戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://world-fusigi.net/archives/8330436.html


日本人→Japanese、日本語→Japanese、日本の→Japanese... | 不思議.net

ピックアップ

オカルト.net

ニュース

日本人→Japanese、日本語→Japanese、日本の→Japanese...

2016年01月25日

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント( 36 )

aaa


1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:52:24.182 ID:HUwYTEiq0.net
英語欠陥言語すぎワロスw
もっと頑張れよEnglish…






4: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします ◆DvUgCvOGFQ 2016/01/24(日) 14:53:10.193 ID:H7imCZmi0.net
漆→Japan
おいおい……

5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:53:20.262 ID:rLyUlHxo0.net
生物

せいぶつ
いきもの
なまもの

これ

29: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:57:12.650 ID:TyD4NrK+p.net
>>5
生き物
生物
ナマモノ

47: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:01:39.173 ID:rLyUlHxo0.net
>>29
干支(えと)
干支(かんし)

さいとう

斉藤
斎藤
齋藤
齊藤

ひどすぎ

8: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:53:39.723 ID:1op5r0os0.net
言葉に頼らず頭で判断するハイスペックEnglish

14: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:54:28.914 ID:HUwYTEiq0.net
>>8
逆に言えばそういうことか

9: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:53:50.140 ID:rxcMoYvf0.net
むしろ日本語が…いやなんでもない

12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:54:04.280 ID:DXz8BycOp.net
はしのはしではしを拾った!

19: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:55:22.063 ID:spt9okwm0.net
姉 sister
妹 sister

21: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:55:34.669 ID:HUwYTEiq0.net
世界共通言語だからって甘やかされた結果がこれか…

22: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:56:19.765 ID:72i0DD5Xd.net
ワビサビ→和→Japanese

24: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:56:23.501 ID:2Ee7r39p0.net
主語の後に使われる「は」と「が」の使い分けがわかりにくいんだと
「私は~です」と「私が~です」
このニュアンス

27: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:56:41.823 ID:HUwYTEiq0.net
日本の→japanese
日本人の→japanese

逆に考えれば便利ってこともあり得るか

28: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:57:02.516 ID:2usrnNDz0.net
結局Japanese languageとかJapanese peopleとか言ってるわ

30: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:57:36.330 ID:4EHYbp850.net
日本語だって文脈で判断しなきゃいけない場面は多々あるだろ

32: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:57:41.563 ID:r3NKtjRK0.net
それのせいで人種差別だと誤解されることも多いよな
飲食店とかで英語が喋れないから「sorry Japanese only」って張り紙したら、「日本人以外はお断り」と解釈され炎上したりとか

33: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:57:53.717 ID:cVCS7fPy0.net
トルコ語の動詞有能すぎ

34: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:58:15.481 ID:p18jGxrd0.net
knife(ナイフ)だけは許さない

41: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:00:02.494 ID:2usrnNDz0.net
>>34
know knight knee「俺らは許されたみたいだな」

44: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:01:12.410 ID:2Ee7r39p0.net
>>41
knightは、kとghの合わせ技で許されざるよ

45: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:01:16.015 ID:HUwYTEiq0.net
>>41
中一の時の音読でknowをクノウといってクラスの奴らに爆笑されたことだけは絶対に許すまじ

35: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:58:28.193 ID:2Ee7r39p0.net
かわいいの用途が多岐に渡りすぎて説明できる単語がないんだとさ
cuteでもprettyでもsmallでもcoolでも「かわいい」だし

37: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 14:58:40.337 ID:HUwYTEiq0.net
まあ日本語は逆に細かすぎるってのもあるけどね

日本語は一人称の種類ありすぎぃぃ

42: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:00:35.241 ID:E5tPK4cr0.net
日本語って無駄に表現方法あるから良いよね

46: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:01:38.770 ID:r3NKtjRK0.net
シスタープリンセス 「兄」呼称英訳一覧

「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」

「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」

「あにぃ」(by衛)→「big bro」

「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」

「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」

「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」

「にいさま」(by白雪)→「elder brother」

「アニキ」(by鈴凛)→「bro」

「兄くん」(by千影)→「brother darling」

「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」

「兄チャマ」(by四葉)→「brother dearest」

「兄や(にいや)」(by亞里亞)→「mon frere」

「あんちゃん」(by眞深)→「bud」

翻訳家の人の努力にはホント頭が下がるわ

シスタープリンセス

シスタープリンセスとは、雑誌「電撃G's magazine」に連載されていたイラスト付き小説であり、後に漫画、テレビアニメ、ゲーム等も製作された。
http://dic.nicovideo.jp/a/シスタープリンセス

52: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:05:21.081 ID:uick5kZE0.net
>>46
感心した

60: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:08:47.010 ID:chuDfWZB0.net
>>46
すげえなこれ

86: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:17:08.114 ID:8XIV1Es10.net
>>46
頑張って書き分けたのはいいけど全然ニュアンスが伝わってこないな

51: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:05:02.092 ID:97/tLNF10.net
俺が外人だったら日本語みたいなややこしい言語絶対挫折するわ

54: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:07:13.508 ID:HUwYTEiq0.net
日本語の一人称↓


私(わたくし)


自分
おいら
あっち
それがし

わし
あたい
あちき
うち
おいどん
当方
小生


これらをTPOで使い分ける日本人テラ有能w

97: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:20:26.101 ID:gfj7W3Bv0.net
>>54
外国人発狂しそう

114: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:24:44.162 ID:xMpWCrS7d.net
>>54
友達の前では俺、職場では私か僕、家ではおらって言ってるわ無意識に

116: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:25:56.709 ID:2usrnNDz0.net
>>114
オラってどこのクレヨンしんちゃんだよ

121: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:26:58.528 ID:b/E5OHF+p.net
>>54
自分のことを己、他者もおーのーれーっっ!
自分のことを手前、他者も手前(てめぇ)

何故かを考えると面白いよね

131: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:30:07.807 ID:gfj7W3Bv0.net
>>121
自分も相手も我(ワレ
自分も相手も自分
とかもね

144: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:34:06.682 ID:97/tLNF10.net
>>121
お前に言ってるだぞ
ってニュアンスが強くなるよな

55: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:07:19.363 ID:2usrnNDz0.net
oftenっておーふんって読めと言われたけどオフトゥンみたいに読むのが最近の風潮らしいね

57: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:08:26.775 ID:HUwYTEiq0.net
>>55
嘘乙
だまそうったってそうはいかない

76: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:14:12.510 ID:2usrnNDz0.net
>>57
スペルと発音合わせようやって動きがあるらしいぞ
http://yanagisawa.hatenablog.com/entry/2015/11/15/often%E3%AE%E7%BA%E9%9F%B3

89: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:17:48.251 ID:HUwYTEiq0.net
>>76
へえなるほどな

じゃあいずれ

Thoughtもゾウグフトゥ
とか言うようになるのかな

92: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:18:51.977 ID:hhb9FDx+0.net
>>89
いやthautだろ

98: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:20:50.731 ID:HUwYTEiq0.net
>>92
ああスペルが変わるってこと?

101: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:21:40.626 ID:hhb9FDx+0.net
>>98
そらそうやろw
文字なんて言語に付随する一つの要素でしかないからな

96: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:20:18.191 ID:DXZ78+wGd.net
オーフンはもともとtを発音しないアメリカンネイティブの発音を聞いたジャパニーズが言い出しただけ

110: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:23:51.141 ID:HUwYTEiq0.net
>>96
そういうことか
たしかワイシャツももともとwhite shirtなんだけど日本人が聞き取れなくてワイシャツって聞こえるからだとかなんとか

125: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:28:10.207 ID:2usrnNDz0.net
中国語のなんでも漢字にしようって心意気には感心する

137: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:32:24.909 ID:yzLH8hQ+d.net
日本語しか対応できない窓口に『Japanese only』って貼り紙をしたら大問題になりそう

140: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:33:26.673 ID:/nTTbNWs0.net
>>137
China Freeも

113: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:24:42.492 ID:hhb9FDx+0.net
ミシンもアイロンもな
アイロンに関してはむしろアイアンのほうが謎だが

35: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:37:41.75 ID:DyfLjFX4p.net
brother←弟
brother←兄
brother←同僚
brother←友達

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:39:37.82 ID:ENEOUC9z0.net
英語やフランス語が欠陥言語なのはディスレクシアの件からしても明白

142: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 08:05:03.70 ID:bHuvn5n40.net
>>47
~語は欠陥言語とかあんまり思うことないけどフランス語の数の数え方だけはガイジやと思うわ

147: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 08:06:27.23 ID:aOEXvSPCM.net
>>142
算数能力が鍛えられる有能言語かもしれない

53: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:42:38.06 ID:mAGGC19u0.net
概念がない
肩こりと同じで言葉がなければ
気にすることにはならない。

56: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:43:11.90 ID:B3LDf4KIr.net
文法の簡潔さなら楽な言語だろ
日本語の文法とか相当難易度高いと思う
あと漢字適当に音そのまま持ってきたせいで同音異義語多過ぎ

62: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:44:25.71 ID:+V56iLs+0.net
表現としても機能的にも優れた言語ってどれやろか
英語は雑だし日本語は煩雑すぎるきらいがあるし

66: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:46:33.95 ID:B3LDf4KIr.net
>>62
エスペラントじゃね?
世界共通語をなぜ、作らないのか
http://world-fusigi.net/archives/8225880.html

75: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:49:38.28 ID:d5zeNawQ0.net
>>62
中米スペイン語
発音は日本語並みに簡単で文法はまあまあ厳格や

76: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:49:58.56 ID:53sq7jiI0.net
>>62
日本語が煩雑すぎるとか
サンスクリット語やってみ?ちびるで

74: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 07:49:34.21 ID:B7Qo0l870.net
むしろ細かい一人称二人称や敬語のせいで
糞面倒くさい年齢感覚や陰湿な人間関係が生まれてる
日本語が欠陥だろ

133: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/10/06(火) 08:02:30.66 ID:TKOPdxCfK.net
英語の教師に昔聞いたが
sisterやbrotherと言われてから見て
姉か妹、兄か弟か分かるのだからいいんダヨ!みたいに言われた

111: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/01/24(日) 15:24:25.064 ID:Sp534MED0.net
凹凸(おうとつ)
凸凹(でこぼこ)
にほんごってふしぎ

引用元: 日本人→Japanese、日本語→Japanese、日本の→Japanese...



  • このエントリーをはてなブックマークに追加
日本人→Japanese、日本語→Japanese、日本の→Japanese...

この記事が気に入ったら
イイね!しよう

不思議.netの最新記事をお届けします

おススメ記事ピックアップ(外部)

過去の人気記事ランダムPICK UP

おススメサイトの最新記事

コメント

1  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:12 ID:a2mPo1sC0*この発言に返信
Cthulhu←???
2  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:14 ID:Nup0hz.e0*この発言に返信
poop puke pee スカトロ勢なら分かるよね
3  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:30 ID:pxTlVp7v0*この発言に返信
74が言ってる通りだと思うわ
4  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:35 ID:.z.jidDA0*この発言に返信
アイデンティティに適切な言葉を当てられない日本語
なんやねん自己同一性って
5  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:35 ID:FXSOY84E0*この発言に返信
日本語が細かすぎるんだよ。
そして性格まで細かくなって寛容性がなくなる。
6  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:38 ID:.AFR.FPV0*この発言に返信
なお、敗戦後は中韓から文化侵略されている模様
7  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:44 ID:a4bDHHqA0*この発言に返信
日本語で小説書いてると、キャラの書き分けが面白い
やり過ぎるとラノベみたくなるけど
萌えとかヘンタイとかオタクとか、日本の文化は素晴らしい
8  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:45 ID:qMD2C82W0*この発言に返信
英語は多くの国で長い期間使われてきたから
それらが混ざってわけわからん
状態になってるんだよな。

単語も熟語も文法も
複雑になり過ぎて結局は方々の
話し方を全部覚えないと会話が成り立たなくなっている。

日本語も複雑といえば複雑だけど
戦後だったかで整理したんで
俺らが分かりやすくなってるってのは
押さえておくべき。

戦前戦中の無駄に漢字が多いのは
しんどいからな。

9  不思議な名無しさん :2016年01月25日 18:46 ID:2UZJqJW30*この発言に返信
日本語単体じゃアレだが、英語(カタカナ表記)と漢字を取り入れてるおかげで表現の自由度はかなりポイント高い
10   :2016年01月25日 18:47 ID:HTj7oTLP0*この発言に返信
ち○こ→ち○ぽ→ち○ちん
11  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:02 ID:ZI1p8aQG0*この発言に返信
※10
コメントよりも名前でなんかワロタ
12  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:07 ID:.omkHSRe0*この発言に返信
英語って簡単でいいじゃん。
主語と動詞と単語繋げるだけで大凡の会話できるし。
標準語としては優秀だと思うよ。
日本語は表現言語としてこれからもずっと進化し続けるだろ。
日本人ほど多用な文字や言葉使い分ける民族もいないし。
まぁネット使ってもいないバカ共は猿と同じレベルだけど。
13  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:14 ID:UU3mKs8F0*この発言に返信
No russian
ロシア人だ、○せ
これもそのせいで生まれた誤訳だな
14  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:15 ID:MD0CbR2d0*この発言に返信
英語に欠陥があるわけではないけどなぁ

映画の翻訳は翻訳者のセンスがはいってるからな、正しい語訳になっているとは限らんぞww
15  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:23 ID:fTxSKPwS0*この発言に返信
お前らのいうLOVEとおれのいうLOVEは違う
16  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:35 ID:MiEMlFZo0*この発言に返信
いっそのこと人類の英知を結晶して
簡素で覚えやすく、それでいて多様な表現が可能な
世界共通語を新たに作れたら面白いだろうな
17  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:42 ID:D4pV8X1H0*この発言に返信
頭、あたま、アタマ、atama

HEADだけでもこんなにも覚えないといけない日本語で欠陥だよな
18  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:43 ID:fI4XGNW.0*この発言に返信
その内自動翻訳機能が完成するだろうから、どんな言語を使うかよりは、いかに自分の考えを言語化できるかの方が重要になるんじゃないかな。要は言語を翻訳する人工知能が、統一言語そのものになるんだろうね。
19  不思議な名無しさん :2016年01月25日 19:54 ID:z1yjfSr00*この発言に返信
発音以外はかなり簡単よね 活用もほとんど無い
20  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:14 ID:ozOlMtx90*この発言に返信
ああ思ったな
経歴、履歴、歴史、沿革をhistory一択にされると
前後のニュアンスがわかんない奴にはこんがらがる
あとなんかゲール語由来とフランス語由来とラテン語由来があるからいくつも意味があるだとか
英語好きな奴が楽しげに言ってたな
21  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:22 ID:gH8swdJD0*この発言に返信
凹凸は普通に音読み
凸凹は当て字だろ
22  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:31 ID:TbEozYnd0*この発言に返信
big brother is watching you
23  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:36 ID:PstJd9Cf0*この発言に返信
合理的だけど味がないな英語
24  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:43 ID:dz6UmzFS0*この発言に返信
英単語を日本語として定着させた新しいもの好きの日本人なのに、
英文法の方は見向きもしなかった
その事実を思えば考えるまでもないだろ

数十年しか生きてない奴らが実際の歴史以上の結論を出せるわけねーべ
25  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:49 ID:M4NSt8qc0*この発言に返信
こんな難しい言語を使いこなす優秀な日本人は英語なんてすぐマスターしてしまうんだろうなあ
26  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:52 ID:qWcOc.w.0*この発言に返信
それより、平仮名、カタカナ、漢字。
特に漢字に関わってくる、送り仮名や読み、部首や四字熟語。
漢検1級の外国人の前じゃ、最早間違えるのが恥ずかしくて読み書きできないな。
27  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:58 ID:XSNu.jdu0*この発言に返信
JAPANESE ONLY
日本語しか話せませんってつもりで英語書いたら外国人排除だ差別だと騒がれる
28  不思議な名無しさん :2016年01月25日 20:58 ID:hlIfS4zU0*この発言に返信
英語で問題なのは
二人称単数と二人称複数が両方Youなことなんだよなあ……
You guysとか言ってるらしいけど
29  不思議な名無しさん :2016年01月25日 21:21 ID:Kbmf0UMq0*この発言に返信
今日辞書で発見したことを書くバカとしか思えない1.
そして,中味が全く違う事書くバカ↑
30  不思議な名無しさん :2016年01月25日 21:23 ID:Kbmf0UMq0*この発言に返信
漆→Japan.おいおい……
お前がおいおい,病院にいけ
31  不思議な名無しさん :2016年01月25日 21:27 ID:k0ICuYqM0*この発言に返信
これからはロジバンの時代
厳密さとあいまいさを併せ持つ最強の人工言語
32  不思議な名無しさん :2016年01月25日 21:49 ID:ki4zsVvu0*この発言に返信
>オーフンはもともとtを発音しないアメリカンネイティブの発音を聞いたジャパニーズが言い出しただけ

デタラメもいいとこ
オフンと発音するネイティヴ普通にいるわ
33  不思議な名無しさん :2016年01月25日 21:53 ID:gAcieIq90*この発言に返信
※28
それ言ったら例えば日本語の「私たち」も欠陥だぞ
インドネシア語だと話し相手を含む私たち(kita)と話し相手を含まない私たち(kami)を使い分ける
「あなたはインドネシア人、私たちは日本人。だけど私たちは友達でしょ?」って文章だと、1回目の「私たち」と2回目の「私たち」は違うってのはわかるな?
34  不思議な名無しさん :2016年01月25日 22:26 ID:QxGKiTQD0*この発言に返信
日本語の同音同義語もヒドイから
この指摘はブーメラン
35  不思議な名無しさん :2016年01月25日 22:44 ID:Q9GWJ1Iw0*この発言に返信
兄弟妹姉わからないことあるんだよなぁ
36  不思議な名無しさん :2016年01月25日 22:55 ID:8z510y4m0*この発言に返信
お前らが納得する完全な言語は
単一種類の表意文字で言文一致、同音異義語は存在しないが細かなニュアンスを伝えられるバリエーションに富み、ありとあらゆる事物と概念を定義・表現できつつもある一表現で総括してしまえるおおらかさを持ち、文法は単純明快で文脈によらず品詞が分かるが複雑な長文も難なく構築でき、含意を過不足なく伝達しながら叙情に溢れる
これは神の言語だな

 
 
上部に戻る

トップページに戻る

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...