戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://barukanlog.blog31.fc2.com/blog-entry-7648.html


ばるろぐ! 本日配信のカードゲーム『Hearthstone(ハースストーン)』の日本語訳がおもしろすぎるww

ゲームやアニメを中心に、その日気になった話題を扱うバルカズさんのブログ
ニュース&まとめ系RSS

本日配信のカードゲーム『Hearthstone(ハースストーン)』の日本語訳がおもしろすぎるww

このエントリーをはてなブックマークに追加 このエントリーのはてなブックマーク数
ハーツストーン


今日から日本版が配信された『Hearthstone(ハースストーン)』。
その日本語訳がおもいしろいことにw。


Powered By 画RSS






















































これは、なかなかの翻訳っぷりですね。
「噂の戦利品クレクレ君」「マジウザ・オ・トロン」あたりは
センスがあふれ出ているw。


「Hearthstone」は、世界的に有名なオンラインゲーム
「Warcraftシリーズ」の世界観を同じくする、
オンラインカードゲーム。
PC /iOS / Androidで配信されています。
基本料金は無料なので、
興味をもった人はプレイしてみてもいいかも。(゚θ゚ )





■Hearthstone 公式サイト(英語)


DARK SOULS Ⅲ 【数量限定特典】「特製マップ&オリジナルサウンドトラック」付
DARK SOULS Ⅲ 【数量限定特典】「特製マップ&オリジナルサウンドトラック」付 figma ストライクウィッチーズ 劇場版 宮藤芳佳 震電ver. ノンスケール ABS&PVC製 塗装済み可動フィギュア



ブログガジェット


[ 2015/10/16 17:22 ] ゲーム関連の話題 | TB(0) | CM(8)
Warcraftが先に日本語対応してればキラキラネームはまだ避けられた気もする
[ 2015/10/16 17:29 ] [ 編集 ]
戦利品クレクレ君がツボったw
スゲー意訳だ
[ 2015/10/16 17:41 ] [ 編集 ]
捨て身な感じがいいね!

遊ばんけど。
[ 2015/10/16 17:46 ] [ 編集 ]
戦利品クレクレ君wwwww
[ 2015/10/16 17:55 ] [ 編集 ]
でもまあ、頑張った日本語訳ではあるよね
逆に言うと、ブリはこの為に日本語がきちんと出来るスタッフ例えば日本人を雇ってはいないってことなんだけどもw
[ 2015/10/16 17:59 ] [ 編集 ]
日本語版出てたのか
最近やってなかったからやるかな
[ 2015/10/16 18:01 ] [ 編集 ]
意訳できるスタッフのほうが優秀じゃないのかと思う
英語の直訳は日本語には合わないでしょ、映画しかり
[ 2015/10/16 18:37 ] [ 編集 ]
日本人スタッフが翻訳してるんだよなあ
[ 2015/10/16 18:38 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL