1 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:03:08 ID:JPE
たとえばkissとかキスって発音するじゃん?
つまりkissuって発音になってるんだけど母音のuが一個多い
一個無駄なのが入ってるって感じがするんだ
これはきゃきゅきょが言えず、東京を「とうきよう」(tokiyo)と発音する外人と一緒
お前らだってそういう外人の発音聞くiが一個多い!と違和感あるだろ?
それと一緒なんだけど
周りの人に話してもあんまわかってくれない…
7 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:07:23 ID:7hk
外国人「トー↑キョー↓」
10 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:10:20 ID:JPE
>>7
それはあるwww英語とか韓国語とかそういうイントネーション多いwww
たとえばkissとかキスって発音するじゃん?
つまりkissuって発音になってるんだけど母音のuが一個多い
一個無駄なのが入ってるって感じがするんだ
これはきゃきゅきょが言えず、東京を「とうきよう」(tokiyo)と発音する外人と一緒
お前らだってそういう外人の発音聞くiが一個多い!と違和感あるだろ?
それと一緒なんだけど
周りの人に話してもあんまわかってくれない…
7 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:07:23 ID:7hk
外国人「トー↑キョー↓」
10 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:10:20 ID:JPE
>>7
それはあるwww英語とか韓国語とかそういうイントネーション多いwww
8 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:08:18 ID:Bpn
子音が大事なんだろそんなん高校で習うわ
12 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:11:54 ID:JPE
>>8
知ってても自分たちの英語が変に聞こえるってこと実感できてない人多い気がするから喩えてみた
9 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:09:21 ID:JPE
もう一個例えると
外人が「すみませぬ すみませぬ」
とか言ってるとnuじゃなくてnnって言えええ uが一個多いいい ってなるやろ
そんな感じだ
13 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:13:11 ID:XPA
iが一個多いとかnuはnだろとかいうふうに自然に意識することがない
17 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:16:14 ID:JPE
>>13 そうなんだ
じゃあもしすみませんが言えなくてすみませぬってずっと言ってる人いたらどう思う?
29 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:22:29 ID:XPA
>>17
ん、を、ぬ、と間違えてるなってまず自然に思う
スペルを気にする事はない
とうきようもiが多いとかは最初に思わず、平仮名でしか自然には浮かばない
32 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:25:07 ID:JPE
>>29
思考のベースがどうしても平仮名になっちゃうから母音と子音わけて考えられない感じか
なるほどなぁ
14 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:14:40 ID:Bpn
じゃ俺からもひとつ
日本には「ん」が何種類もある
・おんな
・けんか
・ほんや
これらは全て違う「ん」
nの発音は「おんな」の「ん」と同じようにする
18 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:16:27 ID:XPA
>>14
ちがいなに?
20 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:18:31 ID:Bpn
>>18
下の位置に気をつけてゆっくり言ってみな
「ん」の後がナ行だと歯の裏
カ行だと上顎
ヤ行だと口の中で浮いてる
15 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:14:54 ID:7hk
ところであなたの国のオススメの食べ物は何ですか?
22 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:19:06 ID:JPE
>>15 私の国の食べ物を勧めたら残酷ですのでやめておきます
(フィッシュアンドチップスとかよく食べるよ…)
34 名前:◆MhiJJ0nfhOvl[] 投稿日:2014/12/31(水)02:25:44 ID:zw7
何歳から日本いるの?
37 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:28:07 ID:JPE
>>34
18からで今21なんだけど日本語は中学校の時から勉強してる
39 名前:◆MhiJJ0nfhOvl[] 投稿日:2014/12/31(水)02:29:38 ID:zw7
>>37
にしては上手くね?
尊敬する
今高2だけど英語全然だわ…
44 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:32:28 ID:JPE
>>39
バラエティとかアニメとか見ながら身につけたからなぁ 本当に使えるようになるには興味を持って学ぶことが大事だと思う
興味あれば自然英語漬けになってくるし
ただし受験には向かない方法かも
43 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:32:21 ID:a82
それがどーした
母国語じゃない言葉喋る奴に違和感あるのは当たり前だろ
とりあえず通じる日本訛りの英語の何が悪い
54 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:40:03 ID:JPE
>>43
もちろん違和感あるのは全然いいんだけど、日本訛りと日本式英語は違うと思ってる
日本訛りはかろうじて通じるが日本式英語は通じない
今日父(イギリス人)が東京のレストランで「ソールドアウト」って言われて全然理解できなくて困ってたりしてた
58 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:44:54 ID:a82
>>54
日本式英語の問題をいきなり出すなよ
発音の話じゃなかったのかよw
59 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:48:44 ID:JPE
>>58
発音の話だよ 自分が勝手に付けた呼び名だからわかりなくかったw
日本語訛り→日本人が英語喋ろうとしてるけど慣れない発音ができず、ネイティブに近いが若干ズレてしまったような英語。これは十人十色
日本式英語→完全にカタカナに置き換えたまま喋ってる。これは十人が喋っても十人同じパターンになる。
日本語でその単語使っても、英語で話す時にその単語を使っても全く同じ発音になる
自分の勝手な分類ではあるが
61 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:55:43 ID:JPE
つまり、
日本訛りには上に言った母音が一個無駄に多い!問題があまりないが母音や子音一個一個の発音がネイティブとズレてる感じ
日本式英語が上に言った母音が一個無駄に多い!!って感じの英語
だと勝手に思ってる
57 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:44:27 ID:JPE
私は日本語勉強してた時毎日日本語でツイッターしてた
何かあるたびにツイッターにどう書くか考えてたら、いつの間にか日本語で思考できるようになってた
74 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:11:35 ID:hnb
Youは何しに日本へ?
80 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:16:36 ID:JPE
>>74
留学のついでにヲタク文化を堪能するつもりでした
85 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:20:28 ID:Vrg
あとlaの発音はraと違って日本語にないから言いにくいとか聞いたことある
外国の言語って奥が深い
89 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:26:09 ID:JPE
>>85
厳密に言うとlaとraとラ全部違うらしい
本当奥が深い
英語と日本語以外いっぱいあるからいくら勉強しても足りないww
88 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:21:35 ID:hnb
日本の男性はどう見える?
92 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:29:50 ID:JPE
>>88
ファッションに気をつけてる人多いからイケメンが多い
あとは日本語の響きかわかんないけど喋り方が優しい人多い気がする
実際付き合ったことないから詳しくはまだわかんない だから草食かどうかもノーコメント
93 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:30:24 ID:JPE
ファッションにきをつかってる、だった…
94 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:30:55 ID:Vrg
高校の頃何となく外国の絵本を辞書引きながら翻訳してノートに書き写すの始めたら結構面白くて何冊かやってたな
でも、あまり英語の成績に反映されなかったから身になっていなかったんだろうな
97 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:35:47 ID:JPE
>>94
マジか いい練習だと思うからもったいないなー!
でも日本の英語勉強単語暗記ゲーってイメージあるなw
高校の頃が何年前かはわからないけどどっかにそれが残ってるんじゃない?
101 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:45:29 ID:7hk
やはり日本は変態分野では世界のTOPを独走中ですか?
103 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:50:14 ID:JPE
>>101
独走かどうかはわからんけどTOPで走ってるのは確かだよ
しかもそこに萌えっていう独自の要素が入ってるから目立つし、そこがいいって人多いかな
A○とエ□本と言ったら日本っしょ、っていうのはある
104 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:51:18 ID:7hk
>>103
安心した!!
105 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:51:56 ID:7hk
>>103
ありがとう!
110 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:56:24 ID:tv4
じゃあゼムじゃなくてゼン?
mはまみむめもより「ん」に近いんかな
113 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:58:47 ID:JPE
>>110
ゼンはゼンだけど、ンは「さんま」っていう時のン
つまり唇閉じててmみたいになってる感じのン
これできたら通じる!
114 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:00:30 ID:tv4
>>113
んむって感じ?
nmっつーのか…
発音を文字で表すのって難しいなww
116 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:03:09 ID:JPE
>>114
うーむzem って感じかな
後ろに「ま」を付けるていで発音してみw んでまを実際に声に出す寸前に食い止める感じでやったら感覚わかるかと
説明難しいww
121 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:10:08 ID:tv4
うーん…やっぱ俺たちはひらがなひとつひとつでしゃべってるってのがよくわかったわ
122 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:11:37 ID:hnb
普通に>>1が面白い
128 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)04:19:15 ID:5Y4
そうそう、ついでに聞きたいんだけど
sexyってあるやん、あれ日本ではセクシー=色っぽい、魅力的って感じで使われるから
日本人の感覚で言うところのセクシーは直球すぎるからhotじゃ!って言われたんだよね。
sexyとhot何をどう使い分けてるのかさっぱりわからん教えて。
130 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:29:07 ID:JPE
>>128
難しい質問だな…
しいて言えばsexyのほうが性を意識した感じが強いのかなぁ
hotはsexyの意味でも使えるけど、すごく美人な子がいただけでhotって言えるから意味が広い気がする
あとhotは完全に見た目的な話だがsexyは内面や仕草も含めてるって意見もあるよ
139 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)04:44:14 ID:5Y4
>>130
ああ・・・そういうことか解り易いな、ありがとな。
じゃあ、わい間違うてないやん、
アメリカ人の男がええ匂いの香水してたんで、
あんたいい匂いやな色っぽいでー言うて褒めたわけや、
したら「ぶっひ」って笑いながら何か言うててな。
わい何で笑われてん、と思たけど、あいつ照れてたんやな!
132 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:35:46 ID:OiK
普通に喋るときはネイティブの発音で喋れるんだけど、
歌になると日本人丸出しになる。
これどうやったら改善できる?
133 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:37:47 ID:JPE
>>132
これは初耳だからわからんw
伸ばすと切り方がわからないのかな…?もしくは普段速さでごまかしてるとか?
とにかくたくさん聞いて真似て録音して直してに限るかな、ごめんよくわからん
134 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)04:38:36 ID:0sk
「外人」っていう言い方って同じ意味のはずなのに「外国人」よりなぜだか乱暴な感じがしてあんまり言いたくないなって思っちゃうんだけど
受け取る側としてはどう?
印象変わる?変わらない?
136 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:41:41 ID:JPE
>>134
普段は慣れてるからあんま考えないけどふと考えてみるとそう思う
外人は外の人って意味になっちゃうからねぇ
周りには不愉快と思う人もいるから、外国人って言った方が無難だし若干好印象になるよ
148 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)05:01:25 ID:OiK
あとあれだ、普段海外で英語話してて聞き返されることって滅多にないんだけど、
waterだけは聞き取ってもらえない率がかなり高い。
waterってどうやったら聞き取ってもらえるの?
どこ訛りの発音でもいいから聞き返されないようにしたい。こんな基本単語なんだしw
150 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)05:04:28 ID:JPE
>>148
むしろどんな感じに言ってる??
私だとうぉーたっ とか うぉーler
って感じの発音したりするけど(わかりなくいよねorz
153 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)05:06:46 ID:OiK
>>150
普通にイギリス発音っぽくうぉーたerって言ってるつもりなんだけどな・・・
お水難しいよう
168 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)05:35:24 ID:JPE
なんか変な人も湧いてきたしくそねみだしそろそろ寝るわ 大晦日に難しい話付き合ってくれてありがとうw
169 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)05:39:29 ID:5Y4
ありがとな気にせんと、またきてなー。
転載元:外人の私が日本英語がどう聞こえるか教えてやる
http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1419958988/
夏が来るぞ・・・泣きそうだ・・・
お買い得大学 と お買い損大学
一体どこまでの大学が高学歴なんだ
日本一のアホ高校ってどこ?
大学同士で戦争したら一番強いのは
大学のテストで出た無茶苦茶な問題
Fラン大学自慢はっじまるよーwwwwwww
難関大入った奴勉強教えろ・・・いや教えてくだし
灘高校の奴って次元が違うね・・・>
いい加減プール前のシャワーの時に修行とか言って座禅組むのやめろよ
社会人来てくれ。割と知られていない大人のマナーを教えてほしい
で、出た~wwwwwノート綺麗にとってるのに頭悪奴wwwwwww
イ ン テ リ 気 取 り の 輩 が 多 用 す る 言 葉
口喧嘩した時に女が使ってくる戦法リスト出来たwww
綺麗な日本語っていいよね
おまえらって初対面だけは無駄にコミュ力高いタイプだろ?
精神科の医者は薬を出すだけなんだな
ほんとに痛いんですか、尿管結石
日本人が発音した英語で、音声認識機能が正しく認識しなかった発音 ベスト5
ネタ抜きで使える資格
災害時に役立つアウトドア技術
knight(騎士)の"k"や"gh"を読まない理由
「薬局に"お薬手帳"を持参しない方が安くなる」と知っていた人は12.8%
なぜか覚えている雑学書いてけ
もう10月だから大学の卒論の書き方を教える
お前らのノート術、メモ術を晒せ
子音が大事なんだろそんなん高校で習うわ
12 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:11:54 ID:JPE
>>8
知ってても自分たちの英語が変に聞こえるってこと実感できてない人多い気がするから喩えてみた
9 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:09:21 ID:JPE
もう一個例えると
外人が「すみませぬ すみませぬ」
とか言ってるとnuじゃなくてnnって言えええ uが一個多いいい ってなるやろ
そんな感じだ
13 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:13:11 ID:XPA
iが一個多いとかnuはnだろとかいうふうに自然に意識することがない
17 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:16:14 ID:JPE
>>13 そうなんだ
じゃあもしすみませんが言えなくてすみませぬってずっと言ってる人いたらどう思う?
29 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:22:29 ID:XPA
>>17
ん、を、ぬ、と間違えてるなってまず自然に思う
スペルを気にする事はない
とうきようもiが多いとかは最初に思わず、平仮名でしか自然には浮かばない
32 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:25:07 ID:JPE
>>29
思考のベースがどうしても平仮名になっちゃうから母音と子音わけて考えられない感じか
なるほどなぁ
14 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:14:40 ID:Bpn
じゃ俺からもひとつ
日本には「ん」が何種類もある
・おんな
・けんか
・ほんや
これらは全て違う「ん」
nの発音は「おんな」の「ん」と同じようにする
18 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:16:27 ID:XPA
>>14
ちがいなに?
20 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:18:31 ID:Bpn
>>18
下の位置に気をつけてゆっくり言ってみな
「ん」の後がナ行だと歯の裏
カ行だと上顎
ヤ行だと口の中で浮いてる
15 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:14:54 ID:7hk
ところであなたの国のオススメの食べ物は何ですか?
22 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:19:06 ID:JPE
>>15 私の国の食べ物を勧めたら残酷ですのでやめておきます
(フィッシュアンドチップスとかよく食べるよ…)
34 名前:◆MhiJJ0nfhOvl[] 投稿日:2014/12/31(水)02:25:44 ID:zw7
何歳から日本いるの?
37 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:28:07 ID:JPE
>>34
18からで今21なんだけど日本語は中学校の時から勉強してる
39 名前:◆MhiJJ0nfhOvl[] 投稿日:2014/12/31(水)02:29:38 ID:zw7
>>37
にしては上手くね?
尊敬する
今高2だけど英語全然だわ…
44 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:32:28 ID:JPE
>>39
バラエティとかアニメとか見ながら身につけたからなぁ 本当に使えるようになるには興味を持って学ぶことが大事だと思う
興味あれば自然英語漬けになってくるし
ただし受験には向かない方法かも
43 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:32:21 ID:a82
それがどーした
母国語じゃない言葉喋る奴に違和感あるのは当たり前だろ
とりあえず通じる日本訛りの英語の何が悪い
54 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:40:03 ID:JPE
>>43
もちろん違和感あるのは全然いいんだけど、日本訛りと日本式英語は違うと思ってる
日本訛りはかろうじて通じるが日本式英語は通じない
今日父(イギリス人)が東京のレストランで「ソールドアウト」って言われて全然理解できなくて困ってたりしてた
58 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:44:54 ID:a82
>>54
日本式英語の問題をいきなり出すなよ
発音の話じゃなかったのかよw
59 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:48:44 ID:JPE
>>58
発音の話だよ 自分が勝手に付けた呼び名だからわかりなくかったw
日本語訛り→日本人が英語喋ろうとしてるけど慣れない発音ができず、ネイティブに近いが若干ズレてしまったような英語。これは十人十色
日本式英語→完全にカタカナに置き換えたまま喋ってる。これは十人が喋っても十人同じパターンになる。
日本語でその単語使っても、英語で話す時にその単語を使っても全く同じ発音になる
自分の勝手な分類ではあるが
61 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:55:43 ID:JPE
つまり、
日本訛りには上に言った母音が一個無駄に多い!問題があまりないが母音や子音一個一個の発音がネイティブとズレてる感じ
日本式英語が上に言った母音が一個無駄に多い!!って感じの英語
だと勝手に思ってる
57 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)02:44:27 ID:JPE
私は日本語勉強してた時毎日日本語でツイッターしてた
何かあるたびにツイッターにどう書くか考えてたら、いつの間にか日本語で思考できるようになってた
74 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:11:35 ID:hnb
Youは何しに日本へ?
80 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:16:36 ID:JPE
>>74
留学のついでにヲタク文化を堪能するつもりでした
85 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:20:28 ID:Vrg
あとlaの発音はraと違って日本語にないから言いにくいとか聞いたことある
外国の言語って奥が深い
89 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:26:09 ID:JPE
>>85
厳密に言うとlaとraとラ全部違うらしい
本当奥が深い
英語と日本語以外いっぱいあるからいくら勉強しても足りないww
88 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:21:35 ID:hnb
日本の男性はどう見える?
92 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:29:50 ID:JPE
>>88
ファッションに気をつけてる人多いからイケメンが多い
あとは日本語の響きかわかんないけど喋り方が優しい人多い気がする
実際付き合ったことないから詳しくはまだわかんない だから草食かどうかもノーコメント
93 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:30:24 ID:JPE
ファッションにきをつかってる、だった…
94 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:30:55 ID:Vrg
高校の頃何となく外国の絵本を辞書引きながら翻訳してノートに書き写すの始めたら結構面白くて何冊かやってたな
でも、あまり英語の成績に反映されなかったから身になっていなかったんだろうな
97 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:35:47 ID:JPE
>>94
マジか いい練習だと思うからもったいないなー!
でも日本の英語勉強単語暗記ゲーってイメージあるなw
高校の頃が何年前かはわからないけどどっかにそれが残ってるんじゃない?
101 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:45:29 ID:7hk
やはり日本は変態分野では世界のTOPを独走中ですか?
103 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:50:14 ID:JPE
>>101
独走かどうかはわからんけどTOPで走ってるのは確かだよ
しかもそこに萌えっていう独自の要素が入ってるから目立つし、そこがいいって人多いかな
A○とエ□本と言ったら日本っしょ、っていうのはある
104 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:51:18 ID:7hk
>>103
安心した!!
105 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:51:56 ID:7hk
>>103
ありがとう!
110 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:56:24 ID:tv4
じゃあゼムじゃなくてゼン?
mはまみむめもより「ん」に近いんかな
113 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)03:58:47 ID:JPE
>>110
ゼンはゼンだけど、ンは「さんま」っていう時のン
つまり唇閉じててmみたいになってる感じのン
これできたら通じる!
114 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:00:30 ID:tv4
>>113
んむって感じ?
nmっつーのか…
発音を文字で表すのって難しいなww
116 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:03:09 ID:JPE
>>114
うーむzem って感じかな
後ろに「ま」を付けるていで発音してみw んでまを実際に声に出す寸前に食い止める感じでやったら感覚わかるかと
説明難しいww
121 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:10:08 ID:tv4
うーん…やっぱ俺たちはひらがなひとつひとつでしゃべってるってのがよくわかったわ
122 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:11:37 ID:hnb
普通に>>1が面白い
128 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)04:19:15 ID:5Y4
そうそう、ついでに聞きたいんだけど
sexyってあるやん、あれ日本ではセクシー=色っぽい、魅力的って感じで使われるから
日本人の感覚で言うところのセクシーは直球すぎるからhotじゃ!って言われたんだよね。
sexyとhot何をどう使い分けてるのかさっぱりわからん教えて。
130 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:29:07 ID:JPE
>>128
難しい質問だな…
しいて言えばsexyのほうが性を意識した感じが強いのかなぁ
hotはsexyの意味でも使えるけど、すごく美人な子がいただけでhotって言えるから意味が広い気がする
あとhotは完全に見た目的な話だがsexyは内面や仕草も含めてるって意見もあるよ
139 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)04:44:14 ID:5Y4
>>130
ああ・・・そういうことか解り易いな、ありがとな。
じゃあ、わい間違うてないやん、
アメリカ人の男がええ匂いの香水してたんで、
あんたいい匂いやな色っぽいでー言うて褒めたわけや、
したら「ぶっひ」って笑いながら何か言うててな。
わい何で笑われてん、と思たけど、あいつ照れてたんやな!
132 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:35:46 ID:OiK
普通に喋るときはネイティブの発音で喋れるんだけど、
歌になると日本人丸出しになる。
これどうやったら改善できる?
133 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:37:47 ID:JPE
>>132
これは初耳だからわからんw
伸ばすと切り方がわからないのかな…?もしくは普段速さでごまかしてるとか?
とにかくたくさん聞いて真似て録音して直してに限るかな、ごめんよくわからん
134 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)04:38:36 ID:0sk
「外人」っていう言い方って同じ意味のはずなのに「外国人」よりなぜだか乱暴な感じがしてあんまり言いたくないなって思っちゃうんだけど
受け取る側としてはどう?
印象変わる?変わらない?
136 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)04:41:41 ID:JPE
>>134
普段は慣れてるからあんま考えないけどふと考えてみるとそう思う
外人は外の人って意味になっちゃうからねぇ
周りには不愉快と思う人もいるから、外国人って言った方が無難だし若干好印象になるよ
148 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)05:01:25 ID:OiK
あとあれだ、普段海外で英語話してて聞き返されることって滅多にないんだけど、
waterだけは聞き取ってもらえない率がかなり高い。
waterってどうやったら聞き取ってもらえるの?
どこ訛りの発音でもいいから聞き返されないようにしたい。こんな基本単語なんだしw
150 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)05:04:28 ID:JPE
>>148
むしろどんな感じに言ってる??
私だとうぉーたっ とか うぉーler
って感じの発音したりするけど(わかりなくいよねorz
153 名前:名無しさん@おーぷん[] 投稿日:2014/12/31(水)05:06:46 ID:OiK
>>150
普通にイギリス発音っぽくうぉーたerって言ってるつもりなんだけどな・・・
お水難しいよう
168 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)05:35:24 ID:JPE
なんか変な人も湧いてきたしくそねみだしそろそろ寝るわ 大晦日に難しい話付き合ってくれてありがとうw
169 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)05:39:29 ID:5Y4
ありがとな気にせんと、またきてなー。
中学・高校6年間の英語をこの1冊でざっと復習する
posted with amazlet at 14.12.31
稲田 一
KADOKAWA/中経出版
売り上げランキング: 1,938
KADOKAWA/中経出版
売り上げランキング: 1,938
転載元:外人の私が日本英語がどう聞こえるか教えてやる
http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1419958988/
夏が来るぞ・・・泣きそうだ・・・
お買い得大学 と お買い損大学
一体どこまでの大学が高学歴なんだ
日本一のアホ高校ってどこ?
大学同士で戦争したら一番強いのは
大学のテストで出た無茶苦茶な問題
Fラン大学自慢はっじまるよーwwwwwww
難関大入った奴勉強教えろ・・・いや教えてくだし
灘高校の奴って次元が違うね・・・>
いい加減プール前のシャワーの時に修行とか言って座禅組むのやめろよ
社会人来てくれ。割と知られていない大人のマナーを教えてほしい
で、出た~wwwwwノート綺麗にとってるのに頭悪奴wwwwwww
イ ン テ リ 気 取 り の 輩 が 多 用 す る 言 葉
口喧嘩した時に女が使ってくる戦法リスト出来たwww
綺麗な日本語っていいよね
おまえらって初対面だけは無駄にコミュ力高いタイプだろ?
精神科の医者は薬を出すだけなんだな
ほんとに痛いんですか、尿管結石
日本人が発音した英語で、音声認識機能が正しく認識しなかった発音 ベスト5
ネタ抜きで使える資格
災害時に役立つアウトドア技術
knight(騎士)の"k"や"gh"を読まない理由
「薬局に"お薬手帳"を持参しない方が安くなる」と知っていた人は12.8%
なぜか覚えている雑学書いてけ
もう10月だから大学の卒論の書き方を教える
お前らのノート術、メモ術を晒せ
コメント一覧
中国語の茶は子音chの後に母音aを発音するので、舌打ちしながら「ア」みたいな音になる
みたいな母音の扱いの違いなんだろうけど
違和感あったって通じりゃそれでいいんだよ
正しい発音を聞かせたいんじゃなく
自分の意思を伝えたいわけだし
だからどうしたって言われれば何も言えないけど。
外人がようつべで「こんばんは」を「こぬばぬわ」って発音してるのを見て
「ああこの人はローマ字で日本語を学習したんだな」って思ったことがあったから
そうでs、いただきますs、って発音することも
あると思うけど、
聞く方の脳で「す」に補正しちゃってるよな
発音の正確さにかなり力入れてるし耳触りもいいから
中国語圏や英語圏の人が日本語を声に出すだけなら、簡単にできる。
そこからビジネス会話まで持っていくにはとたんに壁が高くなるけど、
日本人は「外人は敬語使えないもの」と思って接するから特に気にならない。
中国語は発音難しすぎだろ。
10と4の区別が中国半年住んでて未だに分からない。
どっちも「スー」にしか聞こえないっつーの。
中国語のbとpに比べれば…
それがどーした
母国語じゃない言葉喋る奴に違和感あるのは当たり前だろ
とりあえず通じる日本訛りの英語の何が悪い
これと同意見
通じてないのかも知れないけど話そうとしてるんだからいいだろ
てにをはなんかは、難しいだろうし
この年末、英語で話しかけてきた外人さんを道案内したんだが、お目当てのうなぎのお店が在庫切れで閉店してたんだよね。申し訳なくて謝ったら
「アヤマルダメ!アヤマルいらない、アリぎゃトゴザイマース!Thankyou!!」
言われたけど、一生懸命ニホンゴ覚えて日本に来てくれたんだなって
ほっこりしたもの
ただのカタカナ発音だ
日本語化された英語(カタカナ)を喋ってるかの違いだろうな。
前者は英語だけど後者は日本語じゃん
海外(インド、中国)から伝わったものだ
「日本式英語」なんて言われたら「和製英語(発音以前に言葉として存在しないor英語とは意味が違う)」のことだと解釈するのが日本人としては一般的だよなぁ
「なんでわかってくれなかな」みたいなこと言ってるけど、そりゃお互い様ってなもんだわ
「無声子音に挟まれたアクセントのないiとuや、無声子音に続く文末のiとuは事実上発音されない。時にはoも発音されない」
という規則があるからそこまで母音ばかりでもない。
「~です」「~ます」の最後のuや、「不必要」の最初と3番目のuは現実にはほぼ発音されないんだよ。
別に英語の影響で最近そうなったわけじゃなく、関東の方言では万葉集の時代からだ。
日本ゲームカード代表取締役会長=元関東管区警察局長
財団法人・保安電子通信技術協会(パチンコ台の形式を認可する団体)常務理事=元東北管区警察局長
全日本遊技事業共同組合連合会の専務理事=元九州管区警察局長
日本遊技関連事業協会=元九州管区警察局長(上と同じだが入社年度が違う)
パチンコ機械メーカー最大手・平和の副社長
遊技場メダル自動補給装置工業会
東京遊技業共同組合
日本電動式遊技工業共同組合
日本人ボーカルのロックバンドで英語歌っているのを聴くと違和感がある
なにがおかしいのかなーと考えると、母音が入ってるんだよ
それで全部間延びして、テンポが悪い
日本語は演歌が一番だと思うよ!
日本語ってキレイに聴こえる母音がたくさん入ってる言葉が多いんだ(綺麗に聴こえる母音→a,o キレイに聴こえない母音→i)
「sakura- sakura-」
「kimito-(kimi-では伸ばさない)yuko-]
一般の日本人はあまり口を開いて話さないから綺麗に聞こえづらいのであって、女優さんの話す日本語はキレイ
そりゃこんな話されても周りは呆れるだけだよ。めんどくせぇって。
純日本人で留学して英語とフランス語習得したけどネイティブじゃないんだから細かいこと考えても仕方ないし
そんな事考えてみんな使ってねぇし
そうそう。俺のような西日本人が東京に行くと言葉が聞き取れないことがある。
発音自体が共通語と異なる。
教科書音読の時のような日本語のリズムで英語を話されると、個々の単語の発音云々以前に、マジで何語話してるかわからないってのはある。得意げに英語話してる奴にも結構いるわ。
極端な例だが、日本人は「ォハョゴッザァイマ~ス。ワッタ~シワッ、デビトデェ~ス」みたいな英語なまりのキツイ日本語を真似る時のリズムで英語を話した方がいいと思う。
「日本語」の新書に、外国人がしゃべるとこうなるって書いてた(初版1960年という激古
1単節として認識して、同じ長さになるように詰めたり伸ばしたりするのかな
前提として、ある程度英語喋れんとな
オタクカルチャーとか対象はなんでもいいから、興味あるもの通して若い頃から他国語学ぶとぐいぐい修得すんだね、楽しそう!
英会話は出来なくても英語が義務教育化されて以降の世代でそれやっちゃダメだよなぁ
って言われて、iが多い!なんて思わんだろ。
ハイハイ東京ね、ってだけ。
いいかげんにしろ!
ワロた
バンド(slipknot)はライブでトーキーオー!って言ってたよ
トキオってなんでそんなに変わるのって思った
linkin parkはトウキョーって言ってて、内心ほっとしたけど、ここ(のライブ会場)埼玉です・・
埼玉って言ってもわかんないよね・・あと荷物千葉県って書いたのに東京に差し替えるのやめてください
荷物迷子になりました
ネイティブな英語の発音できる日本人など少ないのは明らかだろ
違和感なんてあって当然だと思うけど。それを伝えてどうしたかったんだ
東京もメシマズらしいな
ng→案外の「ん」
っていうのは中国語の授業で教わったから
日本語の「ん」もひとつじゃないってのは知ってたけど
他にもあったんだね
それ考えたら日常会話で厳密な発音って必要か?
んでこの>>1は二問出されて二問とも間違えてた
そりゃネイティヴは普段アクセントなんて気にしないかもしれんが、20年も英語話してて、簡単なアクセント問題間違えるか?
あとTwitterで日本語を学んだとか言ってたが、そんな人間が今現在ほぼ死語になってる「カキコ」なんて言葉使うか?
どうすればいいのかがイマイチわからないスレで
あんまり建設的じゃない気がする
自分で調べろって?すんませんその通りです
言語学と音楽を一緒に考えることは間違い。
phoenixやショーンポールを見てみろ、母国語の訛りがその国独特の個性を生み出してるじゃないか!
それで洋画ドラマみたいに大袈裟に抑揚つけて喋ってやったら、『そうだ、それで良い』って言われた。
少なくても中高6年は英語教育を受けてる
はずなのにまともな英語を使えない人
ばかりだから仕方ないかw
海外意識してる人は普通に日本訛りの英語だから全く問題がない。
カタカナ英語みたいなのは海外意識がない人たちだからどの国でもいる。
んで他の人も言ってるけど、この>>1は簡単なアクセント問題すら間違えてたから日本人だよ。
admirableのアクセントはiだって必死に言い張ってたw
アメリカでもイギリスでもオーストラリアでも先頭のaにアクセントだっつーのww
クエスチョンマークの使い方が英語圏にしてはおかしいし日本人だろうな。
じゃなくてアイガリッって発音じゃないと通じないってことか
コメントする
コメント投票機能を追加しました!投票数によって大きくなったり小さくなったりします><
VIPPERな俺の掲示板も実はあったり…