(((( °Д°))))アアアアアアア
なんて表情なんだ・・・
インドに住む生まれつき盲目の姉妹・ソニアとアニタが手術によって「世界を見た」その時を捉える。人間にとって『光』がどんな存在なのか、僕らの "視界" に言葉なく幾千の言葉を伝え、心を揺り動かすドキュメンタリー「First Sight」(動画のあとに、画像と翻訳をつけました)
ナショナル・ジオグラフィックが、世界の心を奪う映像を選ぶ「ショート・フィルム・ショーケース (Short Film Showcase)」に選出
ススキの野原で、ソニアが草を撫で、この世界を愛するように確認しているシーンがどんな映画も超えている
私たちは今度の日曜日を心待ちにしているの
We're waiting for the coming Sunday.
We're waiting for the coming Sunday.
きっと素晴らしい1日になるわ
That will be a great day.
That will be a great day.
子どもたちの目が、見えるようになる
My kids will be able to see.
My kids will be able to see.
重労働に身をやつして、来る日も来る日も働いたとしても、
I'm unable to earn enough money to get them operated on...
I'm unable to earn enough money to get them operated on...
娘たちの手術代を得ることができないんです
even if I slog day in and day out.
even if I slog day in and day out.
もしこどもたちの目が見えるようになったら、
If they get their eyesight...
If they get their eyesight...
どんなに素晴らしく、幸せだろうと思う
that wil be a great joy.
that wil be a great joy.
世界にはわずか15分で、盲目のこどもが "視界" を得ることができる魔法のような手術がある
There's a miracle surgery that can restore the eyesight of a blind child in 15 minutes.
There's a miracle surgery that can restore the eyesight of a blind child in 15 minutes.
ネトラ・ニラメイ・ニケタン
ヴィヴェカナンダ伝道団 眼科クリニック
Netra Niramay Niketan
Vivekananda Mission Eye Clinic
ヴィヴェカナンダ伝道団 眼科クリニック
Netra Niramay Niketan
Vivekananda Mission Eye Clinic
私の心は希望に満ちあふれています
私はここへ娘たちを連れてきて
明日になれば、ふたりとも私のことを、その大きな瞳で見てくれるようになる
From my heart I am very hopeful.
I have brought my daughter.
Tomorrow after her operation she will finally be seeing me with her eyes wide open.
私はここへ娘たちを連れてきて
明日になれば、ふたりとも私のことを、その大きな瞳で見てくれるようになる
From my heart I am very hopeful.
I have brought my daughter.
Tomorrow after her operation she will finally be seeing me with her eyes wide open.
20/20/20 は、貧困に喘ぎどうすることも出来ない人々に、無料の手術を提供しています
20/20/20 provides free surgeries for children who would otherwise never be able to afford them.
20/20/20 provides free surgeries for children who would otherwise never be able to afford them.
包帯を外したとき、アニタは
When they removed the bandages, Anita kept saying
When they removed the bandages, Anita kept saying
「ママ、見えるよ!見えるよ!」と言い続けました
"Mother, I can see! I can see!"
"Mother, I can see! I can see!"
私たち望みはひとつ。こどもたちの未来が光り輝くこと
We only want their future to be bright.
We only want their future to be bright.
そして最後に皆さんに「ありがとう」と伝えたい
The last thing I want to say is, "Thank you."
The last thing I want to say is, "Thank you."
それが全てです。それ以上の言葉はありません
Nothing more.
Nothing more.
2,000万人の目の見えないこどもや大人たちが、たった300ドルの手術によって光を取り戻すことができる
20 million children and adults could have their eyesight restored through surgery that costs just $300.
20 million children and adults could have their eyesight restored through surgery that costs just $300.
しかし、そのほとんどの人々は貧しく、誰かの助けがなければ不遇の盲目のまま生涯を終えるのです
But most of them are so poor they wiil be needlessly blind for life unless someone helps them.
But most of them are so poor they wiil be needlessly blind for life unless someone helps them.
あなたは、その「誰か」になれる
You can be that someone.
You can be that someone.
最貧国では、厳しい生活条件のために、視界を失うことは職を失い、親を失い、配偶者を失うことに繋がる。WHO (世界保健機関) によると、盲目の子供の60%が1〜2年以内に死亡すると報告されているそうです
インドを旅し、20/20/20の活動に共感したブルックリンのメディアBlue Chalk が撮影