1: シャチ ★@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:49:07.55 ID:???0.net
時事通信 10月19日(日)15時27分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20141019-00000025-jij-pol
 政府は、旧ソ連を構成したグルジアの国名表記を
「ジョージア」に変更する方針を固めた。 グルジア政府の要請を受けた措置で、
来年の通常国会で関連法を改正する。安倍晋三首相は24日に
予定している同国のマルグベラシビリ大統領との会談で、
こうした方針を伝える見通しだ。
 グルジアでは2008年のロシアとの武力衝突を機に、
ロシアへの国民感情が悪化。ロシア語を起源とする
「グルジア」から、英語表記の「ジョージア」に変更するよう
各国に働き掛けている。外務省によると、
現在「グルジア」を使用しているのは、ロシアや
その他の旧ソ連諸国、日本など少数派だという。
 マルグベラシビリ大統領は21日に来日。
首脳会談では、大統領が表記変更を改めて要請するのを受け、
首相が日本政府の方針を説明する運びだ。 

引用元: ・【政治】国名表記「ジョージア」へ グルジアからの変更要請受け―日本政府

3: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:50:50.71 ID:TvCnvueZ0.net
コーヒー

5: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:52:59.29 ID:yQEkUV690.net
国名はともかく大統領の名前はアナウンサー泣かせ

6: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:53:16.95 ID:9O/HdOj+0.net
マックスコーヒーについて語るスレはここですか?
no title

7: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:54:05.16 ID:k32qaah40.net
断言しよう
これは浸透しない

12: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:56:05.80 ID:8YJugHYz0.net
>>7
別に浸透するしないの話じゃないし
元々、グルジアとか日常にあまり出てこないだろ

25: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:01:26.95 ID:QjUvaFQ80.net
>>7
いや、意外とすんなり浸透すると思う。
ここ数十年で日本語の呼称が変わった都市って、
ベトナムとかインドあたりで結構あるけど
大体はすんなり定着してるし。

そもそも旧称の「グルジア」自体、日本人には
そこまで馴染みのある名前じゃないからね。
力士の黒海と、ワインの産地くらいじゃない?

179: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:56:49.22 ID:uHtLJB4q0.net
>>25
不勉強なヤツめ
グルジアっつったら、まずスターリンだろ

19: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:58:09.54 ID:rUDiAt280.net
ミャンマーからビルマへ名称戻せよ

20: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:58:39.02 ID:3Ma0XBxSO.net
何故混同されたりネタにされるのが解っていて、この表記にしたのか?

21: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:59:33.22 ID:04Gb0iVX0.net
海外だとジョージアで通じるのに、日本だけグルジアだったからな
ジョージア?コーヒー?って言われるだけだし

22: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 16:59:47.94 ID:DELDQRhA0.net
グルジア語ではグルジアをなんて言うんだ?
日本もそれに変えればいいのに
ジョージアじゃ紛らわしい

24: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:00:36.58 ID:auz96g+X0.net
>>22
ゲオルゲ

28: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:02:08.88 ID:XQ5FghIoO.net
>>22
サカルトベロ
だってさ
この話題の関連スレ何日か見かけてるだけであっという間に覚えたよ
サカルトベロでよかったんじゃ

26: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:01:30.25 ID:OS5VWJ+V0.net
ドイツのこともジャマニーにしようぜ

30: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:02:49.77 ID:9iZ+AEHL0.net
>>26
ドイツはドイツでいいだろw

41: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:07:49.13 ID:QjUvaFQ80.net
>>26
「ドイツ」と「Germany」だと、字面も発音も遠いから、それもいいかもね。
基本的に、外国の固有名詞(地名や人名)は英語発音に合わせた方が日本人にとって得だと思う。

177: ◆UMAAgzjryk @\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:56:20.32 ID:xkjX3kLk0.net
>>41
現地の人はドイチュランドって言うんじゃなかったか?

31: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:03:07.80 ID:rXURqjh10.net
中国も中津国と紛らわしいし英語準拠の「シナ」に変更しようぜ

39: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:05:32.84 ID:5Pc4p9OX0.net
ジョージア州と紛らわしいな

43: "(,, ゚×゚)"剃毛待 ◆P2h1qdq9WM @\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:08:15.49 ID:H3G/s7IH0.net
>>39
ニュースとかでは、大概「アメリカのジョージア州」って言うから問題ないだろ。

40: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:07:36.20 ID:K9VciU6tO.net
さっきエメマン6缶格安でまとめ買いしてきたw

44: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:08:34.46 ID:IlEAQqdS0.net
ジョージアコーヒーブームが来るのか

45: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:08:48.22 ID:L9ViHgfQ0.net
ビルマもいつのまにかミャンマーで違和感無いしな

65: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:18:12.38 ID:pLfykwGa0.net
>>45
でも首都ネビドーを昨年くらいに知った俺にはまだ慣れない。

48: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:11:45.39 ID:ZaTx7Llh0.net
日本もジャパンからジャポン・ハポン・ヤーパン
コートジボアールはBBCだとアイボリーコーストでミャンマーはビルマだね

49: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:12:42.52 ID:MYxMUWGV0.net
せめてジョージア共和国、と言いたいところだが、今は国名に共和の字もないんだね。
上のレスの通り、「ジョージア国」しかないな。

51: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:13:37.47 ID:z3NfYO+tO.net
グルジアっていったらまずピロスマニだろ。常識的に考えて

285: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 19:32:46.21 ID:Kyn/a01K0.net
>>51
天才画家ピロスマニの名を知ってるのは大したものだ。
グルジアというとコニャックが有名だったが・・・。

61: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:16:23.99 ID:6owkiwmJO.net
ジョージアヨーグルト。あんまししつくりこないな。やっぱりブルガリアの方が良いなり

82: 熊五郎 ◆KQuXvLdrz2 @\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:23:12.77 ID:Suqs9aPK0.net
 
そりゃ、ロシア語読みじゃ嫌だろうな。
英語読みにしたいだろうよw

84: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:24:01.91 ID:/aBiYO6S0.net
グ…ジョージ

85: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:24:06.68 ID:VyhVeIvx0.net
ジョージア飲んだらアメリカフィーリング~♪

92: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:26:33.18 ID:UXG9/92w0.net
トルメキアでええんやで

93: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:26:54.03 ID:8p1wqWL00.net
~スタンのスタンは国って意味らしい ならあえて付ける必要ないよな。

102: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:29:17.09 ID:MYxMUWGV0.net
ドイツはドイツ語でドイッチュ。英語でジャーマニー。フランス語でアルマーニュ。
フランスはフランス語でフランス、英語でフランス、ドイツ語でフランクライヒ。

111: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:32:00.83 ID:04Gb0iVX0.net
>>102
>ドイツはドイツ語でドイッチュ
ドイチュラントだっつーの
国歌でもそう歌ってるだろ

118: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:33:50.09 ID:dWwv9d4i0.net
日本語だと安物の缶コーヒーって意味だと誰も教えてあげないのか

149: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:46:34.33 ID:Xbttu9dl0.net
面倒くさいからジョジョで

159: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:51:48.59 ID:Mb/h5gGz0.net
オーストリーは普及しましたか?

173: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:55:08.53 ID:nz2YWVQH0.net
やっぱりコーヒーしか思い浮かばんかった

174: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 17:55:22.76 ID:xR4+or6i0.net
もう意地張るのやめて英語読みに統一しちゃおうぜ。
パリ→パリス
ミュンヘン→ミューニック
ジェノヴァ→ジェノーア

193: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 18:04:00.07 ID:OMyquv8n0.net
ジパング以来ジャパンなのにな

218: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 18:22:01.12 ID:4vOL874q0.net
>>193
「Japan」も「Nippon」に変更してって依頼すればいいのにね。
「日本」の読み方の間違いだよって。

210: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 18:16:59.80 ID:PHTfvly30.net
オランダってホラント州からきてるんだろ
おかしいよな

266: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 19:02:14.51 ID:jYDmRllM0.net
一方コーヒー名はグルジアに変更

303: 名無しさん@0新周年@\(^o^)/ 2014/10/19(日) 19:56:14.75 ID:GK8FxIbki.net
変更するのはかまわんが
ジョージアとジョージア州の区別つきにくいわ