戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://kanasoku.info/articles/83473.html


中国人が思わず爆笑する日本人の名字wwwwwwwww  

カナ速 - 2ちゃんねるまとめ

■ スポンサーリンク
■ ヘッドライン
 

人気記事 - 7Days

最新記事


スポンサーリンク
スポンサーリンク
1 逆落とし(東京都)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:48:48.31 ID:NSR9LogY0
2016年4月20日、中国のポータルサイト・網易に、「中国ネットユーザーが爆笑する日本の名字」と題する記事が掲載された。

日本人の名字は30万種以上あると言われている。これは、中国(2万種余り)と比べてずっと多く、中には「鼻毛」「浮気」といった日本人が見ても珍しいものもある。
しかし、日本人にはそれほど違和感なく受け入れられているが、中国人が見ると笑ってしまう名字というのも存在するようだ。

記事がまず挙げるのが「我孫子(あびこ)」。千葉県には我孫子市があるため、中国人の間では有名。「我孫子」は中国語で「おれの孫」という意味になり、ののしり言葉としても使われる。次は「龍神」。中国語でいわゆる「ドラゴン」を指す。また、「大串(おおぐし)」は中国では串料理を連想するため、「羊の肉か牛肉かわからないが、新疆ウイグル自治区(串料理で有名)を飛び出していった」と紹介されている。

さらに、「上床(うわとこ、うえとこ、かみどこなど)」だ。これは中国語で男女の「ベッドイン」を指す。また、「猪」が付く名字も中国人にはおかしく感じる。「猪」は中国語で「ブタ」を指すため、たとえば「猪口(いのぐち)」は「ブタの口」、「猪鼻(いのばな)」は「ブタ鼻」、「猪股(いのまた)」は「ブタの股間」という意味になる。漢字を使う日中ならではの現象だ。(翻訳・編集/北田)

http://www.recordchina.co.jp/a134553.html


9 腕ひしぎ十字固め(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:51:22.06 ID:hXqoqMfP0.net
ドラゴンのどこがおかしいんだ?


121 シャイニングウィザード(茸)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:32:59.72 ID:QK+GeET50.net
>>9
アメリカにリチャード・ホトケって人がいたら笑うかもw


13 クロスヒールホールド(茸)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:52:03.69 ID:WCLnqGCs0.net
>>9
中二病的な感じかも


59 パイルドライバー(dion軍)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:06:22.24 ID:ouBohgoc0.net
>>9
外国人「私のファミリーネームはナマハゲといいます」
みたいなもんかな



スポンサーリンク

10 クロスヒールホールド(茸)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:51:30.40 ID:WCLnqGCs0.net
猪って日本語でもイノシシでブタ類だがな


15 逆落とし(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:52:18.59 ID:CoRAIYjt0.net
猪がつく名字は日本語でも滑稽ではある


17 ヒップアタック(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:52:43.00 ID:pwldkwXg0.net
龍神はどこに爆笑要素が?


19 オリンピック予選スラム(西日本)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:53:56.95 ID:643EkHJvO.net
珍さんとかそう見られてるぞ


34 ボ ラギノール(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:58:17.12 ID:lDeAefcK0.net
>「猪」は中国語で「ブタ」を指すため、
じゃあイノシシは中国で何てーの?豚?


98 フランケンシュタイナー(catv?)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:22:23.52 ID:TVgxUTlH0.net
>>34
野猪


35 垂直落下式DDT(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:58:25.74 ID:h4Q0enCn0.net
昔、ぶへいって中国人いたよね


36 ストマッククロー(茸)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:59:15.77 ID:j9smkvVe0.net
意味合い的に日本とそんなに変わらんのだが中国人は爆笑してるの?


38 頭突き(四国地方)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 20:59:34.42 ID:CIoi/IsU0.net
いまひとつ笑いの壷がわからんめ


44 ジャンピングパワーボム(千葉県)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:01:29.86 ID:2LoPfOQh0.net
普段よっぽどツマラン生活をしているからこんなことでも笑えるんだろうな


51 ドラゴンスープレックス(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:04:36.90 ID:5/j6vXSr0.net
「おれの孫」って悪口なんだ。
日本だと孫は宝物とか言ったりするけど。


58 男色ドライバー(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:06:10.86 ID:sLPG+Uir0.net
日本から大量の漢字単語を輸入して、それらが無いと会話すら成立しない中国語の方が笑えるんだが


74 ドラゴンスクリュー(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:12:26.83 ID:FGc8Wb0g0.net
>58
日本語だって中国語由来の単語とかあるしお互い様だよ。


88 マスク剥ぎ(家)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:19:02.26 ID:HXcaDJ+E0.net
>>58
漢語的な物作らずに新しい概念はカタカナばっかの
近年日本も大概だと思うけどな。


64 32文ロケット砲(中部地方)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:07:25.19 ID:vRCM4v4l0.net
中華人民共和国とかの方がギャップがあって面白いだろ。


72 ミラノ作 どどんスズスロウン(愛知県)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:11:37.89 ID:NoKGjHFL0.net
結局、こういうの見ると現代の中国人は漢字を持て余してて使いこなして無いんだな


75 マスク剥ぎ(愛知県)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:14:58.13 ID:SYUmjhSS0.net
日本でもそんなにお見かけする苗字じゃないから笑う機会がない


70 ジャストフェイスロック(家)@\(^o^)/:2016/04/24(日) 21:10:13.52 ID:LCm0Me/u0.net
日本人は珍しい名字があるのが当たり前だから受け入れるんだろう



1001 以下、関連・おすすめ記事をお送りします:2020/01/01 00:00:00 ID:kanasoku.net

オススメ記事
スポンサーリンク
スポンサーリンク
注目の記事

最近の関連記事

カテゴリ「国際・海外」の最新記事

最近の記事
最近の人気記事
ソーシャル
この記事へのリンク用タグ
<a href="http://kanasoku.info/articles/83473.html" target="_blank">中国人が思わず爆笑する日本人の名字wwwwwwwww</a>
コメント
コメントする
名前
コメント

 以下の内容含むコメントはアクセス禁止対象とさせて頂きます。
 ・公序良俗に反する事項、個人情報、中傷誹謗、スパム行為
 ・禁止語句を回避する旨の記述、伏字を含む文字列
  • 1: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 22:54:07
    龍神は日本人が見てもスゲー名字だなって思うやろ
  • 2: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 22:57:59
    日本人が見ても習近平とかすごい皮肉な漢字使ってるように見えるもんな
  • 3: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:06:05
    日本人だってニャホニャホタマクローで爆笑する奴いるけど現地じゃ笑の壷が理解できないって評価だからな
  • 4: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:06:20
    手紙
  • 5: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:06:50
    アーネスト・サトウ
    ナオミ・キャンベル
  • 6: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:08:59
    以前、バスの後ろに「ひったくり撲滅!」って看板が付いてた。
    これ、「中国人が見たらビビるだろうなあ」って思った。
  • 7: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:26:02
    我妻さんは俺の嫁
    我孫子くんは俺の孫
  • 8: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:27:36
    世界的には中国人ってだけで、バカにされてる人種じゃねーか
  • 9: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:39:03
    殺戮に至る病の一発屋の人でしょ
  • 10: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:42:39
    これらはわざわざ訳さないでも漢字でわかるな
    もっと日本では普通に良いイメージなのに、中国から見たら悪いイメージでしかない苗字と名前があったはずだけど、なんだったか忘れた
  • 11: 2chまとめのコメントさん :2016/04/24 23:43:33
    平民でも名字つけていいよってことになった時代の日本は識字率低かったから仕方ない

    ヘタに読み書き出来た層が変なことになっちゃったんだろうな

    まあ、味があっていいじゃない
この記事にコメントする
コメントする
名前
コメント

 以下の内容含むコメントはアクセス禁止対象とさせて頂きます。
 ・公序良俗に反する事項、個人情報、中傷誹謗、スパム行為
 ・禁止語句を回避する旨の記述、伏字を含む文字列
はてなブックマーク | 最近記事 | コメント(11) | 国際・海外 | △ Page Top

人気記事 - 1Day

人気記事 - 3Days

カテゴリー別アーカイブ









メッセージ

名前
メッセージ

免責事項

公開されている文章・画像・動画は、各関連企業や団体とは一切関係ありません。使用している版権物の知的所有権は、それぞれの著作者・団体に帰属しております。著作権所有者様からの警告及び修正、撤去のご連絡があった場合は、迅速に対処、又は、削除致します。
また、掲載内容に関しては、万全を期しておりますが、その内容を保証するものではありません。当サイトを利用したことによる間接、直接の損害、その他如何なる損害に関して、一切当サイトは責任を負いません。当サイトをご利用される場合は、以上のことをご理解、ご承諾されたものとさせて頂きます。
また、当サイトの掲載情報に法的問題が生じる場合や文章、画像などの著作権所有者様からの削除依頼は、メールフォームよりご連絡下さい。直ちに対処致します。