2016年07月11日 18:05
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1467193365/
何を書いても構いませんので@生活板 28
- 713 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)11:37:40 ID:iIi
- ものを食べて美味しいって意味で「ヤバイ」っていう人が老若男女問わず イヤ。
その言葉を聞いただけだと本当にヤバイ(マズイ)のか美味しいのかどうか判断つかないし、
自分が作ったものならなおさらけなされてるのか褒められてるのかわからないから傷つく。
マズイならマズイってはっきり言ってもらったほうがいいけど、どっちの意味でもヤバイはイヤ。
関係ないけど、
ジャニーズの元ロン毛兄さんがこの使い方の「ヤバイ」をテレビで言ってたのを見たのが最初なんで、
私の中では「ヤバイ=美味しい」の意味での使用が広まったのは彼が戦犯になってる。
美味しい、美味い、好き、うめ~!
他にもいっぱい美味しい表現あるだろうに「ヤバイ」ですませる人が本当にイヤ。
スポンサーリンク
- 714 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)11:56:43 ID:jWS
- そういうのまじヤバイよね
- 715 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)12:05:46 ID:iEa
- 言語能力が幼児だから
- 717 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)13:13:49 ID:0sI
- >>713
会社の若い子になんでそこで「ヤバイ」なの?って聞いたら、
「美味しいといっぱい食べちゃいそうでヤバイ」んだと答えられたことがある
いっぱい食べる→太る→太るのダメ絶対!らしい
みんながそうではないんだろうけど
>>717
そういうの三段論法っていうんだっけ?(違った?)
「了解」にしても「りょ」「り」で済ませるくらいだから、ヤバイも省略の一つなのかな。
若い子たちって「了解」自体が目上の人に対して使う言葉じゃないってことも知らないんだよね。 - 718 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)13:51:58 ID:yQa
- ヤバイ=OMGと解釈している
- 722 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)15:42:28 ID:iIi
- >>718
なるほど、直訳すれば「おお!神様!」だもんね、どんな意味にでも取れる。
ただ、ヤバイはもともと品のない悪い方の意味の言葉だからなー。
まいうー(今言ってるのはご本人くらいだけど)みたいに
ヤバイよりも浸透しそうないい言葉できないかな。 - 723 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)16:14:22 ID:osb
- >>718
ヤバイ=OMG=お前がな、と思ってしまった
DAI語的なw - 724 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)16:44:05 ID:jrn
- OMGはOMEGAにしか思えない…
どういう意味か教えて禿の人! - 725 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)16:50:00 ID:gpO
- >>724
oh my god! - 730 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)17:07:07 ID:jrn
- >>725
ありがとう。お礼に
つ毛 - 733 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)18:35:19 ID:c8D
- OMGはOh My Goodnessじゃないのかな
- 734 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)18:46:47 ID:cOz
- Oh My Goodness を調べたら「これはしたり」と出たよ!
美味しいものを食べて「これはしたり!」と叫ぶJK,嫌いじゃないわ - 741 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:17:00 ID:jOL
- >>734
「これはしたり」っていうJK…いるのかな
OMGにGOODとGOODNESSがあるの知らんかったわ。
勉強になる。
OMGは英語だからいいけど、
DAI語録はいちいち言い直すなら最初から普通に言えよメンドクセーなと思うから嫌い。 - 735 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)19:01:40 ID:uxC
- 無神論者がOh my godとか言ってんじゃねーぞJap
って意見があったりするから Goodnessにしてる
って人も居たな - 739 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:14:39 ID:rZR
- >>735
じゃあ、マンマミーア! - 736 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)19:24:46 ID:yH4
- オーマイゴーオオオッシュ!!
- 737 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)19:32:16 ID:zJH
- >>736
残念だがネイティブは
オーマイガッと発音する - 742 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:31:31 ID:3vN
- Oh my god の変形で Oh My Gush てのもある
- 738 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)19:49:25 ID:yH4
- オーマイガー!オーマイガー!
神は死んだ - 743 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:46:55 ID:67Q
- アメリカとイギリスでも英語の発音は違わないか?
あと、
Oh my Goodness!
Oh my great Scott!
Oh my St.Francis!
もあるよ。 - 744 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:49:10 ID:67Q
- 一度イギリス人の前で
Oh my Buddha!
って言ったら爆笑されたよ。
(仏陀の英語綴り合ってるかな?) - 745 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:50:20 ID:DOw
- >>744
そんなの聞いたら日本人も爆笑するわwww - 746 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)20:57:21 ID:67Q
- >>745
じゃあ今度から
Oh my Gautama Siddhata!
も言うわw
ウケ狙いでw - 747 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)21:06:51 ID:DOw
- >>746
ビックリした場面でそんな台詞ナチュラルに出てくるかいwww
漫画でも無理ある台詞だっつーのw - 748 :名無しさん@おーぷん : 2016/07/10(日)21:20:48 ID:jOL
- ヤバイの話からいつの間にか神様談義ww
聖☆おにいさんのネタにできそうw
コメント
報告者に同意。飲食に限った話ではないけどな。
キリスト、マジヤバい
ヤバうま!
じゃあかんの!
まぁ言葉なんて時代によって使い方が変わるもんだから
ヤバイさらにやばい バリヤバー♪
「会社の新人に「マジ」と「ヤバい」を使うの禁止したら」ってスレ思い出したわww
「本格的に」と「強い」に置き換えてくるようになって、しかもそれが社内で流行しだしてるっていうw
聖☆おにいさん、本格的に強いっすよね。
美味しいもの食べた時に「くそ美味い」って言う友達がいる
本人にとっては最上級の褒め言葉らしいが
イライラする
言葉なんて時代とともに変わるものです
変化についていけなくなった時、成長出来なくなったと捉えた方が良いかと思います。
平和やの~
食べて一回使うのはいいけどそのあともヤバいヤバい連呼してるのは心底滑稽だ
言った本人のリアクションの取り方とかテンションとかでどっちの意味だか察せるだろ
こいつぁヘビーだぜ
御岳噴火の時の登山客が撮った映像がひたすら「ヤバい」の連呼で
それが海外で放送される時は全部違う意味に訳されてたのを思い出す
あとボリューミーっていうのも嫌。
舌打ちしたくなる。
Oh my!だけでもええんやで
個人的には食感が楽し~い。ってワードがいらつくトップなんだが
あれって要するに味に言及出来ない=おいしくないってことだよね
ヤバイ、わかる
若者言葉にムカつくようになったら
立派なオバハン、オジサン。
それも若いとき嫌ってて全く尊敬できなかったタイプの。
こんなつまらん事ばっか気にして生きてるなんて、人生に余裕無いんだな~と思うw
テレビとか会話に出てくる「ヤバイ」を集めて「この場合のヤバイはどんな感情を指すのか」「言い換えるならどんな言葉が適切か」って夕食の時間に家族で考察するの楽しいから世代ごとにギャップがある言葉って嫌いじゃないよ
イラッと来ることはあるけど、絶対許せないレベルだと生きるの大変そう
「この言い方嫌いだ~」「わかる~」くらいならいいんだが
※8
>変化についていけなくなった時、成長出来なくなったと捉えた方が良いかと思います。
私はそれでもかまわない。老害言われようとかまわない。
何でもかんでも変化を受け入れないといけない義務はない。悪い文化は拒絶すべき。
自分の気に入ったものは「神」扱いする人は嫌。どこが「神?」って思うものたくさんあるし。
最近「神」のハードル下がりすぎ。
こうやって文句言ってる人達の間でも認識が同じってわけじゃないから面倒なんだよね
自分はクレーマーじゃないと思ってるクレーマーと同じ
米一粒に七人の神が宿ると言われるこの国で
神のハードルがどうとか言ってもしかたない
※24
一応言っておくが、米一粒に〜はそれくらい大事にしましょうという事であって神のハードルが低いという事ではない
※6
マジヤベーッス→本格的に強いです
ってこと?w
笑うわそんなんw
ようつべで外国人の動画見てると大体のリアクションが
オーマイガッ!ホーリーシッ!ホーリーシッ!ばっかだったな
若者言葉くらい仕事じゃないならそこまで目くじら立てんでもとは思うな
※22
ただの比喩、誇張表現をそんな深刻に捉えるあんたにびっくりしたよ
物事を大げさに表現する言い回しって平成以前にも沢山あったと思うんだが
何でもかんでも受け入れる義務は無いと言った先に悪い文化は拒絶すべきって・・・
何か人生生きにくそうだね
態度と表情で分かるだろ。
どうでもいいことでカリカリしてるんだなあ。
理解できないことを別に悪い文化とは思わんわ。
オーマイガッデスは、旧約聖書か新約聖書の中に
神の名をみだりに呼んではならない、というような
一節があるから、ゴッドの女性系のガッデスを言うんだよ、
オーマイゴッド/ガッデス連呼するのはやはり品のいいことではないそうだ。
oh my gosh もあるよ。
ワンピースのキャラが「くそ美味え」って言ってるけど、あれを現実に使ったら単なるバカ。
もしくは絶望的に育ちの悪い底辺だな。
ヤバいを多用しているやつはそれと同じレベル。
ヤバいよりも「それな」が嫌い
更年期のおば様達がヤバイ
一時期、中山秀征が何食ってもニヤニヤしながらヤバイヤバイ言ってて、
いい歳して頭悪いなこいつと思ったのを思い出した。
ヤバイとキモイを連発する子はなんか嫌だな
食べ物食べて「ヤバイ」発言は、
美味しいとも不味いとも取れるからわざとかな?って思うな
あとアメリカ映画で字幕で見てるとよく「ファッキン」って聞こえるけど、
あれも個人的に嫌だ 下品だなと思う
美味しいものを食べて咄嗟に「ヤバイ」が出るのもすごいよね
普通は素直に美味しいって類いの言葉が出る
普段から何でもかんでもヤバイ連呼してないと咄嗟には出てこないだろ
ヤバいは元々はヤクザ用語なんだからあんまり使うなよ〜と思う、ヤバいの広まり出した頃を知ってるアラフィフのおばちゃんが通りますよっと。
びっくりして「Great Scott」ってほんとにいうのか
BTTFのドクだけかと思ってた
ビートルズの海賊版で "Great Scott! It's the Beatles" ってのがあって、まあ、スコットさんが関係しているのでそういうタイトルだと思ってたんですが、ダジャレだったんですね、アレ。
「ヤバい」はたしか「いや危ない」から来た言葉。
「日本語は変わるもの」と知ったかで言うひとはいるけど、
間違って使っているのだから、世間に認知されるまでは間違い。
そんな言い訳が通用すれば国語自体が成り立たない。
すごくどうでもいいことだけど、”「了解」は目上に対して使う言葉じゃない”っていうのは間違いらしいね
※6 ※26
あったあった、あれは笑ったw
他の人にも伝染しちゃって、女性が「あのイケメン本格的に強い」って言ったり
課長が「この案件強くないからお前に任せる」とか言ってるというw
コメントの投稿
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。