戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://bipblog.com/archives/4877407.html


「やむおえない」「永遠と」「話し」みたいの使ってるやつ見ると無性に腹立つ BIPブログ

    titleicon 「やむおえない」「永遠と」「話し」みたいの使ってるやつ見ると無性に腹立つ

    2014/10/1
    categories カテゴリ いろんなネタ

    hatena はてブ | twitter つぶやかれ数 | comment (74)
    1 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:36:30 ID:w00hzXLMq

    さすがに頭弱すぎんだろ
    「けして」「味あわせる」…
    お前らもそんなん挙げてってくれ
    使ってた奴はそれ見て改めなさい

    5 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:40:34 ID:WzFeHjvWV

    永遠とって延々との間違いみたいな?

    >>5
    そうそう

    2 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:38:09 ID:IasmGdtLa

    話しはなにが問題なの?

    6 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:41:11 ID:w00hzXLMq

    >>2
    名詞だと「話」
    「話し」は動詞「話す」の活用形やん?
    話しますとかって使うべき
    お前のせいでゲシュタルト崩壊してきたわ

    9 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:42:48 ID:VdOIAw7lB

    >>2
    「話します」
    「話をする」 ←「し」はいらない

    そういうことでしょう

    10 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:42:50 ID:IasmGdtLa

    >>6
    「癒す」を活用させれば「癒し」って名詞になるじゃん
    話しを名詞として使っても問題ないだろ

    18 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:45:36 ID:w00hzXLMq

    >>10
    言われてみれば
    とうの昔にそこから転じてんじゃないかな?
    まあ常識として「話」かな
    「光る」と「光」とかもそうね

    25 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:48:13 ID:IasmGdtLa

    >>18
    話が使われることが多いだけで常識とは言うほどではないと思う
    「お話しされる」と「お話される」なら前者のほうが自然じゃないか?

    33 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:50:35 ID:w00hzXLMq

    >>25
    それは動詞でしょ?
    敬語の

    母親が子にって場合ならお話するでいいでしょ

    38 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:52:49 ID:IasmGdtLa

    >>33
    いや敬語は関係ないよ
    この場合のお話(お話し)は名詞として使ってるから

    49 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:54:28 ID:w00hzXLMq

    >>38
    じゃあ関係ないね
    多分敬語表現としては「お話しされる」が正しいからそっちの印象が強いんだろう

    55 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:56:46 ID:VdOIAw7lB

    >>49
    その場合は「お」+「話す」+「される」だからね

    61 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:58:58 ID:w00hzXLMq

    >>55
    うん
    だから普段はそう使うことが多いじゃん?
    だから「お話される」という表記が不自然に感じられるのかもしれないねってことね

    22 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:47:07 ID:ttzFKuqxo

    話し合い←わかる
    話す←わかる
    話しをする←おおん?

    46 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:53:51 ID:VdOIAw7lB

    名詞なら「話」で一つの単語だからなぁ

    8 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:42:04 ID:suXrjiy3P

    これはあれだな、あ行の小文字や"ぢ"とかに通ずる鬱陶しさがあるよな

    >>8
    馬鹿さが滲みでちゃうところね

    95 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:24:07 ID:1Whag6SVS

    誤用はまだ良い、たまに俺もやるから。
    けど小文字使う奴は死ね氏ねじゃなくて死ね。

    98 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:25:59 ID:O26QgKwVM

    >>95
    勘違い女ならまだわかるがDQN♂のそれは吐き気する

    97 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:25:29 ID:Le2FO2oFF

    そんなこと言わないで
    ゎたしは小文字かわいいと思うょ(>人<;)

    100 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:26:19 ID:WCi2GlxnA

    >>97これ系のは本当にイラっとくる

    99 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:26:16 ID:OhIOaXiMy

    ヵッォ「ヮヵx ヵゎぃぃ ヮヵx」 
    ヮヵx「ィャゃゎぁ」
    ヵッォ「…ιょぅゃ ヮヵx」
    ヮヵx「ぇ? …ぃゃゃ…」
    ヵッォ「ヮヵx… ぇぇヶッゃ…」
    ヮヵx「ぃゃ…」
    ヵッォ「ぉぉ・・・ぉぃιぃ ヮιx ゃ」
    ヮヵx「ぃゃぁぁぁ!!」
    ヵッォ「ιょぅゃ ヮヵx… ιょぅゃ…」
    ヮヵx「ぃゃゃ!!!]
    ぉゃι゛「ヵッォ!!!!!!!!!!」
    ヵッォ「ゎぁぁ!!!!ぉゃι゛ !!! ヵぃιゃ ゎ?!!」
    ぉゃι゛「……ヶヶヶヶ ヵッォ…」
    ヵッォ「ぇ?」
    ぉゃι゛「ぇぇヶッゃ… ヵゎぃぃ ヵッォ…」
    ヵッォ「ぃ…ぃゃゃゎ ぉゃι゛…」
    ぉゃι゛「ιょぅゃ ヵッォ」
    ヵッォ「ぃゃぁぁぁ!!」

    11 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:43:03 ID:WzFeHjvWV

    ぢしんは変換できないじゃんと思ったら

    19 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:45:50 ID:IasmGdtLa

    >>11
    ぢしんってなんだよ

    27 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:49:10 ID:1L70ZURDN

    >>19
    地震じゃね?

    地←「ち」が「じ」に変わるのは俺も納得いかない

    35 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:51:36 ID:IasmGdtLa

    >>27
    それは「ち」が「じ」に濁って変わってるわけじゃない
    「地」という漢字に元から「ち」と「じ」の二通りの読みがあるというだけのこと
    そもそも単語の一文字目なのに「ち」を「じ」と濁らせるわけがない

    40 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:53:11 ID:GzvuA9hiB

    >>35
    血がでるのが痔だからぢでもおかしくないとおもわなかった?

    51 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:54:31 ID:IasmGdtLa

    >>40
    痔の読みは「じ」だよ
    「ぢ」の表記は製薬会社が広告にインパクトをもたせるためにわざとそう表記したのが始まり

    14 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:43:57 ID:L5lHISXOd

    味わわせるだと分かってる奴がどれだけいるのか

    15 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:44:25 ID:WzFeHjvWV

    あじわーせるでも口語だと通じそう

    13 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:43:30 ID:CoDecMHjG

    頭が弱いんじゃなくて
    周囲に誰もそれを直してくれる人がいなかったか、
    そもそも「書く」という行為をしなかった

    どっちしても恥多き人生よのう

    21 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:47:03 ID:w00hzXLMq

    >>13
    >>15
    そうなんだよねー
    音でだけで認知してて読まない書かないから意識しない
    まあ意味考えればわかるだろってのも多いし頭弱いよ

    28 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:49:26 ID:VdOIAw7lB

    >>13
    本もあまり読まないんだろうな
    直してくれても聞いてない人もいるし
    何が間違ってるのかわからないんだろうね

    16 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:44:39 ID:0pjKEZZ9h

    こんにちわ

    20 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:46:06 ID:WzFeHjvWV

    見ずらいとか

    32 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:50:27 ID:VdOIAw7lB

    >>20
    「~~しずらい」気になるよね

    37 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:52:15 ID:w00hzXLMq

    >>20
    >>32
    「つらい」からきてるのに間違えようがないよな

    ずつとづつならまだわかる

    23 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:47:34 ID:kzRV8WV4c

    ぁとかゎとか使ってる奴は氏ね

    26 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:48:22 ID:GzvuA9hiB

    伝わればいいという考えもあるんですよ

    31 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:50:26 ID:L5lHISXOd

    結局使う人が多ければそれが正しい日本語になっちゃうからね、
    しかしぁとかゎは使いたくないなぁ

    29 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:49:28 ID:w00hzXLMq

    中学生で初めて洗濯機を「洗濯機」だと知った奴がいたな…
    そいつは今まで「センタッキー」だと思ってたらしいw
    洗濯する機械なのに分からなかったんだってよ

    60 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:58:37 ID:IasmGdtLa

    洗濯機を「せんたくき」ではなく「せんたっき」と読むのにケチをつける人はよく見るが、
    学校を「がくこう」ではなく「がっこう」と読むのにケチをつける人は見ない件

    63 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:59:48 ID:w00hzXLMq

    >>60
    すいぞっかん「俺も」

    73 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:02:56 ID:IK5Qf5acb

    >>60
    シウマイ「せやな」

    66 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:00:26 ID:VdOIAw7lB

    >>60
    音便だから
    「洗濯機」も発音としては「せんたっき」に聞こえる

    70 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:01:54 ID:IasmGdtLa

    >>66
    でも表記も「がっこう」になってるじゃない?
    なら発音だけでなく表記も「せんたっき」としても問題ないんじゃない?

    67 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:01:04 ID:L5lHISXOd

    書き言葉と読み言葉は別ではないのか

    >>67
    それを書いちゃう阿呆がいるんですよー

    36 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:52:04 ID:GzvuA9hiB

    ふん
    ふいんき(なぜか変換できない)なし

    >>36
    今時はできちゃうんだよなぁ…
    それも一助になってんのかもね

    42 相反するインキュベーター◆</b></b>d1bIho9adc<b> 2014/10/01(水)14:53:17 ID:ymbZ6Lt4G

    ふいんきパソコンだと変換できた気がする
    今やったらスマホは無理だった

    52 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:55:49 ID:Lpyq8SjPq

    なぜ雰囲気がふいんきになってんの?

    56 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:56:50 ID:IasmGdtLa

    >>52
    言いやすいからじゃないの?
    山茶花だって本来ならサンザカなのにサザンカになってるし

    57 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:57:20 ID:w00hzXLMq

    >>52
    言いにくいからじゃね
    音便とかあるし言葉はそうやって変化するもんなんだろうけど漢字表記だからな…
    口語で変わっても読みまでは変わらないんだろう

    58 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:58:25 ID:CoDecMHjG

    >>56>>57
    よくふいんきの方が言いやすいからって言われるけど

    これ本当にそうか???
    ふんいきのほうが圧倒的に言いやすいんだけど俺だけなの?

    62 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:59:33 ID:FVS5ZVpgQ

    >>57
    読みが変わっちゃった例もあるよ
    「新しい」は「あらたしい」が正しい読みだが、誤用されすぎて「あたらしい」に変わった
    「新たな(あらたな)」はその名残

    68 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:01:08 ID:w00hzXLMq

    >>62
    ほえー
    まあ熟語はさすがに無理とは思うけどわからんねw

    72 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:02:52 ID:suXrjiy3P

    >>62
    この例が他にもっともっとあるなら、昔の人の会話ってすごいことになってそうだな

    78 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:06:37 ID:VdOIAw7lB

    >>72
    同じ日本語なのに古文読むの難しいもんなー

    45 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:53:30 ID:gXsEVCRkl

    「腹立たしい」を「はらただしい」と言ってる芸能人をテレビで見た時は
    こっちが恥ずかしかったな何故か

    43 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:53:20 ID:1L70ZURDN

    まあ俺は読み方よりも成人したババア共が女子名乗ったりしてる事の方がイラッとする

    54 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:56:20 ID:FVS5ZVpgQ

    「確率」を「確立」って間違えてるとそっ閉じしちゃうな

    77 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:05:23 ID:EYXJVgN5e

    本当、このスレに挙がってる馬鹿みたいな言葉使う情弱大杉
    その手の馬鹿みる度に俺の黄金の鉄の塊で出来ている自制心が怒りで有頂天になる
    言い間違いは誰にでも稀によくあることだが、やはり馬鹿ほど汚い日本語を使う頻度が高いのは確定的に明らか

    86 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:13:46 ID:dY3Im0lQ7

    >>77
    ブロントさんちーすっ

    83 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:10:46 ID:EN3uCsUoS

    一番多いのはアヌス(名詞)をアナルって言っちゃうやつだな

    103 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:27:06 ID:gXsEVCRkl

    ふいんき(←なぜか変換できない
    そのとうり(←なぜか変換できない)
    がいしゅつ(←なぜか変換できない)
    しゅずつ(←なぜか変換できない)
    加藤わし(←なぜか変換できない)
    ほっぽうりょうど(←なぜか返還されない)
    童貞(←なぜか卒業できない)
    見つめあうと(←素直におしゃべりできない)
    自衛隊(←なぜか派遣できない)
    せんたっき(←なぜか変換できる)
    空気(←なぜか読めない)
    確信犯(←なぜか誤用だと言われる)
    Romantic(←止まらない)

    107 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:28:57 ID:O26QgKwVM

    >>103
    ワロタ
    いいねこれ

    108 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:29:31 ID:1Whag6SVS

    >>103これはいつ見ても笑うwww

    50 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)14:54:30 ID:EN3uCsUoS

    「さりげに」って何なんだ?
    「何気に」と「さり気なく」を混同してる

    >>50
    だな
    そういうのほんと多い

    この前「時期早々」とか言っちゃってる奴も見かけたわ…
    ダサすぎる

    110 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:37:24 ID:O26QgKwVM

    念のためおさらいな
    ×「やむおえない」 〇「止むを得ない」
    ×「永遠と」 〇「延々と」
    ×「味あわせる」 〇「味わわせる」
    ×「けして」 〇「決して」

    他にも微妙なやつはより一般的とされる方、マジョリティに溶け込んで陰で見下されない快適ライフを送ろう!

    111 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:39:48 ID:L6wJJIgQk

    >>110
    止むじゃなくて已むじゃなかったっけ?

    112 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:41:13 ID:O26QgKwVM

    >>111
    一緒や
    元は漢文からきてるっぽいね

    126 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:21:44 ID:g4vNueOSf

    >>110
    『けして』は間違ってないみたいだよ
    あと『こないだ(此間)』も文語として成立してるらしい

    先日まで、間違ってやがんのバッカでーwwwと思ってたらちゃんと合ってて恥ずかしくなった

    127 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:23:40 ID:O26QgKwVM

    >>126
    え…マジで?
    間違ってやがんのバッカでーwwwと思ってたわ…
    ソースください…

    130 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:28:19 ID:g4vNueOSf
    113 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:43:00 ID:8hgTEI0D0

    虞のこと恐れって書くのも腹立つ

    118 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)15:59:54 ID:W5WPXwZTl

    別に直さなくてもいいじゃん
    馬鹿検知に役立つよ

    119 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:01:15 ID:4GU3O79a0

    原因をげいいんって言う人って

    121 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:04:09 ID:O26QgKwVM

    >>119
    言うのはいいが書いちゃダメだね
    それ系だと一応をいちようとかって書いちゃう人は見かける

    122 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:15:53 ID:ZRKSGx71R

    >>121
    滑舌が悪いのはしょうがない
    ネタじゃなく書いちゃう人はやばい
    間違いを指摘されて逆ギレする人が一番やばい
    知っててわざと使うのと知らないのでは大違い

    123 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:17:22 ID:BbTtt604j

    「音読み」一つとっても「漢音」「呉音」「唐音」「慣用音」の
    4種があることを知ってる日本人は少ない
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%B3%E8%AA%AD%E3%81%BF

    124 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:18:16 ID:BbTtt604j

    音読みの種類:音読みには呉音・漢音・唐音(宋音・唐宋音)・慣用音などがあり、
    それぞれが同じ漢字をちがったように発音する。たとえば、
    「明」という漢字を呉音では「ミョウ」と、漢音では「メイ」と、唐音では「ミン」と読む。
    漢音は7、8世紀、遣唐使や留学僧らによってもたらされた唐の首都長安の発音(秦音)である。
    呉音は漢音導入以前に日本に定着していた発音で、通説によると呉音は中国南方から直接
    あるいは朝鮮半島(百済)経由で伝えられたといわれるが、それを証明できるような証拠はない。
    唐音は鎌倉時代以降、禅宗の留学僧や貿易商人らによって伝えられたものである。
    慣用音は、上記のどれにも収まらないものをいう。百姓読みなど誤った読み方が時代を経て定着した音読みが多い。
    「茶」における「チャ」(漢音「タ」・呉音「ダ」・唐音「サ」)という音は、誤った読み方ではないが、
    漢音と唐音の間に流入した音でどちらにも分類できないため辞書では慣用音とされる。

    132 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:30:51 ID:BbTtt604j

    慣用音(かんようおん)とは、音読み(日本漢字音)において中国漢字音との対応関係が見られる
    漢音・呉音・唐音に属さないものを言う。多く間違って定着したものや発音しやすく言い換えられたものを指す。
    古くからこの語があるのではなく、言語学的研究が進んだ大正時代以降に呼ばれた言葉である。
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%85%A3%E7%94%A8%E9%9F%B3

    134 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:32:11 ID:BbTtt604j

    慣用音で有名なのは「百姓読み」
    百姓読み:間違いが定着したものが多いのは、声符である旁から勝手に類推して読んだ音、
    いわゆる「百姓読み」である。たとえば「輸(シュ)」「滌(デキ)」「涸(カク)」
    「攪(コウ)」「耗(コウ)」などは旁の音に引かれて「輸入(ユニュウ)」「洗滌(センジョウ)」
    「涸渇(コカツ)」「攪拌(カクハン)」「消耗(ショウモウ)」と読まれる。このような音を慣用音と表記している。

    131 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:30:42 ID:cyzCMDpKX

    結局"的を得る"は誤用なのか議論に通ずるものを感じる

    133 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:31:16 ID:BbTtt604j

    >>131 正しくは「的を射る」

    136 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:34:31 ID:g4vNueOSf

    >>131
    元々弓道から来た言葉だからね
    『得る』じゃ的という物体を貰う意味になる

    137 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:36:35 ID:cyzCMDpKX

    >>133
    >>136
    古来の中国で"正鵠(的の中心)を得る"って言葉があるらしいからややっこしい

    138 名無しさん@おーぷん 2014/10/01(水)16:40:11 ID:g4vNueOSf

    >>137
    ググってきた
    望ましいのは『射る』だけど『得る』でも大きな間違いにはならないみたいだね

    文化庁が発表した平成24年度「国語に関する世論調査」では、本来の言い方とされる「的を射る」を使う人が52.4パーセント、本来の言い方ではない「的を得る」を使う人が40.8パーセントという結果が出ている。
    http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/209033/m0u/

    えっ? これっておかしいの!? マンガで気づく間違った日本語
    篠崎 晃一
    主婦の友社
    売り上げランキング: 603,134

    元スレ 「やむおえない」「永遠と」「話し」みたいの使ってるやつ見ると無性に腹立つ
    http://viper.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1412141790/

    hatena はてブ | twitter つぶやかれ数
    mixiチェック   Clip to Evernote
    ★お勧め記事
      ★コメント
      ※1 2014年10月01日 18:09 ▼このコメントに返信
      いるな。アホみてぇに今まで読んだ本があーだこーだ言いながら言葉の使い方すらままならねぇ奴。頭の悪さを自ら露呈してるようなもんだわ。
      ※2 2014年10月01日 18:14 ▼このコメントに返信
      ※1
      貴方の文章にも所々怪しい箇所が見られますよ.
      ※3 2014年10月01日 18:24 ▼このコメントに返信
      同じ読みで誤用している人も多いかもなあ
      意外を以外とか
      ※4 2014年10月01日 18:29 ▼このコメントに返信
      「お話される」は二重敬語じゃ?
      ※5 2014年10月01日 18:30 ▼このコメントに返信
      そんなの常識だはwww
      なんて書いている奴らの多いこと
      血でも吐いてんのか
      ※6 2014年10月01日 18:32 ▼このコメントに返信
      女子の子は、人って意味だから
      100歳のじいさんが「男子の本懐を遂げる」って言うのに同じ
      ※7 2014年10月01日 18:33 ▼このコメントに返信
      >>27
      それは「ち」が「じ」に濁って変わってるわけじゃない
      「地」という漢字に元から「ち」と「じ」の二通りの読みがあるというだけのこと

      違う。「ち」が「ぢ」に濁ったものを文科省の文化審議会が現代仮名遣いでは「じ」と送りましょうと答申しただけ。昭和61年の答申だからそう古い話じゃない。稲妻をイマズマとするのも同じ理由。
      ※8 2014年10月01日 18:36 ▼このコメントに返信
      「言う(いう)」を「ゆう」と書かれるのだけは
      どうもモゾモゾする…アホっぽくて。
      ※9 2014年10月01日 18:40 ▼このコメントに返信
      適当でいいだろうが めんどくせえ奴だな
      ※10 2014年10月01日 18:41 ▼このコメントに返信
      ※3
      打って送って5秒後に気付くときとかある
      ※11 2014年10月01日 18:42 ▼このコメントに返信
      ※9
      推測して読む方が面倒くさいから。読み書きできない土人は要らん
      ※12 2014年10月01日 18:43 ▼このコメントに返信
      「話し」は「話す」の連用系、「話」は名詞!
      お話しする は謙譲語。尊敬語はお話しになる。「お話しされる」は間違った敬語。
      お話するではなくお話「を」する
      それから何気にと言う言葉自体誤用というか若者言葉
      ※13 2014年10月01日 18:52 ▼このコメントに返信
      そうやって見下すことでしかストレス解消できんのか
      ※14 2014年10月01日 18:52 ▼このコメントに返信
      日本語の知識はあるだろうが
      見下してるだけで何ができる
      ※15 2014年10月01日 18:54 ▼このコメントに返信
      ※8
      おまおれ。
      他は割と流せるけど、「ゆう」だけは何故かこのド低脳がぁーーーー!って言いたくなってイライラする。
      ※16 2014年10月01日 18:55 ▼このコメントに返信
      洗濯機って何故か変換出来るよな
      ※17 2014年10月01日 19:00 ▼このコメントに返信
      話しは変換するとこうなったりするからめんどくせえわ
      ※18 2014年10月01日 19:02 ▼このコメントに返信
      ら抜き言葉は正直自分も使うし気にならなくなってきてしまったんだが、さ付け言葉はまだムズムズする。
      「やらさせていただきます」とか
      ※19 2014年10月01日 19:10 ▼このコメントに返信
      再開と再会もゆとりに間違い多いな
      ※20 2014年10月01日 19:12 ▼このコメントに返信
      ややこしくないぞ
      話し、って "し" を送るのは、誤読が考えられる場合は
      それを防ぐために送っていいことになっている、という正しい表現、だからIMEも変換候補で出している。

      「話されて」は「はなされて」と「はなしされて」のどちらにも読めるため
      誤読防止で "し"を送ってもよい、という規則になっている
      ※21 2014年10月01日 19:30 ▼このコメントに返信
      確率確立とかはただの誤変換のことも多いだろうし、そういうのに関してはわざわざあげつらうやつの方が嫌だわ
      ※22 2014年10月01日 19:36 ▼このコメントに返信
      めんどくせーなおい
      をとお、はとわぐらい使えてれば別にいいだろ。
      ※23 2014年10月01日 19:40 ▼このコメントに返信
      ※7 違う 元からジ
      ※24 2014年10月01日 19:44 ▼このコメントに返信
      無学が招いた誤用が当たり前になっていくさまが納得いかないのかw
      ※25 2014年10月01日 19:46 ▼このコメントに返信
      最近の音便化を頑なに認めないといった風潮は間違っていると思う 
      歴史的にも便宜的にも仮名は音に忠実であるべき
      ※26 2014年10月01日 19:49 ▼このコメントに返信
      やんわりと注意してみて、それでもなおそういう言葉を使い続ける奴とは
      仲良くするにしても一線ひいた上で付き合ってるわ。
      いざという時に恥をかく事になるからなぁ。
      ※27 2014年10月01日 19:55 ▼このコメントに返信
      話しと話は別の単語でどちらも正しい
      正鵠を得ると正鵠を射るも単に表現の違いでどちらも正しい
      慣用句が全てじゃない 表現はいくらでもある
      ※28 2014年10月01日 20:01 ▼このコメントに返信
      なんで「けして」がダメだと思ったんだろう
      イミフ
      本読まないのかな?
      ※29 2014年10月01日 20:08 ▼このコメントに返信
      「だらし無い」も本来、誤用なんですよね。
      「しだら無い」が正しい。「ふしだら」がその名残。
      ※30 2014年10月01日 20:09 ▼このコメントに返信
      ※28
      「けして」ではなく「けっして」と書くべきだ、って言いたいんだと思う

      けっし‐て【決して】
      (略)
      ◇俗に「けして」とも。
      ↑『明鏡国語辞典 第二版』より引用
      ※31 2014年10月01日 20:10 ▼このコメントに返信
      「すべからく」を誤用する奴は聞いてるこっちが恥ずかしくなる
      「役不足」の誤用は最近あまり聞かなくなって何よりだけど
      ※32 2014年10月01日 20:13 ▼このコメントに返信
      でもお前ら話し相手いないじゃん
      ※33 2014年10月01日 20:17 ▼このコメントに返信
      「的を得るは誤用」

      未だにこれ言ってる奴居るんだよなあ
      三省堂国語辞典「ごめん昔誤用って言ったけど勘違いだったわ」で決着してる
      ※34 2014年10月01日 20:23 ▼このコメントに返信
      うるおぼえとか ら抜き言葉とか トートロジーとか
      ※35 2014年10月01日 20:24 ▼このコメントに返信
      本スレで所々嘘混ざってるな

      発音にまで文句行っている奴のこと正直見下しているわ。「せんたっき」「すいぞっかん」日本語にある昔からの音便なのに、そんなことすら理解できないとか頭悪すぎる

      英語などでも単語一つ一つ発音しないといけないバカなんだなと思って見下しています^ ^
      ※36 2014年10月01日 20:26 ▼このコメントに返信
      >「さりげに」って何なんだ?
      >「何気に」と「さり気なく」を混同してる
      何気に、も本来おかしいよね、と一切感じず書いてるなら
      所詮その程度
      ※37 2014年10月01日 20:26 ▼このコメントに返信
      ※13-14
      お前は馬鹿だからわかんねーんだろうが
      馬鹿な誤用してる奴は見下されるのが普通の社会なんだよ
      お前らは…普通の社会というか、その………底辺層だからな?な?
      ※38 2014年10月01日 20:28 ▼このコメントに返信
      的を得る は正しいですよ?
      誤用であると言うのは俗説ですww
      ※39 2014年10月01日 20:29 ▼このコメントに返信
      ???「僕が言いたいのは永遠」
      ※40 2014年10月01日 20:30 ▼このコメントに返信
      小文字をやたらと使うま~ん(笑)がいたから
      気持ち悪いから止めろって言ったら
      「別にこれでも伝わるから良いでしょw本当器小さいんだねw」
      って言われたわ

      いや、そうじゃないんだよなぁ
      ※41 2014年10月01日 20:38 ▼このコメントに返信
      こういうそういうをこうゆうそうゆうと書く奴は許せない
      ※42 2014年10月01日 20:47 ▼このコメントに返信
      確かに「いう→ゆう」は腹立つけど(笑)言葉って時代ごとに変化していくものだから、今間違い!って言われてるものが50年後には正しいものになってる可能性もあるよね
      ※43 2014年10月01日 20:50 ▼このコメントに返信
      毎年、文部科学省が「よく間違えやすい言葉」でアンケートしてるじゃん
      それこそ「役不足」とか「確信犯」とか
      アレよく毎年違うネタを持ってこれるなぁと感心してるのは俺だけでいいw

      「地」に関しては「生地」とか「下地」みたいに下についてるのが「ち」から「じ」に変わって
      それが一般的になって「地」単体で「じ」と読めるようになって
      んで「地震」になったんじゃないの?
      ※44 2014年10月01日 20:53 ▼このコメントに返信
      実際、「いう」の発音は「ゆう」だからな
      たまにご丁寧に「いう」って発音している人もいるけど

      「とおり」も発音は「とーり」で「とうり」と同じだから間違えている人多いよな
      「そのとうり」とか「どおりで」とか
      ※45 2014年10月01日 20:59 ▼このコメントに返信
      意識高い系っていうのは、こういうやつらの事を言うの?
      ※46 2014年10月01日 20:59 ▼このコメントに返信
      文語と口語で別な言葉として考えたほうがよさそう
      ※47 2014年10月01日 21:02 ▼このコメントに返信
      けしてが厳密には正しいとしても、
      それを自信満々に書きまくってる奴は大抵残念な奴だけどな
      ※48 2014年10月01日 21:09 ▼このコメントに返信
      ※37
      それこそ底辺にアリガチな自慢なんだけどな
      おまえユーモア感覚がないって人に言われるだろう?
      ※49 2014年10月01日 21:09 ▼このコメントに返信
      ※23
      四つ仮名で検索
      ※50 2014年10月01日 21:16 ▼このコメントに返信
      話し言葉と書き言葉の区別もつかないのか
      ※51 2014年10月01日 21:21 ▼このコメントに返信
      しゃーない
      ※52 2014年10月01日 21:31 ▼このコメントに返信
      「言われた」
      いわれた←うん
      ゆわれた←あん?
      ゆあれた←#%!&$'#&%)"#$'
      ※53 2014年10月01日 21:36 ▼このコメントに返信
      言葉の移り変わりはしょうがないだろう。
      『「全然」は否定的な言葉に使う』はよく言うけれど
      さらに時代を遡ると肯定的な言葉にも使っていたのだとか。ソースは池上彰さんの本。
      ※54 2014年10月01日 21:46 ▼このコメントに返信
      時代とともに変化していくのは仕方無いにしても、ド低能に引っ張られて変わっていくのは釈然としない
      ※55 2014年10月01日 21:49 ▼このコメントに返信
      マジレスすると、こういう事にイチイチ反応するヤツって、
      歯車としては優秀なんだろうけど人間として興味が湧かん。

      『歯車として優秀である事』を最優先する考え方や生き方が
      世の中をつまらなくしたり、無駄に行動を制限する事に繋がってるのも
      分からんのだろうな。

      人間はもっと自由だし、『間違わない事』よりもっと大事な事が人生にはある。
      ※56 2014年10月01日 21:54 ▼このコメントに返信
      大殿油が『おおとなぶら』になったんだから、言うがゆうになってもへーきへーき
      ※57 2014年10月01日 22:10 ▼このコメントに返信
      こういう間違い多すぎ。
      日本人なんだから正しい日本語を話してほしい。
      見かける度にイラっとする。
      ※58 2014年10月01日 22:14 ▼このコメントに返信
      ×:無性に腹立つ
      ○:物書き()アピールするチャンスだ!と思ってガッつく
      ※59 2014年10月01日 22:15 ▼このコメントに返信
      ゆとり世代は韓国人
      ※60 2014年10月01日 22:17 ▼このコメントに返信
      ※55
      母国語もまともに学習してこなかった低能が、"人生における大事な事"なんぞ悟れるとも思えんが?
      低学歴が定収入でガキ産んで変な名前付けて、ジャージ着てステップワゴンでドンキに行くことが"大事な事"だと思ってそう
      たかが言葉遣いすら学んでいないっていうのは、そういうことなんだよ
      ※61 2014年10月01日 22:25 ▼このコメントに返信
      「ワロタ」とかそういうネット用語?とかはどうなの?
      ※62 2014年10月01日 22:28 ▼このコメントに返信
      こういう流れでうる覚えが出てないとは思わなかった
      ※63 2014年10月01日 22:29 ▼このコメントに返信
      ことばは時代の変遷とともに変わっていき、誤りだったものが
      使用者が多ければ慣用として認められていく傾向がある。
      それを積極的に容認していく立場と、本来のことばの使用法を
      厳格に守っていくべきとする立場の違いがあるだけ。

      ただともすると容認派は、自分の日本語能力の貧しさのイクスキューズに
      使っているとみられる傾向がある。
      ※64 2014年10月01日 22:39 ▼このコメントに返信
      「店員」とか「原因」は頭では分かってるのに変換してから
      打ち間違いに気づくわw話し言葉だと「てえいん」っていうのに
      打ち込みだと「ていいん」で変換しようとしててどんな覚え方してるのか
      自分でも分からなくなる時があるw
      ※65 2014年10月01日 22:51 ▼このコメントに返信
      先にコトバがあって、文法ってのは後付けのまとめ理論なんだから、あまり拘る必要はない。通じればいいのだ。
      試験では間違いになるが。
      ※66 2014年10月01日 23:00 ▼このコメントに返信
      ※64
      話言葉でも店員は「テンイン」だよ
      おまえ名古屋人だろ「満員」も「マーイン」とか発音してんだろ※64
      ※67 2014年10月01日 23:06 ▼このコメントに返信
      「飽く迄」を「悪魔で」と打っている友達
      ※68 2014年10月01日 23:16 ▼このコメントに返信
      ※66
      大阪wでも満員はまーいんに近いかも「い」の前に来る「ん」の発音が
      意識しないとだれた感じになるね
      ※69 2014年10月01日 23:24 ▼このコメントに返信
      自分の知識が絶対だと思っていないから、他の人が自分とは違う言い方や書き方したりしてても
      あまりイライラしたりはしないな。
      自分が間違っているかもしれないって考えちゃう。

      でも、実際そういう人が多いから、間違った使い方が広まっちゃったりするのかもね。
      ※70 2014年10月01日 23:34 ▼このコメントに返信
      僕が言いたいのは永遠。
      ※71 2014年10月01日 23:44 ▼このコメントに返信
      俺は予行練習が許せないんだが

      もう予行演習って言ってることの方が珍しくなってきてる…
      ※72 2014年10月01日 23:57 ▼このコメントに返信
      口語だと気にならない言葉も、文語でそのまま表現されると違和感があるし滑稽

      ゆう
      以外と
      うるおぼえ
      やむおえない
      辺りの表現や誤用は、同じ日本人として正直軽蔑してる
      ※73 2014年10月01日 23:59 ▼このコメントに返信
      ※71 熟語の組み合わせは一つじゃない
      ※74 2014年10月02日 00:03 ▼このコメントに返信
      店員を定員
      一応をいちよ
      よく見る間違い
      名前 ←空白だと投稿できません。

      ※「>>154」で本文、「※24」でコメント欄にポップアップ表示の安価ができます。
      ※スパム対策のため「http」を禁止ワードにしています。URLの書き込みは「ttp://~」でお願いします。
      2014/10/1
      categories カテゴリ いろんなネタ

      hatena はてブ | twitter つぶやかれ数 | comment (74) |

      更新を通知!

      更新を通知
      Googleリーダーに登録
      お使いのリーダーに登録
      月別アーカイブ
      スポンサードリンク

      アクセスランキング

      このブログにたくさんアクセスを下さっているサイトのランキングです。3日分の集計です。
      全ランキング
      全ランキング(30日集計版)
      置換依頼はメールフォームよりどうぞ
      当ブログにリンクするだけで自動的に表示されます(どのページでもOK)。 ランクインしているのにRSSに登録されていない場合はご連絡ください。
      ブログパーツ ブログパーツ ブログパーツ アクセスランキング アクセスランキング

      オススメ

      Rakuten オススメ

      スポンサードリンク