「リーマンショック前に似ている」と総理が説明した4枚の資料の英語版を見て驚いた。日本語版には11か所も登場した「リーマンショック」という言葉が英語版には一度も出てこない。日本語版にはあるカッコ書きの説明部分もない。悪質な情報操作だ。 pic.twitter.com/lEFZLGIUVX
— 玉木雄一郎(@tamakiyuichiro)Tue May 31 04:35:18 +0000 2016
@tamakiyuichiro リーマンショックは和製英語です。海外ではリーマンショックとは言わずthe financial crisisと言います。 故に英語版資料にはthe financial crisisと記載されております。
— 銀8(@855448837)Tue May 31 05:32:36 +0000 2016
@tamakiyuichiro
「the financial crisis」って書いてありますが… pic.twitter.com/JpMniRaqur
@tamakiyuichiro @yamanoikazunori 何か、またまたネットの集合知に敗れたみたいですね。玉木先生が『英文版にはリーマンショックの言葉がない!情報操作だ!』『リーマンショックは和製英語です』
うーむ、面白い(笑)
— すとくら(@storm_sakura)Tue May 31 04:58:02 +0000 2016
@tamakiyuichiro 玉木議員、こういうのは返答をしたり釈明したり削除してはダメですよ。この程度のデタラメに騙されるバカの支持を着実に獲得していくことが大切。英語できる人なんて相手にしちゃダメです。日本人の大半はリーマンショックが和製英語だなんて知らないんですから。
— とりぱんさん(@toripan2)Tue May 31 05:19:41 +0000 2016
@tamakiyuichiro
玉木さん
このツイートは削除されたんですね pic.twitter.com/RH07A3xoxG
@bokmsw @tamakiyuichiro なんでこっちを消すんでしょうねえ。バカが騙されたほうが都合が良いんでしょうねえ。と思ってしまいますね。
— とりぱんさん(@toripan2)Tue May 31 08:00:13 +0000 2016
バカで御しやすそうな奴らが議員になるのさ
選んでる国民が馬鹿だからしかたない
まともな人が民進の議員になれるわけないだろ
確かにwww
リーマンショックは和製英語でthe financial crisisと書いてあるではないか
(;゚д゚)??!
池沼かな?
何を言っているんだこいつは…
この馬鹿っぽい反応がすげえ笑える
壊れたw
指が震えて途中で誤送信したのか
面白すぎるwww痴呆かな?
消してんじゃねーよw ここ見てんのか?
英語ができないくせに
いかにも英語が分かるような口ぶりで批判するから
恥をかく
やばくない?
>えーーーーこの程度で財政、金融に関心あるの?
>やばくない?
財政、金融が「専門」なのではなく、
「関心がある」ってレベルで政治家をやってるのがヤバイよなw
入るまでは優秀だったんじゃね?
東大法の中で優秀なヤツは官僚になる
官僚になれなかった落ちこぼれが玉木
こいつ大蔵官僚だったんだぞw
>前職 国家公務員(大蔵省・財務省)
民進党に入ると急激にバカになるってこと?
何か色々と闇が深そうだな……
素晴らしい経歴じゃないか
民進党に入るとアホになるのか
普通即垢消しやで(´・ω・` )
本当にこれww
情報操作だー!うおおたぎってきたああああ
ネタが尽きない党だな。
財政、金融に興味があるだけでろくに勉強はしてないんだな
↓
英語ではステープラと呼ぶから
こんな感じ?
だいたいあってる
どこにもホッチキスと書いてないじゃないか!!
↓
英語ではステープラと呼ぶから
↓
ホッチキスは和製英語でStaplerと書いてあるではないか
一年くらいは思い出して布団の中でのたうち回るレベルだからな
引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1464678730
Leave a Comment
※一部の単語を書き込み制限しています。
コメント欄の名前をクリックするとそのコメントに返信するフォームが出てきます。
みんしん関連議員選出の地域は低レベル間違い無し