1: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:55:39.82 ID:Dfl27ZzAaNIKU.net
海外のめだかボックススレにはこれが必要な模様

jpg




2: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:55:57.55 ID:Dfl27ZzAaNIKU.net
球磨川の名シーンが台無しやんけ



3: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:56:15.74 ID:jD0tWtZq0NIKU.net
すげえええええええええ



5: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:57:05.69 ID:xlTXpgIiMNIKU.net
漫画ちゃんと読みたけりゃ日本語勉強しろやメリケン共



4: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:56:49.74 ID:sVtzfPkt0NIKU.net
球磨川好き



6: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:57:49.78 ID:a0hBBe69pNIKU.net
やたら韻踏むのとか海外小説直輸入のパクリやし何のオリジナリティもないからな
清涼院流水と仲良いのが唯一の魅力やろ



9: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:58:39.21 ID:jD0tWtZq0NIKU.net
>>6
陳腐な表現をしてる人に「陳腐な表現だね」と事実を指摘してるだけじゃん 
無意味な批評だな、たま悪いな、言葉そびを楽しむひとの気持ちがわからんのかって思うね 
ごめん、馬鹿らしすぎて「あ」切れた物言いしかできなかった



26: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:02:35.73 ID:NGz9zm2CpNIKU.net
>>9
それっぽくて草



13: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:59:45.90 ID:a0hBBe69pNIKU.net
>>9
最後のとこ説明せんでええやろ




8: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:58:34.52 ID:Dfl27ZzAaNIKU.net
安心院さんのスキルラッシュとかやばそう



15: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:00:10.86 ID:Ar+dZ8nbFNIKU.net
>>8
英語だと無理やろあれ



12: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:59:33.16 ID:ob5q8S116NIKU.net
漫画の翻訳やってるフランス人がtwitterで暴れてたような記憶がある

1335032065841

tumblr_m3840raduN1qznlujo1_500



10: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:58:54.01 ID:Q4yLBhzs0NIKU.net
下はKAKKOUやろ何いってだ



14: 名無しさん : 2016/06/29(水) 16:59:53.18 ID:Yy/tCtNz0NIKU.net
通じるわけないわな



17: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:00:14.28 ID:8Y5CZMiG0NIKU.net
言葉遊びっていうかダジャレじゃないの?これいうとやたら怒られるんだけど



16: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:00:13.65 ID:+T1+v5Ob0NIKU.net
信者「くるぞ…くるぞ…」
西尾「『』つける」
信者「?」
西尾「恰好つける」
信者「?」
西尾「カッコつける、『』つける」
信者「?」
西尾「?」



19: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:00:48.27 ID:yvHZy+BPrNIKU.net
不思議の国のアリスなんてこんなもんやないで



24: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:02:20.06 ID:ob5q8S116NIKU.net
これや

no title



27: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:03:46.74 ID:6pxUbIVlaNIKU.net
>>24
苦労報われてよかったね



32: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:05:34.41 ID:Dfl27ZzAaNIKU.net
>>24
漢字使いの戦いも苦労したみたいやな
日本人しか伝わらんやろ



34: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:05:44.97 ID:4LRPYtcu0NIKU.net
>>24
説明よろ



39: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:07:35.92 ID:ob5q8S116NIKU.net
フランス版めだかボックスを見つけて>>34とか感想載せてるやつがいたら
翻訳者がリプライを飛ばした



31: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:05:27.42 ID:ob5q8S116NIKU.net
フランス版らしいけど漢字そのまま持ってくるのって訳は諦めたんやろな
no title



33: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:05:38.37 ID:PGZewvwS0NIKU.net
河合祥一郎訳の不思議の国のアリスは韻を踏むところもちゃんと日本語でも通じるように訳しててすごい
ただ挿し絵がちょっとアレ

61AIkyKU9RL



46: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:10:10.31 ID:/4Fu3Wo+0NIKU.net
>>33
okamaこんな仕事しとったんか



45: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:10:03.61 ID:R8Zqlop4aNIKU.net
そら日本語しらんのに日本語の言葉遊びわからんやろ



47: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:10:12.62 ID:zVkwGHCt0NIKU.net
外人も大変やな



38: 名無しさん : 2016/06/29(水) 17:07:08.51 ID:1QFbaX3G0NIKU.net
こんなん外人に伝わるようにするように翻訳するなんて相当キツイやろなぁ



このエントリーをはてなブックマークに追加