戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://jumpsokuhou.com/archives/46410854.html


漫画ってさ、やたらと必殺技を外国語にしたがるけど : ジャンプ速報

漫画ってさ、やたらと必殺技を外国語にしたがるけど

Jスターズ ビクトリーVS アニソンサウンドエディション(予約特典:「Jスターズビクトリーブック」付)

1 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:19:46.83 ID:yz/Ddesb0XMAS.net

あれって外人からしたら違和感あったりするんやろうか?
ニンジャスレイヤーを見て笑ってる日本人の逆バージョンみたいな

9 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:21:19.35 ID:C+/cN5PjdXMAS.net

るろうに剣心読んでも同じこと思うのか

8 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:21:18.54 ID:XpRpBCtl0XMAS.net

フタエノキワミアッー

75 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:37:48.27 ID:56U8niFt0XMAS.net

牙突ゼロスタイル!

77 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:39:02.10 ID:S9SwQDDG0XMAS.net

るろ剣の英語版で飛天御剣流が「ヒテンミツルギ スタイル」なのはぐうダサい

85 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:42:41.66 ID:btXiTHkCKXMAS.net

>>77
わりとカッコええと思うけどなあ

78 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:39:05.86 ID:XXPZkqZFaXMAS.net

北斗百烈拳みたいなナレーションで入る感じの方がすき

5 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:20:50.25 ID:yz/Ddesb0XMAS.net

魔法の詠唱とか
なんやなんこれ、みたいに思われてるんじゃないかって
気になって仕方ない

33 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:28:45.56 ID:64fWxBv2KXMAS.net

日本語英語でアイワズボーンオブソードとか言ってるのは
もし外国人が聞いてたらと思うと恥ずかしくて居たたまれなくなった

7 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:21:01.94 ID:G/gxKt/S0XMAS.net

アリアリアリアリアリアリーヴェデルチ

11 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:21:31.69 ID:yz/Ddesb0XMAS.net

>>7
これとか
向こうの人がどう思ってるのか気になる

53 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:32:09.93 ID:Sj+ZKLdj0XMAS.net

>>11
さよさよさよさよさよさよさよさよさよさよさようなら

22 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:23:42.80 ID:umUCssh90XMAS.net

オラオラオラオラはスペイン人がどういう風に聞いてるのか気になる

69 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:35:32.37 ID:LIlmag/cpXMAS.net

クールキャラのくせに「邪王炎殺黒龍波ァ!」とか言っちゃうし

46 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:31:10.88 ID:S7V5rcGU0XMAS.net

外国の武器の名前とかそんなんばっかやし違和感ないんやないか

25 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:24:22.69 ID:avlaUEc6aXMAS.net

そもそも海外には必殺技がないぞアホ

27 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:25:29.77 ID:yz/Ddesb0XMAS.net

>>25
それはそれで盛り上がらないな

37 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:29:27.55 ID:+m2R9RfSdXMAS.net

外国人はやたらパワーなんとかってつけてるけどそれがかっこいいんやで

52 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:31:50.44 ID:YyK5xzWYdXMAS.net

>>37
やっぱゆでって神だわ

41 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:30:24.44 ID:6hMHvovjdXMAS.net

そもそも必殺技って叫ぶもんか?

48 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:31:24.82 ID:Qjp1gH6z0XMAS.net

ガイルのアネックホーン!や、サガットのアイグー!は、
外人にはしっかり聞こえているのか気になる

71 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:35:40.53 ID:avlaUEc6aXMAS.net

向こうの格ゲーのモーコンやると面白いで
オッサンオバサンがきえええええ!!!って叫びながら飛んでくるんや。
シュールすぎるやろ

80 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:40:15.04 ID:9LVM4IZpKXMAS.net

記者「男塾の必殺技の名前かっこいいかったスね」
宮下あきら「ああ、あれは空白にしといて編集に勝手に付けさせたんや」
記者「ファッ!?」

84 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:42:29.95 ID:XXPZkqZFaXMAS.net

>>80
編集 有能

40 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:30:21.48 ID:ldonSZ0CaXMAS.net

卍解ってやっぱかっけぇわ

74 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:37:12.47 ID:QqHmxHbt0XMAS.net

ブラソ・デレチャ・デ・ヒガンテ
エル・ディレクト

やチ神

18 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:22:33.18 ID:K5FthqFG0XMAS.net

大正義ドイツ語ラテン語

3 名前:風吹けば名無し@\(^o^)/ 投稿日:2015/12/25(金) 09:20:43.23 ID:JW/p6FYyaXMAS.net

やっぱり久保帯人って神だわ

【関連記事】
ジャンプカテゴリ記事一覧
ジャンプ速報記事一覧

【掲示板一覧】
◆ワンピース ◆ナルト ◆食戟のソーマ ◆暗殺教室 ◆ニセコイ ◆磯部磯兵衛物語 ◆斉木楠雄のΨ難 ◆銀魂 ◆ハイキュー ◆トリコ ◆SOUL CATCHER(S) ◆ワールドトリガー ◆こち亀 ◆BLEACH ◆火ノ丸相撲 ◆僕のヒーローアカデミア ◆ブラッククローバー ◆背すじをピン!と ◆ベストブルー ◆ものの歩 ◆左門くんはサモナー ◆バディストライク ◆HUNTER×HUNTER ◆ドラゴンボール ◆ジョジョの奇妙な冒険 ◆読み切り ◆ジャンプ掲載順 ◆スレッド一覧

空知英秋ネーム本&そこから起こしたアニメコミックス 劇場版銀魂 完結篇 万事屋よ永遠なれ (愛蔵版コミックス)劇場版銀魂 完結篇 万事屋よ永遠なれ ネーム本
空知 英秋

集英社 2014-12-04
売り上げランキング :

Amazonで詳しく見る

元スレ⇒http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1451002786/

1001 名前:ジャンプ速報 投稿日:2012/12/12(日) 22:22:22.22 ID:jump

【掲示板一覧】
◆ワンピース ◆ナルト ◆食戟のソーマ ◆暗殺教室 ◆ニセコイ ◆磯部磯兵衛物語 ◆斉木楠雄のΨ難 ◆銀魂 ◆ハイキュー ◆トリコ ◆SOUL CATCHER(S) ◆ワールドトリガー ◆こち亀 ◆BLEACH ◆火ノ丸相撲 ◆僕のヒーローアカデミア ◆バディストライク ◆ブラッククローバー ◆背すじをピン!と ◆ベストブルー ◆ものの歩 ◆左門くんはサモナー ◆HUNTER×HUNTER ◆ドラゴンボール ◆ジョジョの奇妙な冒険 ◆読み切り ◆ジャンプ掲載順 ◆スレッド一覧


コメントする(本文へのレス→>> コメントへのレス→※)

コメント一覧

    • 1. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:40
    • 外国人をバカにしてるのか?
      その通りw

      マンガによるだろ
      ナルトでは、余り英語の必殺技は出て来てないような…
    • 2. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:45
    • 日本の漫画がそんなものだって理解して他の漫画(少女漫画とか)読んだら、これは叫ばないのかって混乱してそうだな
    • 3. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:50
    • ナルトだとダルイとかその辺が英語技に漢字当てた術使ってたけど、クッソださかったな
    • 4. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:50
    • サビだけ英語のJPOPとかも正直きつい
    • 5. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:50
    • ジャップ語は語感が悪いから
    • 6. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:54
    • ジャップ語って何だ?
      朝鮮人www
    • 7. 名無しさん
    • 2015年12月28日 20:57
    • 確か螺旋丸って英訳スパイラルスピアーって記事読んだことあるな
    • 8. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:01
    • 外国人が日本語Tシャツ着たがるみたいなもんか?
    • 9. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:03
    • 米ドラマのスーパーナチュラルはラテン語とかの呪文で悪魔倒したりする。
    • 10. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:05
    • 六幻抜刀災厄招来蛔虫一幻
    • 11. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:05
    • 服のセンスは古いけどネーミングセンスなら岩代俊明も割と好き
    • 12. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:07
    • ※7
      でもナルティメットストームシリーズの英語字幕版では
      螺旋丸は『RASENGAN』って
      普通にローマ字読みになってたぞ
    • 13. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:08
    • ハリーポッターの呪文もラテン語ベースとだったな
    • 14. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:19
    • そういや朝鮮語の技を叫ぶ漫画とかボンボン餓狼とテコンダー朴しか知らんな
    • 15. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:38
    • アテナエクスクラメーション
    • 16. 名無しさん
    • 2015年12月28日 21:42
    • 外国語(英語・米語)は漢字にしてそれっぽくするってのがあんまないからな
      頭文字繋げて適当な音当てるとかそうかな D・D・T!!とか

      海外の論文とか結構笑うぞ
      私はここで球形の物体が発生しているのを発見しました
      これを”Ball”と名付けました”Ball”の性質は…
    • 17. 名無しさん
    • 2015年12月28日 22:01
    • かめはめ破は外国人もやってる。
    • 18. 名無しさん
    • 2015年12月28日 22:04
    • ※7
      ダセェw
    • 19. 名無しさん
    • 2015年12月28日 22:08
    • 邪王炎殺黒龍波スレ
    • 20. 名無しさん
    • 2015年12月28日 22:11
    • 邪王炎殺黒龍波の語呂の良さはガチ
      何このかっこいい厨二丸出しの文字の羅列
    • 21. 名無しさん
    • 2015年12月28日 22:25
    • 必殺技ってのは通常技とは違うってアピールせなあかんからな
      だいたいが外国語か漢字の羅列かの二択よ
    • 22. 名無しさん
    • 2015年12月28日 22:39
    • ※9
      訳すと「糞ビッチ共」とかになる嘘の呪文を一般人に言わせる怪物出るよなw

      REBORNはイタリア語が多かったがお陰でめっちゃ言いにくいし覚えにくかった。X BURNERはシンプルながら格好いい。
    • 23. 名無しさん
    • 2015年12月28日 23:08
    • 天地爆裂〔メガデス〕
      爆霊地獄〔ベノン〕
      鋼雷破弾〔アンセム〕
      七鍵守護神〔ハーロ・イーン〕

      ……MF文庫Jのタイトル並に酷いなこれ
    • 24. 名無しさん
    • 2015年12月28日 23:15
    • そんなこと言ったら
      スーパーマンとか英語圏の人からしたら意味は「すごい男」じゃないか


      例えおかしいかw
    • 25. 名無しさん
    • 2015年12月28日 23:45
    • トールキンの指輪物語(ロードオブザリング)で
      せっかくカッコイイ「スマウグ」って名前があるのに
      「つらぬき丸」とかムリヤリ訳すのやめろよ
      剣で~丸とか「名刀電光丸」しかしらねぇよ
    • 26. 名無しさん
    • 2015年12月28日 23:54
    • オサレならいいだろ

コメントする(本文へのレス→>> コメントへのレス→※)

オススメサイト最新記事

リツイート数ランキング

このブログについて
カテゴリ別アーカイブ
月別アーカイブ
記事検索
カウンタ
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

スポンサードリンク
オススメ