maxresdefault
1: 2016/06/11(土) 23:01:10.27 0
教えて下さい

引用元: 英語できる人って耳から入った英語そのまま理解するの?それとも一度日本語に変換して理解するの?

2: 2016/06/11(土) 23:04:11.81 0
英語できるうるふぁーはいません!
eigo-menu2

3: 2016/06/11(土) 23:08:08.49 0
文法は英語 そのまま 単語は一旦日本語に変換して理解する

4: 2016/06/11(土) 23:08:53.07 0
いったん変換して理解って効率悪そう

5: 2016/06/11(土) 23:12:53.97 O
哲学者はフランス人も日本人もドイツ語で考える

6: 2016/06/11(土) 23:28:17.57 0
英語がそのままの感覚でわかる
日本語に訳す必要がある時はその時日本語の言葉に置き換える

7: 2016/06/11(土) 23:36:44.45 0
サンキューって言われたとき、thank youの和訳はありがとうだから…
とか考えねーだろ、OKやレッツゴーでもそう
訓練すればそれが長文でもできるようになる、ってだけ

12: 2016/06/11(土) 23:49:17.74 0
>>7
俺もこの1000万プレーヤーと同じような説明をよくする
前の職場でこれを言ったら理解してくれた人が一人もいなかった

8: 2016/06/11(土) 23:41:53.37 0
基本文法と単語3,000字覚えてると一気に加速するらしい

9: 2016/06/11(土) 23:45:34.60 0
英語は英語で考えるけど時々日本語とごっちゃに成る

10: 2016/06/11(土) 23:46:48.52 0
英語のまま理解できるけど頭悪いから日本語に要約できない

11: 2016/06/11(土) 23:48:54.36 0
小川や千奈美が日本語まともに使えるかって言ったらそうじゃないし
英語でこう来たらこう返すみたいなのを頭にインプットされてるんじゃないのかしら
英語全く出来ない人間の想像

13: 2016/06/11(土) 23:49:34.04 0
そのまま理解する
変換するやり方だといつまで経っても英語を聞いて理解するとか会話はおそらく無理

14: 2016/06/11(土) 23:49:39.55 0
基本英語のままだな

意外と困るのが日本語で話してるときにカタカナ語が出るときで
一瞬英語発音で言いそうになってカタカナ語発音に修正する

15: 2016/06/11(土) 23:51:04.68 0
小さい頃に言葉チャンポンになると言語がこんがらがるそうな
宇多田ヒッキーは自分はそれに関しては両方上手くできてると言ってた

16: 2016/06/11(土) 23:51:16.61 0
自分が日本人ってことを忘れるようにして聞いた方がいいよね

17: 2016/06/11(土) 23:51:35.51 O
標準語喋る田舎者もいちいち方言に変換しないだろ

18: 2016/06/11(土) 23:51:52.00 0
同時通訳ってどのくらい凄いの?

19: 2016/06/11(土) 23:52:23.14 0
あるレベル以上の大学に行った人はそのまま理解出来てるはず
じゃないと長文読解まにあわない

20: 2016/06/11(土) 23:53:12.60 0
英会話で外人さんと話せるの凄いねとか言うけどあれは簡単
人と表情みて話すってのは簡単
6割は顔や仕草でコミュニケーションとれている

一番難しいのは電話
英語のビジネス電話出来るのが一番凄い

24: 2016/06/11(土) 23:57:57.89 0
俺は詰め込み教育のお陰で英文でやり取りできるけど話せない
道聞かれた時にどこ行きたいとかは理解できるんだけどそれを伝えるが困難
>>20
英語不慣れな人は単語だけで会話してるよね
でも表情やイントネーションでそれで通じる事が多い
一時期藤原紀香が英語に開眼してた時期あるけど基本的に単語だけだった

21: 2016/06/11(土) 23:54:55.19 0
『英語で考える本-Think in English』  松本亨著
この本を読んでみるといいかも

22: 2016/06/11(土) 23:55:31.08 0
まさかあのとき馬鹿にしていた
巨泉の使える英語に助けられることになるとはな

23: 2016/06/11(土) 23:55:50.85 0
英語で夢みるようになるよ

31: 2016/06/12(日) 00:06:24.33 0
>>23
英語勉強してる時英語の夢見た
日本なのに全て英語で会話してた

25: 2016/06/11(土) 23:58:06.39 O
白州正子の親父は若い時にアメリカにずっと留学してて臨終の時うわ言が全部英語になったとか

26: 2016/06/11(土) 23:59:23.70 0
日本人が英語に弱い脳の作りになっている
耳に入る日本語がいけない

27: 2016/06/12(日) 00:01:26.54 0
白人はみんな英語できるもんだと思ってたけど
フランスは英語率が低いって知って驚いた
あいつらフランス語がエスペラント語みたいなもんだと思ってるよな

28: 2016/06/12(日) 00:02:54.16 O
「ウープス!」くらいだと可愛げもあるが
無宗教やら仏教徒なのに「オー・マイ・ガー」言う胡散臭くてアホっぽい日本人w
メディアに踊らされてキリスト教徒じゃないのに、十字架のネックレスとかしてる奴と同じ軽薄さ

29: 2016/06/12(日) 00:03:51.05 0
文法を教えるのはいいけど文法の教え方がおかしい
あんなin~から先に訳させるような教え方してるから駄目なんだよね

34: 2016/06/12(日) 00:08:31.69 0
>>29
わかるw

30: 2016/06/12(日) 00:05:21.80 0
fuck me!
わたしをこのままひとりぼっちにしておくわけ?

35: 2016/06/12(日) 00:08:48.14 0
英語で夢見るんだけど適当な英語なんだよ
よく夢の中で自分が喋ってる英語に耳を傾けたほうがいい
凄いネイティブ並みに喋ってるようで滅茶苦茶だからw

36: 2016/06/12(日) 00:13:02.17 0
リーディング、リスニングはそのまま理解だな疑いなく
アウトプットはかなり日本語で考えてみてそのなかで自分の手に負える英語表現に落とし込んでる気がする

37: 2016/06/12(日) 00:17:09.69 0
日本語に変換するにしても例えば

This is a pen

これはペンですなんて訳しては絶対に駄目
これは・です・ペンと訳して文章の意味を理解する
そうやって英語脳にする

38: 2016/06/12(日) 00:23:05.96 0
固定だから無視してやろとか考えてるんだろうけどそういう固い頭だと英語を上達させるなんて絶対に無理

39: 2016/06/12(日) 00:24:34.10 0
ディスカッションができる程度に英語ができるようになってる頃には
普通に日本語は介さず英語を聞いて英語で考えて英語で返す感じかな
日本語で理解している知識を訳すのにタイムラグができることはある

40: 2016/06/12(日) 00:29:11.52 0
3年ほど海外で暮らしてた英語中級者だけど
簡単な会話なら日本語に変換せずにそのまま直通で会話
でも何か含みがあるようなやり取りなら頭の中で状況に合うように意訳して返答を選ぶ
もっと英語出来る人ならこういう場合でも変換せずに当意即妙なんだろうなと思う

1001: 以下ニコニコVIP2chがおすすめ記事をお送りします
 2008/9/01 2:25:25 ID:nicovip2ch
f4d2f259
【画像あり】終末のハーレム、過激すぎて修正が‥‥

自分の口座に5億円が入ってた!銀行の入金ミスを報告せず1年で3億5千万円使い込んだ美人女子大生逮捕
 

実はお色気シーンがあった驚きのアニメランキングwwwwww

Re:ゼロから始める異世界生活 無料視聴動画まとめ
 

【動画】「NHKのど自慢」で放送事故wwwwwwwwww 

FF史上最高にかわいい女の子wwwwww 

【H注意】コードギアス C.C.お〇んこ色紙が83万円で落札、あそこの毛は緑の模様 

【悲報】おばちゃん、当たり屋を本当に轢く

かわいすぎる水球美女が発見されるww競泳水着がセクシーww(画像)

【画像】ガルパンおじさん、平日の昼間からガルパンキャラの誕生日を祝うため大洗に集結

【デスノート】最新作、2人目のノート所有者がまさかのあの人wwwww

オードリー春日の破壊力すげぇぇ(画像あり)

【新事実】大和くん(7)、ガチでヤバイ男児だったwwwww

【画像】 コンビニのコピー機にアムウェイ勧誘トークスクリプトが放置され話題に

この漫画のヒロインの告白の返事が狂気すぎてワロタwwwwwwww

マツコ会議に出てたこの子可愛くて辛い…(画像あり)

1001 名無しさん 2016/02/10