戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://jin115.com/archives/52114092.html


「ゲームをクリアする」という単語は日本人限定の使い方だった。海外で「クリア!」って言うとバカにされるから気をつけろよw : オレ的ゲーム速報@刃

  • follow us in feedly
ゲームクリアに関連した画像-01
「ゲームクリア」を海外では何という?様々な言い方から文化的な違いなどが見えてくる – Damonge

ゲームクリアに関連した画像-02


「ゲームをクリアする」を海外では何という?


アメリカではゲームをクリアすることを「beat」(打ちのめす)という。資本主義的な競争文化が深く根付いているのかも

イギリスでは「finished」(終わる)だとか「completed」(完結)、アメリカに比べて控えめな言い方


ちなみに日本ではクリアすることを英語では「clear」と表記し、STAGE CLEARなどと日本のゲームは演出するが、イギリス的な”すっきりする”という意味合いで用いられるようになったと海外では考察されている。


そして同じ地域であっても、その人が属する社会的なグループによっても表現の方法には差が出る。

カナダでは「beat」が用いられるが、ファミコン全盛時代には「wrapped」(包む)という表現を好んで使っていたとのこと。

ほかにもアメリカの子供たちには「passed」(通過)が用いられ、スウェーデンでは「drove」(乗る)、フランスではplayedを意味する「pelasin lapi」など様々な表現が用いられることが現地の人々の報告から明らかとなった。

▼「ゲームをクリアする」の色々な言い方一覧表
ゲームクリアに関連した画像-03

↓その他の国の「ゲームクリア」の呼び方はコチラ
以下、全文を読む




たしかに、日本ではファミコンの時代から「クリアする」って言ってたお。全面クリア、略して「全クリ」とかな
ゲームクリアに関連した画像-04





でも、なんで日本だけ「クリア」なんて英語使ってるんだお?おかしくない?
ゲームクリアに関連した画像-05





初代マリオもロードランナーもゼビウスもパックマンも、クリアしたときは「クリア」なんて単語は使われてなくて、
「コングラッチレーション!」とか「game is over!」とか「何事も無く最初に戻る」だったんだお。
ゲームクリアに関連した画像-06




 
 誰が日本に馴染みのない「クリア」なんて単語使い始めたのか・・・謎が残る・・・
ゲームクリアに関連した画像-07




嫌われる勇気

発売日:2013-12-16
メーカー:ダイヤモンド社
カテゴリ:eBooks
セールスランク:28
Amazon.co.jp で詳細を見る


東京喰種トーキョーグール:re 5 (ヤングジャンプコミックスDIGITAL)

発売日:2015-12-18
メーカー:集英社
カテゴリ:eBooks
セールスランク:36
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:27 返信する
    1だったら寝る

  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:27 返信する
    ブロック崩し的なゲームで全消しした=オールクリア、みたいなところからだろ。
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:27 返信する
    海外でゲームやんないから大丈夫
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:27 返信する
    へぇ
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:27 返信する
    .
    学生の頃から 浮気しまくってた 橋下徹 「浮気者を 責める前に
    「自分は 性的魅力に 欠けているんじゃないか」と 考えてみる必要もある」

    妻の妊娠中に コスプレ不倫を 繰り返した 橋下徹
    .
    .
    何で大阪人は あっさり許したのか 、ベッキーは CMとか降ろされたのに
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:27 返信する
    ですよね
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:28 返信する
    6だった
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:28 返信する
    決めたのは俺だ
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:28 返信する
    良い記事かくやん
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:29 返信する
    ほぉ
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:29 返信する
    >>1
    おやすみ
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:29 返信する
    なんかモヤモヤしてきた
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:29 返信する
    ゲームシースルー
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:30 返信する
    やりますねぇ
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:30 返信する
    で?
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:30 返信する
    >>1
    永遠に寝てろ
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:30 返信する
    うんこしてくる
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:31 返信する
    もう和製英語になってて今更だろ
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:31 返信する
    このブログで調べて欲しいもんだ
    人の調べたヤツ見つけて記事にするんじゃなくてな
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:31 返信する
    ステージ終わりにクリアって出るし別にいいだろ
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:31 返信する
    スマホゲームはサイフの中身が無くなるまで
    No finished !!!
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:31 返信する
    やっぱ思うよな
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:32 返信する
    奇面組のゲームもクリアって出てきた気がする
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:32 返信する
    まこなこって任天堂株が7万くらいの時に買って

    「絶 対 に 10 万 ま で 上 が る」

    って言ってたけど、どうなりましたかね?(白目)
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:33 返信する
    最近はクリアって言ってるやついないだろ
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:33 返信する
    クリアリングしろカス
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:34 返信する
    海外でバカにされるって、このタイトル考えた奴劣等感強すぎ
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:34 返信する
    スワットみたいなもんじゃないの
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:34 返信する
    ※25
    ねぇよ
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:34 返信する
    特にゲームのニュースが無い時は、対立煽りや炎上狙いの記事ばかり書いてないで
    こういう記事もっと増やせ
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:35 返信する
    別に世界もそこまで共通してるわけじゃないし、どうでもよくね…
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:35 返信する
    良い記事ぱくるやん
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:36 返信する
    普通に「○○終わった」だね
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:36 返信する
    ひさびさにAA含めていい記事だと思った
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:37 返信する
    特殊部隊の突入みたいな感じでいいじゃん
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:37 返信する
    国ごとにばらばらすぎて馬鹿にされるも糞もないだろ
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:37 返信する
    アメリカはつまりゲーム打開したみたいな感じか
    てんてー思い出すな
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:37 返信する
    クリアアサヒが原因
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:37 返信する
    ????
    もしかしてJINってFPSやTPSやった事無いのか?
    クリアって普通にゲーム中に使ってるんだが
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:38 返信する
    馬鹿にされるとかどうでもいいじゃん
    どんだけ外人に劣等感あるんだよ
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:38 返信する
    でもリアルなサバゲーだったら外人もクリアクリア言うよな
    部屋ひとつ制圧するたびに
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:38 返信する
    >>2
    それっぽいなあ
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:38 返信する
    ゲームブログならそこ調べあげてこいや
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:39 返信する
    クリアもそうだけど、全クリっていう略とかね
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:39 返信する
    よく戦争もの映画で問題なかったらクリアって言って先進むじゃん?
    そこからきたんじゃね
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:39 返信する
    >>36
    ほんとそうだわ
    こんなしょうもない煽りつきで拡散されるとか、ソース元のブログ書いてる人かわいそう
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:39 返信する
    んんんんんんんんんん


    言われてみれば、なんで日本だけ「クリアした!」って流行ったんだろ
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:40 返信する
    クリアって明らかにするって意味あるでしょ
    隅々まで明らかにする=することない=ゲーム終了
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:40 返信する
    日本語だったら突破になる?
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:40 返信する
    インベーダーとかその辺じゃないの?
    敵を全部消す→クリア
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:40 返信する

    海外の下級なブタなんか気にする必要あんの?

    いつも馬鹿にしてるけど
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:40 返信する
    元記事のどこに馬鹿にされるなんて書いてあんだ?
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:40 返信する
    英語圏でも表現が異なっているのだから 日本での英語の方言ってことでいいやん
    無理に合わせる必要性は無い
    ここは日本だから
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:41 返信する
    「越す」が一番使う
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:41 返信する
    全消し、みたいな感じの語源がなんとなくでもちゃんとあるなら、別に恥ずかしがることないんじゃないかな
  • 56  名前: 日本人の愚かしさ 2016年01月07日 23:41 返信する
    誰かが勝手な解釈で誤った使い方をするとすぐにそれが広まる
    フリーターなんて言葉もそうだ
    元が英語だとすれば、英語圏の人たちに失礼だとは思わないのか
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:41 返信する
    フィニッシュはなんかエロいよ
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:42 返信する
    田舎の方でもクリアって言ってたし日本人ならではだよな
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:42 返信する
    >>39
    それ別の意味で使っとるんやと思うんやけど・・・

    多分アンタが言ってるのは「敵がいない」や「邪魔者がいない安全な」って意味のクリアだと思うんだが・・・
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:42 返信する
    グワッグワッ

    おわり
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:42 返信する
    オカンがどんなゲーム機でもファミコンって言うのと同じや
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:42 返信する
    和製英語だから問題なし
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:42 返信する
    じゃあ完でいいんじゃない?
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:43 返信する
    なんで外人のこと気にしなきゃいけないんだ?
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:43 返信する
    >>47
    パックマンとかみたいなステージのアイテムを全部拾えばいいみたいなルールのゲームが多かったから
    アイテムを全部拾ったとか、掃除したって意味でクリアが使われ始めて、それが関係無い他のゲームにも使われたと思ってる
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:43 返信する
    打ちのめす って万能感に浸るためにゲームしてるのかアッチは。通りで最高難易度やると抜ける奴多い訳だ、突っ込んで行く馬鹿多いし。
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:44 返信する
    英語なんて世界各地で現地語と融合してんだから
    失礼でも恥ずかしくもないわ
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:44 返信する
    GOAL!
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:44 返信する
    1だったらエリア51について全て教える
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:44 返信する
    >>1
    永眠しる
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:45 返信する
    All your base are belong to us

    日本人ってさ、英語やフランス語や兎に角外国語でやらかしまくってるくせにさ、
    外人がちょっと間違った日本語を使ってたりするとあからさまに馬鹿にして嘲笑うよな・・・
    本当低能ゲス民族だと思うわ・・・w
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:45 返信する
    クリアでええやん
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:45 返信する
    不思議だわ。例えばポケモンの「ほこらでセレビィ出る」ガセネタとか、ネットのない時代だったけどみんないつの間にか仕入れてくるし。一体誰が言い始めてんだろ。
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:45 返信する
    バカにされるって、世界中で言い方が違うのにバカにされるって?
    世界と違うからバカにされるってw
    任天堂やソニーのお膝元なのに、こんなしょうもないこと気にしてどうすんのw
    面白い人達だwww
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:46 返信する
    海外での言い方もしっくりこないけと
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:46 返信する
    >>47
    かなり昔からクリアだね、これを最初に使ったのはどのゲームなんだろう
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:46 返信する
    >>93
    その時期はもうネットありましたよ?
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:47 返信する
    ブロックくずしもインベーダーもパックマンも画面上のものを消すゲームだから
    クリアが定着するのも不思議じゃなかろう
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:47 返信する
    海外がー 海外がー ってそっちのが馬鹿にされると思うけど
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:47 返信する
    確かに「クリア」はどっから発生したんだ
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:47 返信する
    >>45
    それは敵が誰もいない(=綺麗)
    って意味のクリアだから
    一通り殺した後でも、最初から誰もいなかった場合でも使う
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:47 返信する
    なるほど、しかし自分の脳内で完全に定着してしまってるな
    どうしたものか
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:49 返信する
    「ゲームクリア」の起源はゲームセンターあらし
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:49 返信する
    >>79
    海外の評価気にして評価サイトとか観に行ってなぜだか知らないが自慢してる奴いるよね
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:49 返信する
    さすが朝鮮系の管理人だけあってバイトも日本dis
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:50 返信する
    クリアってclearだったのか
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:50 返信する
    サバゲーのクリアは?
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:50 返信する
    日本語だと、越したって言ってたな
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:51 返信する
    エンディング後に「GAME OVER」って表示されると釈然としないものがあったな
    間違いじゃないっつーかむしろ正しいんだけど
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:54 返信する
    国ごとに違うんなら日本人がクリアって言ってもなんら恥ずかしいことではない
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:55 返信する
    そうだな

    クリアしてもでる表記は
    mission completed
    とかfinishedだもんな
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:56 返信する
    >>90
    なら日本語でいいんじゃないの?
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:56 返信する
    そうですか
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:56 返信する
    進路クリア
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:57 返信する
    打開しました
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:59 返信する
    ゲームといったら任天堂。
    その任天堂がある日本でクリアが使われているんだから
    世界もそれに倣うべき。
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月07日 23:59 返信する
    日本だと何か目標を超えることをクリアっていうからそこからだと思ってた
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月08日 00:00 返信する
    モンハンはメインターゲット達成で「CLEAR」のスタンプが押されるけど
    北米版その他は違うんだろうか
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月08日 00:00 返信する
    >>25
    そもそも近年は終わりの無いゲームが増えてる
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 2016年01月08日 00:00 返信する
    アメリカの映画観ると、敵がいないかどうかを調べる時とかに
    『異常ナシ』という意味で「クリア」って言ってるよね。

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
おすすめ
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
  • コメントを見る
  • コメントを書く
  • 前の記事へ
  • 次の記事へ
  • トップへ