- 1 : シューティングスタープレス(東日本)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:34:55.98 ID:1l6lJqFS0.
-
20〜30代の男性会社員200人に、アンケート調査しました(協力/アイリサーチ)。
〈正しい読み方を知らなかった漢字ランキング〉
(※カッコ内の一般的な正しい読みを「分かった」か「分からなかった」か回答。パーセンテージは「分からなかった」と答えた人の割合)
1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
2位 早急(さっきゅう) 28.5%
3位 逝去(せいきょ) 18.0%
4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%
5位 代替(だいたい) 15.5%
6位 相殺(そうさい) 8.0%
7位 汎用(はんよう) 6.5%
8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
8位 惜敗(せきはい) 6.0%
10位 凡例(はんれい) 5.5%
※番外
11位 年俸(ねんぽう) 5.0%
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20160215-00047514-r25
恥辱のAVデビュー!! 女社長・藤崎樹里の爆乳SEX
-
●1位 独擅場(どくせんじょう)
もっとも多かったのが「どくだんじょう」(26歳)と読んでいたという人。もはや「どくだんじょう」で定着してきている感もあり、会話のなかで使っていても指摘される機会は少ないでしょう。ほか、「どくぜんば」(37歳)、「どたんば」(38歳)といった間違った読みをしていた人も。「どたんば」は正しくは「土壇場」です。
惜しい!
●3位 逝去(せいきょ)
間違え方のバリエーションが多かったのがこちら。「いきょ」(34歳)、「ききょ」(36歳)、「せきょ」(37歳)、「しょきょ」(33歳)、「せきしょ」(36歳)、「せいぎょ」(39歳)、「たいきょ」(38歳)、「せっきょ」(29歳)、「ちきょ」(25歳)など実に様々…。亡くなった方をしのぶ場で「80歳でたいきょされ…」なんて言ったら、微妙な空気になってしまいそう。
●8位 踏襲(とうしゅう)
2008年、当時の麻生太郎総理が「ふしゅう」と読んでバッシングされたこの漢字。「ちゅうちょ」(26歳)、「ふんしゅう」(28歳)、「としゅう」(38歳)、「とうくつ」(39歳)、「せしゅう」(36歳)、「ふみおそ」(37歳)、「とんしゅう」(38歳)、「ちょうしゅう」(39歳)のように、バラエティに富んだ間違いが挙げられました。総理も読めなかったんだから、仕方ない!? - 5 : シャイニングウィザード(東日本)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:40:48.81 ID:w/UTGIO2O.
- どくだんじょうで変換できちゃうけどね…
- 9 : 16文キック(庭)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:43:14.59 ID:M2JqESXg0.
- >>5
壇じゃなくて擅で出る? - 11 : 栓抜き攻撃(岡山県)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:44:04.58 ID:AReqO7NZ0.
- >>5
よく見ると漢字が違う
独壇場(どくだんじょう)
独擅場(どくせんじょう)
でももう独壇場で定着してるので、こっちでいいと思う - 17 : キドクラッチ(東日本)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:48:22.02 ID:w/UTGIO2O.
- >>11
ホントだ!ありがとう!
紛らわしいわ - 21 : フロントネックロック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:50:20.01 ID:DyaiqE9I0.
- >>11
おお、ちゃんと違っとるがや!!
独壇場
独擅場
テヘンなのね - 127 : アキレス腱固め(庭)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 07:31:25.58 ID:wsPyZ3740.
- >>11
うわあ
マジかよ
俺、何度か報告書とかで独壇場って書いてるわ
でも指摘された事ないからみんなも分かってないんだな - 152 : ランサルセ(catv?)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 07:53:27.98 ID:NHSnawUT0.
- >>11
熟語の意味は異なるの? - 25 : フライングニールキック(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 04:54:22.56 ID:gFeRgDeD0.
-
Q11 「独擅場」か「独壇場」か
「ドクセンジョウ」か「ドクダンジョウ」か,という読みの問題でもある。
本来「独擅場(ドクセンジョウ)」が正しく,明治時代に刊行された国語辞典には「独擅場」しか見あたらない。昭和十一年初版『大辞典』(平凡社刊)には,「独擅場」の項に「独壇場はこの誤りか」とあり,昭和十八年初版の『明解国語辞典』(三省堂刊)では,「ドクダンジョウ」も見出しに掲げ,「独壇場 どくせんじょうのなまり」としている。このころから,「独壇場」の用例がかなり見られるようになったのであろう。
「擅」は,「もっぱら。ほしいままにする。」の意で,「セン」という音をもち,これを「ダン」と読むことはない。なお,「独擅場」の意味は,「その人だけが思いのままにふるまうことができ,他人の追随を許さない場所・場面。独り舞台。」のことである。
では,なぜ「独壇場」という語が使われるようになったのかであるが,「擅」を「壇」と見誤ったか,「擅」を「ダン」と読み誤って「独壇場(ドクダンジョウ)」という言葉が生まれ,それが,「独り舞台」の意にひかれて,広く使われるようになったのであろう。
現在の用例では,むしろ「独壇場」のほうが一般的である。『岩波国語辞典』では,「独壇場」を本見出しにし,「独擅場」を,から見出しにしている。また,『NHK編 新用字用語辞典』では「どくだんじょう 独壇場」しか見出しになく,『朝日新聞の用語の手びき』では,「独擅場」は「独り舞台,独壇場」に書きかえることになっている。
以上のことから判断すると,原文に「独擅場」とあれば,当然「ドクセンジョウ」と読むが,語の指導としては,むしろ「独壇場」を用いるほうがよいのではなかろうか。
https://www.kyoiku-shuppan.co.jp/view.rbz?ik=1&nd=1750&pnp=101&pnp=113&pnp=566&pnp=1750&cd=21
すでに何十年も前から「どくだんじょう」に統一して
書き換えることになっているのに
なんでわざわざ古い廃れた言い方を
ドヤ顔で広めようとするのだろか - 204 : ランサルセ(catv?)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 09:21:02.91 ID:ktl8iN+C0.
- >>25
「新しい」 を
×あたらしい
○あらたしい
って言ってるようなもんだな - 77 : ストマッククロー(東京都)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 06:40:57.59 ID:eOcM7ZRX0.
- 早急は「そうきゅう」、相殺は「そうさつ」、代替は「だいかえ」
でもいいんじゃね?そのほうがわかりやすいだろ - 81 : ローリングソバット(秋)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 06:43:04.75 ID:J1XMUZzz0.
- >>77
早急は最近アナウンサーも結構そうきゅうって読んでるような - 329 : 目潰し(愛知県)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 12:10:33.35 ID:qiSNtpj40.
- >>77
そうきゅうに関しては敢えて指摘する方もおかしいだろうな - 246 : ファイヤーバードスプラッシュ(神奈川県)@\(^o^)/:2016/02/15(月) 10:26:14.59 ID:k9WNtzgi0.
- こういうのはなー
そもそも正当とされてる読みだって近代に作られた熟語でもなければ元の読みとは変化してるものも多いわけで
そして言葉の価値は共通認識にあるわけで「世間で通るほうが正しい」と言わざるを得ん - 編集元
- http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1455478495/l50
- 関連記事
348070 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 14:59:43
日本語って外人が覚えにくい訳だ
348073 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 15:06:54
348074 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 15:15:36
擅はほしいままと訓ずる。
壇は土山、つまりは土俵
書き換えることにはなってないし統一もされていないし
そもそも反論内容が読み違いの正当化になっていない
壇擅でも独○場と使っていいが、壇=タン 擅=セン は変わらない
348076 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 15:28:29
というのも今の国語のテスト基準で○になってるものが混じってるから。
348077 : 名無し : 2016/02/15(月) 15:29:18
ぷよぷよじゃないんだから
348079 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 15:54:22
348080 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 15:56:36
348082 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 16:30:56
今ある書籍も未来の人にとっちゃ読みにくくて仕方ない本になるんだろうか
348085 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 17:00:21
まあ使うよ
仕事によって使う人使わない人がいるだろうな
348086 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 17:01:44
でいいだろ
348087 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 17:09:29
348088 : あ : 2016/02/15(月) 17:13:52
変換出来ないようなものを一般的な読みだとか言っちゃう池沼はNG
348096 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 18:01:22
要は無知や不勉強が招いた妥協でしかない
数年後~数十年後に、間違えるアホが多いので「つづく」は「つずく」でも良いことにします!
ってなってもお前ら何かモヤモヤするだろ。理解は出来ても納得は・・・みたいな
348099 : あ : 2016/02/15(月) 18:05:22
と思うけど、相殺も「そうさつ」で変換できるのか…さすがにこれは酷くね?
新しい日本語としてどこまで認めるのかってすごく難しいね
348102 : あ : 2016/02/15(月) 18:11:41
仕事でお互い支払いの時に、相殺してこちらから何円だけ支払いますねーみたいな感じで
348104 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 18:20:31
代替はさらに頻出後なのにだいかえ(笑)とか読んでるのは引きこもりだろ
早急だけはもう変わるべくして変わる感あるが
348112 : 名無し : 2016/02/15(月) 18:53:10
348116 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 19:00:03
他は全部読める
348137 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 20:27:00
違いが小さすぎて識別ミスするのは当たり前だと思う
漢字そのものの欠点というか設計が悪いよ
348154 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 21:46:17
348171 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 22:22:53
348180 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 23:09:53
348184 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 23:24:33
348187 : 名無し : 2016/02/15(月) 23:32:22
なんか頭悪そうと思ってしまう
営業に出て相殺をそうさつなんて言ったら
契約切られそうだ
348191 : ゆとりある名無し : 2016/02/15(月) 23:41:53
やたら突っかかって指摘する奴はやりすぎだと思う