No.34,889 ::: Text ::: 2015-03-30 22:02:01 ::: admin
都道府県をドイツ語にしてみた
ネタ元 Tumblr
タグ:
A14改 2015-03-30 22:03:32
URL
詳細はあとでじっくりと読むとして。
自分のところ、あんまりカッコよくなかった・・・(´・ω・`)
自分のところ、あんまりカッコよくなかった・・・(´・ω・`)
ふでぺん 2015-03-30 22:03:40
URL
こんなことを考えるのだどいつだ!?
タニマスイッチ 2015-03-30 22:06:30
URL
ドイツ語より「どどいつ」にする方が似合うと思うんだが
たまごかけごはん 2015-03-30 22:17:07
URL
そんなことよりオランダのスケベニンゲンに行きたい。
雷電21 2015-03-30 22:20:31
URL
豆知識:そもそも『和歌山』という地名は、秀吉公が『和歌浦』を『和歌山』と書き間違えたのが発祥だから、曲解もくそもないのよ(本当
nino 2015-03-30 22:23:47
URL
ドイツ人、フランス人は自分とこの言葉が一番きれい、と思ってるみたいだが、自分的にはスペイン語、イタリア語がいいね。
dry_eye 2015-03-30 22:36:25
URL
とりあえず…読みにくいということだけはよくわかった!
真屋_隆 2015-03-30 22:47:05
URL
イタリア「ヤッパリお前等のけ者にする気だな・・・。」
ティターン3 2015-03-30 23:07:16
URL
次は中国語にしてみてください。
chipi 2015-03-30 23:21:50
URL
茨城の天使・・? あ、いや
あ~る・gray_R 2015-03-30 23:28:38
URL
便意を催しました
Y川氏 2015-03-30 23:48:04
URL
今度はドイツの地名を日本語にする番ですね
コメント19件
コメントを書き込むにはログインしてください。
NEXT(次の作品)
No.34,890 | うふふnya
No.34,890 | うふふnya
BACK(前の作品)
No.34,888 | どうやってそこに?
No.34,888 | どうやってそこに?