なんか機嫌悪くなったんだがなんでだ
ちょうふくざつな気分になったんだろ
俺も既出のことがいしゅつって言ったら事務員に花で笑われたわwwwwww
今は追認されてるのにドヤ顔で訂正しちゃう部下とか…
隣の部署の若いのは有能なのに俺は貧乏クジかよ、くそっ
上司「はいはいちょうふくちょうふく!いいからさっさと働いてェ~」
1「何コイツ扱いづら~」
同僚A「だからなんだって話だよな」
同僚B「そうそう。あいつ電車でマナーの悪い客いるとブツブツうるせえんだよね」
同僚A「わかる。わざわざ口に出すなっていうねww」
最近どちらも正解になったよ
>>10
なにが最近だよ
15年前でもどちらでもいいって言われたわ
|
|
新しいをあたらしいって読む馬鹿wwwwwwwwwwwww
輝くをかがやくって読む馬鹿wwwwwwwwwwwww
>>16
博識だな
相殺←そうさつ
「かならず」の送り仮名って「必ず」だよな?
部下が何度か「必らず」って書いてて指摘したんだが
昨日、病院の待合室の手書きの注意事項で
「必らず」と書いてあってちょっと不安になった
>>21
どっちもあるよ
>>21
それ危ないと危いもパターンもあったな
年寄りに危いって書く奴が多い
>>21
年寄りにそういうヤツがたまにいるな
昔は知らんが少なくとも現代の送り仮名は「必ず」だよ
終りは標識でもよくあるよね
研修で人事が訃報をとほうと呼んでいたな
じゅうふくはまだ許せるが
だいがえはどうも馴染めない
>>32
俺もだわ
代替品(だいたいひん)じゃないとしっくりこない
>>32
製造業の中でも漢字読めない高卒のライン工がだいがえって読む
それがおおぜいなんで賢い人はそれに合わせる
>>103
知り合いのライン工が進捗表をしんぽひょうって読んでたな
>>107
これは読めなかった……orz
>>107
そのうち しんちょく に直して、お前の前で しんちょく を何度も繰り返してくるぞ
読めるようになりましたよ!って
代替だいがえはねーだろ
と思ったら変換で出たw
>>42
携帯ショップの店員もだいがえきって言ってたよ
>>70
そう言わないと「?」ってなる客が多いんだろ
日本語って複雑だよな
英語ならややこしくないのにな
英語で表現できない日本語たくさんあるしな
>>1は『慣用読み』をググったほうがいい
たしかに重複はちょうふくと読むのが正しいが、
じゅうふくって言う人が増えたからじゅうふくでもセーフになったんだよ
>>38
じゃあそのうち既出を「がいしゅつ」って読んだり
巣窟を「すくつ」って読んだりできる日が来るかもしれないってこと?
>>44
あり得る
>>44
なくはないよ
雰囲気もふいんきになるかも知れない
>>44
ガイシュツネタ懐かしいな…
既出はガイシュツ読みにはならないと思う
重複の重は『じゅう』『ちょう』と読めるが、
ガイシュツの場合『概』と『既』でそもそもの文字が違うし
「人気のない」
この表現は本当にどうにかするべき
脆弱性=きじゃくせい
描(か)く
描(えが)く
欠陥言語ですわ
私立(わたくしりつ
化学(ばけがく
この辺はほんと不便だな
国立こくりつ
国立くにたち
マジでわかんねぇからやめろ
早急は「そうきゅう」が正しい読みなのに
俺らが生まれる前から「さっきゅう」が正しいと勘違いされている被害者
でもどうやって指摘したらいいかわからない
「通り」の変換が出来ないと言われて見てみたら「とうり」で変換してた
銀行の外装工事中の馬鹿でかい看板に「通常どうり営業してます」って書いてあった
翌日シールで訂正してあったけど
>>90
道理と通りは分かっててもよく間違えるわ
「道理で」と書く箇所を何度「通りで」と書いたことか
行う と 行なう
行う 行なうはたぶん前者がただしいんだろうけど
これが過去形になると
いった か おこなった か判別するには後者の方が便利と思う。
文脈で分かれよ文盲と言われたらそれまでだがな。
地続きが「じつづき」なのが納得いかない
>>99
地震(じしん)もそうだな
まあ、国会議員だって時々変な読み間違いをするんだから些細なことは気にするなよ
但し、顧客の名前を読み違えるのは失礼に当たるから必ず確認しろ
元スレ 上司が重複の事「じゅうふく」って読んだから間違ってますよて言ったら
http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1414710903/
|
|
この前解毒をかいどくとかほざいてるやつにムカついてたけど、考えてみれば俺もこの前まで進捗読めてなかったしな
正式な方で読めない奴は内心馬鹿にしちゃうね
なんでも訂正すると自分が恥かくことになるからやめたほうがいいと思うわ。
というか必ずと必らずとか、危ないと危いがどっちもあってるってホントなのか?
後者は漢字変換してもでてこないんだが・・・。
それ以外は妥協の産物なんだから厳密な正しさは追求しちゃダメなんだっつの
1)送り仮名は送らないで漢字だけみて意味を理解して終わりにするか
2)最初から漢字は書かないで仮名表記にするか
そのいずれかが正しい。送り仮名それ自体が初級者向けの便宜的な表記であって
「どの送り仮名が正しいのか」って発想それ自体が間違い。
中世以降の日本語は原理のまったく異なる二種類の言語を強引に混ぜあわせて出来てる。
information
リンク
VIP
├社会生活VIP
├デジタルニューススレッド
├名前を付けて保存する。
├働くモノニュース
├ぶる速-VIP
└ぷん太のにゅーす
短レス
├ヒロイモノ中毒
├ムズ痒いブログ
├ゆめみがちサロン
└〓 ねこメモ 〓
ニュース
├うるさい黙れ
├A6ニュース(゚Д゚)
├キリンちゃんねる
├芸スポまとめblog
├常識的に考えた
├とりのまるやき
├何でもありんす
├2chスポーツニュースナビ
├ニュース2ちゃんねる
└のとーりあす
アンテナ
├オワタあんてな
├まとめサイト速報+
├2chまとめサイトのまとめ
├ショボンあんてな(´・ω・`)
├楽々アンテナ(∪^ω^)
├しぃアンテナ(*゚ー゚)
└にゃんてな!
俺
└もる金