戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://blog.livedoor.jp/chihhylove/archives/9268703.html


【悲報】ポケモン中国語化問題、納得のいかないファンがデモを行い死者まで出るwwwwwwwww : あじゃじゃしたー


a837ei9kqq4vlusyfcyr

1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:27:50.12 ID:fiFH+07AM
▲ 神奇寶貝

台湾メディア・東森新聞雲は5月31日、世界で人気のある日本発のゲーム「ポケットモンスター」(ポケモン)の中国語表記を巡って、香港で5月30日に抗議デモが行われ、日本領事館に陳情書が提出されたことを報じた。

記事は、今年2月末にポケモンの正式中国語名称を「精霊宝可夢」とし、それまで香港で親しまれてきた「神奇宝貝」を用いないことが、ポケモンカンパニーより発表されたと紹介。「精霊宝可夢」は中国大陸で使用されてきた名称であるとした。また、これに合わせて統一された151種類のモンスターの名称のうち、一部「ピカチュウ」などで従来香港で用いられてきた物とは異なる名称が用いられることになったと説明した。

この措置に対して香港の一部ファンたちは「標準中国語の発音と広東語の発音が異なること」、「幼いころの記憶が塗り替えられてしまう」、「世代間でコミュニケーションの溝が生じる」といった理由で反発、30日に20人あまりが「10万ボルトの特大デモ」を実施。「改めなければ永遠に関連製品の購入をボイコットする」という強硬な態度を示すファンらが、陳情書を携えて日本領事館に向けて行進したという。

記事は、デモの背景には「政治的な要素」もあると分析。採用された名前が主に中国大陸で使われていたものであり、大陸と香港の間で生じている各種軋轢も相まって「大陸市場ばかり重視し、香港市場を尊重していない」、「文化洗浄ではないか」との不満につながったのではないかと論じた。

その一方で、激しい抗議活動が起こったことで香港におけるポケモン関連のオフィシャルイベントが中止に追いやられたことから、「改称を受け入れている香港のファンからの不満が逆に高まっている」とも伝えている。

外来語の漢字表記は、大陸・香港・台湾で統一されていない。特に香港地域では広東語の発音をベースに文字を充てるため、大陸や台湾とは大きく異なる表記になることが多い。例えばタクシーの「的士」など、香港の表記が大陸に浸透するケースも少なくないが、標準語読みするとタクシーの音訳からは遠く離れてしまう。

広東語圏の外来語表記を標準語ベースで統一するかしないか、という話は、われわれが思っている以上にデリケートな問題のようである。




2: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:28:53.09 ID:7OLlvsvr0
スター・ウォーズでフォースが理力とかに訳されてたようなもんか

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:30:05.16 ID:y8AbEwvva
電気鼠

4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:31:21.10 ID:PnyeetCe0
日本のバレンタインデー無くなれデモと同じようなもんやろ ネタやで

5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:32:26.25 ID:gMu6ChGV0
こういうのって音で当てるんちゃうんや

6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:33:54.05 ID:zUXeY6EK0
クソダサ邦題やめろやでデモするようなもんか

13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:37:21.90 ID:fiFH+07AM
>>6
そういう感じだろうな
わざわざバオケモンにする必要はなかった

7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:35:39.53 ID:SrbPiIQl0
ポケモンwikiで外国語名見るのおもろい

9: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:36:35.47 ID:HQElsLip0
可口可楽→コカコーラ
養楽多→ヤクルト
阿迪達斯→アディダス
耐克→ナイキ
肯徳基→ケンタッキー
星巴克→スターバックス
優衣庫→ユニクロ

10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:36:36.33 ID:Bchh7U4+M
Pokemonでええやん

11: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:36:48.18 ID:MrhnThM30
西洋の外来語を輸入するとき
日本は表音文字のカタカナを使って表記することでそのまま輸入出来る(Oxford→オックスフォード)が
中国は表意文字の漢字しか使わないから意味解釈して漢字当てないといけないから面倒臭さいつってたな(Oxford→牛を渡す浅瀬→牛津)

14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:38:44.20 ID:INBkra7f0
>>11
牛津と書いてオックスフォードって読むんか?

16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:40:11.04 ID:MrhnThM30
>>14
中国人がどういう発音で呼んでるかはしらんが
オックスフォード大学は牛津大学て表記するらしいで
おそらくOxfordとは程遠い読み方するやろから
現地呼称とズレが生じるわな

19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:41:44.27 ID:HQElsLip0
>>14
発音やと牛津(niu jin)
無理やり日本語読みするとニュージンやね

30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:48:35.56 ID:Fx6o/2sVM
>>19
niuはニオウだぞ

18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:40:52.73 ID:i+A89Hh20
英語のままでええやん
日本より英語得意なんやろ?

28: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:47:57.44 ID:Fx6o/2sVM
>>18
香港だけな

23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:43:16.53 ID:b5kA82do0
言語学的には言語と方言の違いってのは実は明確やないんや
社会的には同じ国で話されているものは違いが大きくても方言とされたり、別々の対立している国で話されているものは意思疎通ができても別言語とされたりすることもある

そんで中国語ってのは一口に中国語っていっても違いがかなり大きいんや
共通語である普通話、そのベースになった北京語の他にも広東語とか上海語とかいろんな変種があって別言語に近いレベルまで離れてる
そんで今回の問題は任天堂さんサイドの中国法人が北京語ベースで統一してしまったから広東語圏で批判されているってことや

25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:45:47.62 ID:MrhnThM30
>>23
マクドナルド日本法人「新商品名は朝マック」

これで大阪人が「朝マクドやろ」って暴動起こすようなもんなん?

32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:49:03.55 ID:b5kA82do0
>>25
マックに関しては関西人さんサイドもなぜか店名はマクドだが商品名はマックなどと言っているようだがまあ無理矢理たとえるならそんな感じかも
中国は各地の言語にアイデンティティを感じる人々が多いからこういう問題には敏感なんや

台湾でもちびまる子ちゃんで謝謝を台湾で使われてる繋体字ではなく中国本土の簡体字で書いてしまってテンションが下がった人がいるとかいうニュースがあったし

34: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:49:56.97 ID:Fx6o/2sVM
>>25
つうことはSMが発売されても旧ファンは今までの呼称で呼ぶってことか

24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:45:42.67 ID:eTnmaGPCM
当て字は車田正美に任せればええやろ(適当)

38: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:52:25.34 ID:poR4k8l00
>>24
聖闘士星矢中国語版ではデスマスクは迪斯馬斯克になってる
死とか面とか入るかと思ったら
意味関係なく音だけで漢訳された

26: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:46:44.26 ID:SsMEWzik0
中国語ROMで孵化して漢字NNのポケモン量産したいンゴねえ

36: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:50:25.95 ID:Z+paAXjLM
>>26
電ピカ

27: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:47:28.03 ID:ojpiz4VI0
今まで中国大陸と香港と台湾でポケモンのタイトルの訳が違かったけど、今度から統一するぞって話
香港がそれを嫌ってるってこと

29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:48:08.19 ID:9zu/DJmj0
標準語で統一できんのかいな

31: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:48:39.89 ID:HFlMJQ/40
レイボーンが雷鵬なのは格好よかった

35: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:50:18.73 ID:iFgge5WTa
no title

かっこE

37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:52:00.82 ID:SExJfoCVr
どこの国もキモオタはキモいんだな

40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:53:13.65 ID:Fx6o/2sVM
つうか台湾は繁体文化ってよくあんな難しい字を覚えられるなと
日本語簡単すぎィ!!!

41: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:53:53.36 ID:HFlMJQ/40
昔から気になってたが中国人ってキーボードどうやってタイプしてんだろうな
わざわざアルファベットの発音覚えるのか

45: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:54:45.51 ID:YTfXMDlSM
>>41
ピンイン

42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:54:00.77 ID:f5WBn+zZ0
熱血公民ってなんだよ

43: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:54:03.26 ID:tq3606gw0
元をただせば海賊版やろ?

49: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:57:37.93 ID:RiGQW91Mp
チョンチー→燈籠魚

51: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:59:29.11 ID:tq3606gw0
なんて読むんやドンロンユー?

52: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 05:01:39.53 ID:NXzbdiQ50
てんあんもんって名前のサザンドラGTSで送りまくるわ

55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 05:02:59.57 ID:c0+rN6ToM
>>52
天安門ってNG入れられそうだな
ドカタもダメだったし

46: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:54:52.92 ID:/h87mErh0
よく分からんが今まで中国語のポケモンは存在しなかったから中国のファンの間で勝手に中国語でのポケモン達の呼び名が作られてたけど
公式が中国語版作るにあたりその呼び名と全然違う名前で設定されてたから怒ってるってことか?
自業自得ちゃう?

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:55:48.69 ID:YTfXMDlSM
>>46
たしかに

48: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:56:17.33 ID:Fx6o/2sVM
>>46
公式でやってないのに手を出すなって話だよな
悪いのはインターネットや

50: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 04:58:40.57 ID:HFlMJQ/40
>>48
オリジナルよか自分たちの原体験を重視するとか聞いたぞ

53: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/01(水) 05:02:15.05 ID:iq5I4vp/M
>>50
原体験(海賊)

■関連記事

参照元:http://raptor.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1464722870/




 他サイト記事


あじゃじゃしたー過去の人気記事


あじゃじゃしたー人気記事

コメント一覧

1. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:11
「熱血公民」は政治団体だぞ
ただのファンの抗議活動ではない

2. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:23
ようするに中国に飲み込まれたくない香港自治派の主張の一環
笑い話では全くない

3. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:24
香港は政治形態がややこしいからな
一国二制度だったり、中国との区別化を望んでるのに中国優先の産業形態は許しがたいんだろ
こう言う事例で色んなところから蝕まれていってるのを理解してる連中がデモを起こしてる

4. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:25
死者?どこにそんな事書いてある?

タイトル捏造か?

5. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:25

 日本語化mod



6. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:28
ファンじゃなくて政治団体なんだよなぁ

7. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:37
向うのポケモンファンはポケモンを政治利用しようとしてるデモ団体に批判的だよ


8. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:41
ポケモン中国とポケモン香港でええんちゃうの
それやると中国が黙ってないの?

9. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:43
領事館へって時点で「政治問題」じゃなくて「政治問題に」したいというのがありありと
問題なのは事実だけど
日本は漢化政策を批判してない唯一の先進国だっけ

10. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 14:57
東京と大阪なんてプロレス。
香港の大陸嫌いは草も生えんほどのガチやからな、残当。

11. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:06
領事館に陳情書を提出…っておい、ポケモン如きで外交問題にするなよ。幼稚くさいな中国人は。

12. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:09
アニメなんぞでデモなんかするなよ。
香港には他に大事な政治問題があったはずだろ。それらを放ったらかしにしてまで騒ぎ立てることか?

13. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:11
死者のソースはよ

14. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:15
なんかニュアンス違うんだよなぁって意味では
FF14の鳥馬だか馬鳥だかの問題に近い気がする
あれは原語も修正語も両方公式って違いはあるけど

15. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:17
中国もカタカナ勉強すべき。割とまじめにそう思う

16. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:19
言ってみればヨーロッパのどっかの国に
「日本って中国と同じ漢字使ってるんでしょ?じゃあ中国語版でいいじゃん」
と言われるような物

17. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:20
※8
黙ってないと言うか許さない
中国はチベットや内モンゴル自治区のように完全な支配が目的
欠陥と言えど民主化してる香港は一国二制度が終わるまでに政治形態を掌握しなければ
中国内の不満が爆発した時の理想モデルケースになってしまうから

18. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:37
香港、台湾は言語でも何でも大陸との「統一」というものに敏感なんだよ
手間かかるだろうが分けてやるべきだったんじゃないかな

19. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:37
タイトル詐欺する糞まとめブログ乙

20. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 15:48
標準語である北京語と香港を含む地域で使われる広東語は通訳必要なくらい全然違うからね
昔派遣で中国人グループが勤め先に入ってきて、元々いたハルビン出身の中国人に通訳頼んだら
あの人たちは広東語だから何言っているかわからないって言われたわ
昔から香港映画には北京語版と広東語版があるしね
なのでポケモンカンパニーは、北京語と広東語の2バージョンを用意すべきだろう

21. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:19
口袋妖怪じゃないのかよ
聞いたことないぞ中国語で

22. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:23
ちゃんとお金払ってる側の意見を優勢にした方がええよ!中国なんか海賊版が多いのだから、やさしくしなくてもええわ!

23. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:25
中国版のポケモンと日本のポケモンでトレードとかできるのかな
日本版に繁体字とか入ってなさそうだから文字化けしたりするんだろうか

24. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:27
言論の自由を圧力で曲げる企業なのか任天堂は

25. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:28
香港にとっては単なるポケモンの問題じゃないんだろうな。チベットやウイグルみたいな文化侵略な危機感があるんだろうな。

26. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:30
ポケットモンスターって一応英語だけど
日本語では訳すと懐怪物になるんか?

27. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:41
どこの国のオタクも見た目は同じだな。不思議

28. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:44
どの国も信者は気持ち悪いな

29. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 16:47
まぁ中国主導の文化圧殺で焚書や民族性浄化戦略の真っ最中だからな。反日教育も始まったし10年でどうなるか楽しみだね。

※26
そもそもポケット自体が日本語的な側面あるからな。小物入れよりも広義に使えるし。渡来当初の古くは小袋・袖の下と服に装着してる小物入れ全般から、車両についてる大型の入れ物まで使えるし。ゲーム的には持ち運び可能なぐらいのニュアンスだろうけど。

30. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 17:36
電気鼠クソワロタwwwwwwwww

31. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 17:44
※24
圧力じゃなくて単に「売れる方に媚びてる」だけだろ。日本企業の特徴
PCとか何も考えずに経済的利益で理屈つけて、欧米と足並みを揃えるという手法はね
LGBT関連も結局、「アイツらに媚びた方が設けられるぞ」っていう浅はかな理由でしか動いてない
スバルが欧米でレズに媚びてるのに、日本では何もアクションしてないのが良い例

32. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 18:42
この手のデリケートな問題は企業が関わらないように
手を打たないといけないんだが任天堂は迂闊だったな。
香港と台湾はそれが何であっても中国との「統一」って行為に敏感

33. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 19:15
牛津の読みはniu2jin1ではなく、
Oxfordと訓読みするのだろう。

34. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 19:45
そういあ ドラえもんも昔は
小丁當(シャオティンタン)だったけど
いまは多拉A夢(発音がドラえもんにちかい)
になってるからなぁ 台湾逝ったときびっくりしたわさ

35. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 20:25
台湾の場合、国民政府そのものが大陸から押しかけてきたよそ者だから
さらにややこしい。元々台湾にいた中国系住民の台湾語があるのに、
「標準語」として北京語を押しつけたという歴史がある。
韓国に比べて反日感情が少ないのは、反大陸感情の裏返しなんだよね。

36. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 20:35
>陳情書を携えて日本領事館に向けて行進したという。

領事館に来られても困るだろ…

37. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 20:48
このスレとここの管理人は糞馬鹿だな
クソダサ邦画とはレベルが違うわボケ
文化的なアイデンティティーの問題だからデモしてんだよ

38. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 20:52
なお公式より中国人の現体験(ファン訳、海賊?)の方が日本人的にもまともに感じる物もある
チョコボ、馬鳥と陸行鳥

39. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 22:31
※37
その通りだな
ポケモンがどうとかは、問題から発生した結果に過ぎない

40. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 22:55
ピカチュウのオリジナルはピカチュウなんだからPikachuでもなんでもない
ピカチュウ以外は翻訳版の一つでしかないんだから文句があるのならオリジナル版をやればいいだろ

41. 名無しさんあじゃじゃしたー   2016年06月02日 23:24
中共手先怪獣てタイトルにすれば国をあげて共産党が後押ししてくれるだろ

コメントする

名前:
 
  「http://」は禁止ワードになっています。




あじゃじゃしたー最新記事
逆☆アクセス
アクセスランキング

ブログパーツ アクセスランキング ブログパーツ



あじゃじゃしたー人気カテゴリ