支援し、開発費用やテスト、フィードバックを担う形で協業してきた。
Adobe Typekitと、SourceForge、GitHubで、
全言語対応のフルセット(OpenType Collection、OpenType)、
地域別のサブセット(OpenType)をダウンロードできる。
Googleは同フォントを「Noto Sans CJK」としてリリースしている。
アドビシステムズの山本太郎シニアマネジャーは
「これまでもオープンソースフォントは開発してきているが
今回は世界で初めてと言える規模。
アナログ/デジタルを問わず、広く普及することでより国境を超えた
情報共有やクリエイティブが円滑になれば。
多くの人口を抱える東アジアを対象とした多言語対応のニーズは大きいはず。
他のメーカーの追随も期待したい」と話している。
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1407/16/news079.html
3: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:25:36.54 ID:+YmCmo2v0.net
>>1
某ミンジョクが名前でゴネた予感
某ミンジョクが名前でゴネた予感
8: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:28:19.19 ID:xoiPGHXQ0.net
>>1
<丶`Д´>世界一文字の種類が多いハングルがフォント少ないニダ!火病!
<丶`Д´>世界一文字の種類が多いハングルがフォント少ないニダ!火病!
19: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:32:48.87 ID:/D8YEk9F0.net
>>1
韓国では漢字を排除したという話を10年位前に聞いたような・・・・。
韓国では漢字を排除したという話を10年位前に聞いたような・・・・。
66: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:50:00.16 ID:xoiPGHXQ0.net
>>1
それか!!!!
.
それか!!!!
.
91: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:54:43.53 ID:Tv5wRePw0.net
>>1の「世」の字を見ると
中国・台湾と日本では最後のLの部分が微妙に違ってる
芸が細かいよ
中国・台湾と日本では最後のLの部分が微妙に違ってる
芸が細かいよ
197: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 18:43:20.55 ID:kcMW/xOu0.net
>>1
そんなもの要らん
そんなもの要らん
4: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:26:10.23 ID:XQi9pSPZ0.net
漢字・かなはまだしも、ハングルが
ここに入ってくる意味が今ひとつピンとこない
ここに入ってくる意味が今ひとつピンとこない
5: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:26:47.70 ID:bshPhC+O0.net
日中対応だと、微妙に漢字が違うのあったり、
変な所でハングルや、日本では使わない漢字も登場して
アプリケーションに使うと安物感満載に.
変な所でハングルや、日本では使わない漢字も登場して
アプリケーションに使うと安物感満載に.
26: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:35:36.52 ID:RxMfz0dC0.net
>>5
このフォントはそういう安っぽさが出ないように
言語によって統一された字形が出力されるようになっている
このフォントはそういう安っぽさが出ないように
言語によって統一された字形が出力されるようになっている
6: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:26:59.62 ID:dcoZFXGS0.net
韓国はモンゴル語と対応とかがいいんでないか
9: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:28:24.02 ID:+MKrPqbH0.net
朝鮮愚民文字が漢字と関係ないだろ。
一緒にすんなよ汚らわしい
一緒にすんなよ汚らわしい
10: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:29:09.53 ID:m8iikXoL0.net
これはいらないし無駄
一緒にする理由がない
一緒にする理由がない
11: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:29:46.78 ID:4jqka0Op0.net
一緒にすんな
17: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:32:35.02 ID:3incB34J0.net
>>11
だよなー
だよなー
13: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:30:21.68 ID:l7BrG8e/0.net
つまりシナチョンが日本のネットに介入しやすくなるって話だろ
日本側になんらメリットが無いぞ
というか汚らわしくて一緒くたにされたくないわ
アドビの印象がかなり下がった
日本側になんらメリットが無いぞ
というか汚らわしくて一緒くたにされたくないわ
アドビの印象がかなり下がった
14: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:30:34.51 ID:cXiMd3+L0.net
Source Han Sans
Han?韓?
Han?韓?
15: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:31:23.99 ID:TKVU4iLi0.net
フォント名が気持ち悪い
23: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/07/16(水) 16:34:30.41 ID:zwq91TER0.net
誰得フォント
http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1405495291/
★【衝撃】手取り14万の俺が副業始めた結果→半年後に毎月15万の副収入得てプチリッチwww
★【急募】地元のDQNに50万恐喝されてるんだが、どうすればいい・・・・誰か助けて・・・
★街コン終了wwwwオンライン合コンがヤヴァすぎるwwwwww
★【速報】5分間で23万ゲトw就職先が確定しますたwwwww
★稼げるオンラインスロットやろうずwww
★エロゲーにハマり過ぎた結果wwww
★【超朗報】合法オンラインスロットーキターーーーーー
★ロリ系娘を犯しまくった結果・・・
★めちゃくちゃシコれるエロゲって何よ?あ…無料エロゲでオナシャスw