(´・ω・)岸部露伴、アブドゥル
-
1:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:06:54
-
承太郎が条太郎になるときはある
-
2:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:07:41
-
ナンテコッタ・フーゴ
-
3:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:08:07
-
億安
-
4:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:08:08
-
仗助って思ってるより間違えられてる気がする
-
5:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:08:37
-
アブドゥルは実際に居るからええやろ
だが断るに!つける人もいる
ここで注意点だ!
「でも断る」は実際にあるから批判してはならない!
だが「でも断る」を露伴の台詞だとして使って来る奴は有罪だッ!
-
6:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:09:13
-
ジョバァーナがジョバーナになる
-
7:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:10:39
-
ジョニィがジョニーになる・・・ないか
-
9:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:12:23
-
億泰は漢字変換登録しないと変換面倒
-
10:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:13:08
-
セツコ
-
11:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:14:31
-
丈助ってのよく見る
-
12:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:15:57
-
ノトーリアスB・I・GをノートリアスB・I・G
-
13:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:16:43
-
ザ・サン
ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない Vol.2<初回仕様版>Blu-ray(イベントチケット(夜の部)優先購入抽選申込券付)
-
14:kiramaru[] 2016-07-13 18:18:20
-
億泰が億安になってるのをみたことある
-
17:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:19:18
-
イルーゾォがイールゾォ
わりとあると思う。主要メンバーでもないから間違えたら気付かずそのままの人いるんじゃないか
-
18:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:22:30
-
(イ)丈助
うん、合ってる合ってる(適当)
-
19:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:23:14
-
山岸由香子
-
20:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:23:36
-
由佳子=誤
由花子=○
-
22:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:27:32
-
オコエモバだっけ?オエコモバだっけ?
-
23:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:31:29
-
カレラの苗字
◯作並
×咲並
-
24:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:36:48
-
○ストレイツォ
×ストレイツオ
-
25:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:44:21
-
空条Q太郎
-
26:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:45:08
-
康保じゃなくて康穂
-
31:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 18:56:11
-
広瀬〇
廣瀬×
康一〇
光一、浩一、孝一etc…×
-
32:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:01:54
-
×グリーン・デイ
◯グリーン・ディ
×TATTOO YOU!
◯TATOO YOU!
-
33:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:02:20
-
×チャリオット
?チャリオッツ
-
35:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:12:04
-
サン間違えてますた(;´д`)
ザ・ワールドのインパクトが強すぎてザ・をつけちまうんだよなぁ…。
ある程度タロットカードの知識が必要なのよね、三部は。
-
36:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:13:02
-
×ノートリアスB・I・G
○ノトーリアスB・I・G
-
37:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:15:32
-
※36
今までずっと間違えてたよ…
結構好きなスタンドだったのに
-
38:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:15:45
-
川尻隼人は結構見かける
-
42:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:18:51
-
杖助
-
43:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:18:56
-
イ丈助
-
47:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:31:07
-
これは億泰だな。
一々他の漢字見つけてやっと億泰となるからなー
けど、このネーミングセンスを付けた荒木先生は見事だよね
-
48:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:33:38
-
昔、友人がナランチャの事ずっとナンチャラって言ってたの思い出した
-
49:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:38:53
-
けいちょうは京兆のような気がしてくる
-
50:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:42:54
-
これはエルメェス
×エルメス
-
51:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:44:00
-
漢字じゃないけど読み間違えることがある
康一をやすいち、といって恥かいたことが…
-
52:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:45:52
-
徐輪
-
53:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 19:58:23
-
億安は割とよく見る
-
57:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:17:19
-
オエコモバは元ネタ聴いたら二度と間違えない
-
60:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:24:18
-
オエコはジョジョ オコエは野球
-
62:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:33:20
-
普通に友達にザ・サンって言ってたわ・・・
-
65:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:44:00
-
ジョバーナと打つ人が稀にいる
-
66:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:44:13
-
ンドゥ―ル
打つのめんどくさいのは分かるがなんか色々見かける
あとン・ドゥールて点をいれるのも時々みる
-
67:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:44:58
-
バービー君は誤字に入りますか?
-
69:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 20:50:46
-
マライヤって書こうとして今確認したらマライアだったわ
なんたる不覚
-
72:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 21:11:38
-
5部好きのくせにジョバーナだと思ってた…まじか…
-
73:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 21:16:48
-
さっと辞書登録から出て来ない字とか辞書登録されていない字は間違えるよな
仗助とか承りとか
-
76:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 21:29:53
-
マライアだと思う。覚えたつもりが怪しくなってくる。
-
77:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 21:48:56
-
マライ「ア」マライ「ヤ」は原作にどっちも書かれてて
どっちだよって感じだったような
表記ゆれというかなんというか
-
78:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 21:50:41
-
東方仗助
虹村億安←間違えてる
広瀬康一
山岸由佳子←間違えてる
岸辺露伴
やべー普通に使ってわ直そ
ところでみんな、はざまだとしかずって漢字で書ける?
-
81:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 22:06:25
-
友達がダイアーさんをダイヤーさんにしてたのを思い出した
言い方でかかったなアホが!
-
82:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 22:07:10
-
アスワン ツェツェバエ
-
83:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 22:19:52
-
ディオとdioとDIOかな?
-
87:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 22:29:56
-
億泰は康一くんの字面と合わさってか億康と間違えやすい
-
92:名無しのジョジョ好き[] 2016-07-13 23:01:18
-
杖助とか丈助とか誤字られる仗助
億安は億泰アニメ登場回Twitterトレンドにも入ってた気がする
新規ファンや女の子達がネットの圧力を感じることなく気軽に楽しく発言できる場を目指しています
利用者が少しでも不快感を感じる流れになったら遠慮無く通報して下さい
場合によってアクセス禁止等の対応を行い時間を掛け改善していきたいです
よろしくお願いします
コメント一覧
-
- 2016年07月13日 18:06
- 承太郎が条太郎になるときはある
-
- 2016年07月13日 18:07
- ナンテコッタ・フーゴ
-
- 2016年07月13日 18:08
- 億安
-
- 2016年07月13日 18:08
- 仗助って思ってるより間違えられてる気がする
-
- 2016年07月13日 18:08
-
アブドゥルは実際に居るからええやろ
だが断るに!つける人もいる
ここで注意点だ!
「でも断る」は実際にあるから批判してはならない!
だが「でも断る」を露伴の台詞だとして使って来る奴は有罪だッ!
-
- 2016年07月13日 18:09
- ジョバァーナがジョバーナになる
-
- 2016年07月13日 18:10
- ジョニィがジョニーになる・・・ないか
-
- 2016年07月13日 18:10
- 奥安
-
- 2016年07月13日 18:12
- 億泰は漢字変換登録しないと変換面倒
-
- 2016年07月13日 18:13
- セツコ
-
- 2016年07月13日 18:14
- 丈助ってのよく見る
-
- 2016年07月13日 18:15
- ノトーリアスB・I・GをノートリアスB・I・G
-
- 2016年07月13日 18:16
- ザ・サン
-
- 2016年07月13日 18:18
- 億泰が億安になってるのをみたことある
-
- 2016年07月13日 18:18
- なにするだーっ
-
- 2016年07月13日 18:19
-
※11
それは携帯とかでは「仗」が打てなかったりするんじゃあないの?
-
- 2016年07月13日 18:19
-
イルーゾォがイールゾォ
わりとあると思う。主要メンバーでもないから間違えたら気付かずそのままの人いるんじゃないか
-
- 2016年07月13日 18:22
-
(イ)丈助
うん、合ってる合ってる(適当)
-
- 2016年07月13日 18:23
- 山岸由香子
-
- 2016年07月13日 18:23
-
由佳子=誤
由花子=○
-
- 2016年07月13日 18:25
-
人物じゃなくてもいいなら3部タイトルのスターダストクルセイダース
クルセイダースがクルセイダーズになってるの結構見かける
-
- 2016年07月13日 18:27
- オコエモバだっけ?オエコモバだっけ?
-
- 2016年07月13日 18:31
-
カレラの苗字
◯作並
×咲並
-
- 2016年07月13日 18:36
-
○ストレイツォ
×ストレイツオ
-
- 2016年07月13日 18:44
- 空条Q太郎
-
- 2016年07月13日 18:45
- 康保じゃなくて康穂
-
- 2016年07月13日 18:47
- ジョセフがジョゼフとか
-
- 2016年07月13日 18:48
- オエコモバかオマエモナ
-
- 2016年07月13日 18:50
-
*13
これは本当によく見かける。
間違えてるやつは義務教育しっかり受けてる証拠なんだけどな。
-
- 2016年07月13日 18:53
- スペースリパー・スティンギーアイズ
-
- 2016年07月13日 18:56
-
広瀬〇
廣瀬×
康一〇
光一、浩一、孝一etc…×
-
- 2016年07月13日 19:01
-
×グリーン・デイ
◯グリーン・ディ
×TATTOO YOU!
◯TATOO YOU!
-
- 2016年07月13日 19:02
-
×チャリオット
⚪チャリオッツ
-
- 2016年07月13日 19:10
- これはノトーリアスB・I・G
-
- 2016年07月13日 19:12
-
サン間違えてますた(;´д`)
ザ・ワールドのインパクトが強すぎてザ・をつけちまうんだよなぁ…。
ある程度タロットカードの知識が必要なのよね、三部は。
-
- 2016年07月13日 19:13
-
×ノートリアスB・I・G
○ノトーリアスB・I・G
-
- 2016年07月13日 19:15
-
※36
今までずっと間違えてたよ…
結構好きなスタンドだったのに
-
- 2016年07月13日 19:15
- 川尻隼人は結構見かける
-
- 2016年07月13日 19:17
-
※36
ぴろしじゃん
-
- 2016年07月13日 19:18
-
3部ゲーのせいか「そして」時は動き出す
ファンで言ってる人はそんな見ないけどね
関係ないがiphoneでジョリーン、じょうたろう、じょうすけは予測変換で出てくる
-
- 2016年07月13日 19:18
- ※10 セッコ、それ角砂糖やない。
-
- 2016年07月13日 19:18
- 杖助
-
- 2016年07月13日 19:18
- イ丈助
-
- 2016年07月13日 19:19
- 岸部露伴は本当に普通に結構いるけど、この字面見ただけでめちゃくちゃ違和感あって気持ち悪いからマジでやめてほしい
-
- 2016年07月13日 19:20
-
※5
断る関連はよぉ、
断れる状況で『だが断る』って使ってくる奴のほうがよぉムカつくんだよなぁ
-
- 2016年07月13日 19:27
- ダービー
-
- 2016年07月13日 19:31
-
これは億泰だな。
一々他の漢字見つけてやっと億泰となるからなー
けど、このネーミングセンスを付けた荒木先生は見事だよね
-
- 2016年07月13日 19:33
- 昔、友人がナランチャの事ずっとナンチャラって言ってたの思い出した
-
- 2016年07月13日 19:38
- けいちょうは京兆のような気がしてくる
-
- 2016年07月13日 19:42
-
これはエルメェス
×エルメス
-
- 2016年07月13日 19:44
-
漢字じゃないけど読み間違えることがある
康一をやすいち、といって恥かいたことが…
-
- 2016年07月13日 19:45
- 徐輪
-
- 2016年07月13日 19:58
- 億安は割とよく見る
-
- 2016年07月13日 20:05
- 花京院 『てんめい』?『のりあき』?
-
- 2016年07月13日 20:06
-
「クレイジー」って予測変換にないことが多いんだよね
でも「くれい」ぐらいまで打つと「グレイシー」が出てくる
その見間違え易さゆえ「グレイシーダイヤモンド」という謎スタンドが生み出されることもしばしば
-
- 2016年07月13日 20:09
-
※55
寝技の攻防戦という地味なスタンドバトル想像してワロタ
-
- 2016年07月13日 20:17
-
オエコモバは元ネタ聴いたら二度と間違えない
ttps://www.youtube.com/watch?v=l8R_OQz_BtU
-
- 2016年07月13日 20:22
- ウェピカポ
-
- 2016年07月13日 20:24
-
エンリコ・プッチを
エリンコ・プッチだと思っていたことがある
あと郵便桶とジャッカルの目とドカベソ
-
- 2016年07月13日 20:24
- オエコはジョジョ オコエは野球
-
- 2016年07月13日 20:28
- ディアブロ
-
- 2016年07月13日 20:33
-
普通に友達にザ・サンって言ってたわ・・・
-
- 2016年07月13日 20:37
- 幽波絞
-
- 2016年07月13日 20:38
-
×クレイジーダイアモンド
○クレイジーダイヤモンド
-
- 2016年07月13日 20:44
- ジョバーナと打つ人が稀にいる
-
- 2016年07月13日 20:44
-
ンドゥ―ル
打つのめんどくさいのは分かるがなんか色々見かける
あとン・ドゥールて点をいれるのも時々みる
-
- 2016年07月13日 20:44
- バービー君は誤字に入りますか?
-
- 2016年07月13日 20:46
- アルティメットじゃなくてアルティミットシイング
-
- 2016年07月13日 20:50
-
マライヤって書こうとして今確認したらマライアだったわ
なんたる不覚
-
- 2016年07月13日 21:00
-
うっかり誤字しちゃう人が結構いて安心したw
気を付けます、はいw
-
- 2016年07月13日 21:00
-
※52
徐倫ですよ…徐行の徐に倫理の倫って覚えてる
徐が除ってなってる表記とか見ると「それ違うよー」って心の中で言ってる
いちいち指摘するのもどうかと思うし
-
- 2016年07月13日 21:11
- 5部好きのくせにジョバーナだと思ってた…まじか…
-
- 2016年07月13日 21:16
-
さっと辞書登録から出て来ない字とか辞書登録されていない字は間違えるよな
仗助とか承りとか
-
- 2016年07月13日 21:16
- はざまだをまだ、はせくらをしくら、やんぐうをやあんのみや
-
- 2016年07月13日 21:22
-
変換候補に頼って誤字とかあるあるだな。
というか4部アニメ始まって康一の名前を打つ事が増えたが、候補が多すぎて探す時目がクソ疲れるから辞書登録しようと思ったw
-
- 2016年07月13日 21:29
- マライアだと思う。覚えたつもりが怪しくなってくる。
-
- 2016年07月13日 21:48
-
マライ「ア」マライ「ヤ」は原作にどっちも書かれてて
どっちだよって感じだったような
表記ゆれというかなんというか
-
- 2016年07月13日 21:50
-
東方仗助
虹村億安←間違えてる
広瀬康一
山岸由佳子←間違えてる
岸辺露伴
やべー普通に使ってわ直そ
ところでみんな、はざまだとしかずって漢字で書ける?
-
- 2016年07月13日 21:51
-
※16
たとえ打てなくてもコピペはどの機種でもできるのでコピペ→ユーザー辞書登録で解決する
-
- 2016年07月13日 21:55
-
※77だけどコミックス見てきた
初登場時の説明書きは「マライヤ」
タイトルは「バステト女神のマライア」だった
アニメも「ア」だし多分「ア」の方で統一したいんだろうな
って感じはする
-
- 2016年07月13日 22:06
-
友達がダイアーさんをダイヤーさんにしてたのを思い出した
言い方でかかったなアホが!
-
- 2016年07月13日 22:07
- アスワン ツェツェバエ
-
- 2016年07月13日 22:19
- ディオとdioとDIOかな?
-
- 2016年07月13日 22:21
- 数日前までアナスイをアスナイで覚えてましたスミマセン
-
- 2016年07月13日 22:24
- ヨーヨーマッ
-
- 2016年07月13日 22:29
-
パイツァ・ダスト。
結構間違えがちだとと思う。
-
- 2016年07月13日 22:29
- 億泰は康一くんの字面と合わさってか億康と間違えやすい
-
- 2016年07月13日 22:30
- スレチかもしれんが、「だが断る」は本当に気になる。「!」とか「ッ」とかつけてるやつ見るとちょっとイラッとする。細かいけどなw
-
- 2016年07月13日 22:32
-
アバッキョ。
-
- 2016年07月13日 22:39
- 糞紙裕也
-
- 2016年07月13日 22:42
-
オクムラニジヤス
高木さんが、杜王町radioでたまにまちがえて言ってたわw
-
- 2016年07月13日 23:01
-
杖助とか丈助とか誤字られる仗助
億安は億泰アニメ登場回Twitterトレンドにも入ってた気がする
-
- 2016年07月13日 23:02
- 間違えて覚えたわけではないけど字を出すの面倒なときよくやる。
-
- 2016年07月13日 23:41
-
仗助は誤字ってより仗の字が変換で出ないか
面倒で杖とか丈になっている気がする
-
- 2016年07月13日 23:47
-
※63
(・ω・)シ ドンマイ花京院
-
- 2016年07月13日 23:51
-
ノトーリアスB・I・Gをつい最近までノートリアスって呼んでました……ハイ。
これは間違えやすい人多いんじゃあない?
-
- 2016年07月13日 23:54
-
億安、徐輪、岸部が三大誤字のイメージかなぁ。あと墳上(憤上)もよく見る。
※90
ちょwwwトイレットペーパー裕ちゃんwww
-
- 2016年07月13日 23:56
-
アスワンウェウェバエ/アスワンツェツェバエ
ンドゥール/ンドュール
マライア/マライヤ
あたりは多分作中で誤植や表記揺れがあった所為
-
- 2016年07月14日 00:15
-
リゾット・ネエロ
リゾット・ネイロって間違われてたりする
-
- 2016年07月14日 00:35
-
徐輪はないわー
「倫」って名前でよく使われる漢字じゃん
「岸部」って書かれると一徳とかシローとかが浮かぶからこれもないわー
-
- 2016年07月14日 00:47
-
アヴドゥルのことを字面では視認できてたのに
アドゥルと思いこんで呼んでいた過去がある。
他にはアーティストにコーネリアスがいる為
同じ響きに捉えそうになるノトーリアスBIG等
ノートリアスの誤植じゃね?と最初思った。
ノートリアスとノトーリアスの語感の違和感の
原因は日本人的にはおそらくコーネリアスの存在が大きいのだろうと分析するし、割と当たってると思う。
-
- 2016年07月14日 00:47
-
○だが断る
×だが、断る
×だが断るッ
×だが断る!
-
- 2016年07月14日 00:59
-
101
友よww俺なんかアバドォルって呼んでたよww
ちなみに兄貴は何回言ってもフーゴをフーゴって呼ぶww
-
- 2016年07月14日 01:00
-
101
友よww俺なんかアバドォルって呼んでたよww
ちなみに兄貴は何回言ってもフーゴをフーガって呼ぶww
-
- 2016年07月14日 01:34
-
タイトルのどこが誤字なのか悩んだわ
徐倫とか仗助とか定助とか合ってるかちょっと不安になる
-
- 2016年07月14日 01:43
- ア ヴ ドゥルだけど ブ 男や
-
- 2016年07月14日 01:52
- パイズリー・パーク
-
- 2016年07月14日 01:58
-
※96
うそだろ承太郎!
確認したらマジでノトーリアスB・I・Gだったよ…
自分の目と脳が信じられん
-
- 2016年07月14日 05:31
-
※5
う~ん、7部ファンなのは凄く伝わってくるんだけど
3部のアヴドゥルに対してアブドゥルって書いたらそれはやっぱり誤字だろ……
モハメド・アヴドゥル、ウルムド・アブドゥル
しっかり区別しなきゃだめでしょ
-
- 2016年07月14日 05:33
-
ノト―リアスは英語で覚えとくと間違えないって聞いたけど
notorious
これじゃあ、ノートリアスでも通じそうw
億安は結構な頻度で見かけるな~、4部アニメ放送中だからかもしれんけど
-
- 2016年07月14日 07:02
- パイツァダスト、ザ・サン、だが断るッ!、ノートリアス、ジョバーナ、俺が知ってるのはこの位だなノートリアスはマジで間違えてた
-
- 2016年07月14日 08:12
-
ノートリアス
-
- 2016年07月14日 08:20
-
英語の綴り覚えると間違えないようになるのはバイツァダスト
bites the dust これはもう「パ」じゃなくて「バ」と書くしかない
-
- 2016年07月14日 08:43
- ショジョ・・はないな
-
- 2016年07月14日 08:57
-
「星の白銀」とか「ドラドラ」なんかはよく見るな
あと女帝と女教皇を逆で覚えてる人も見たことがある
-
- 2016年07月14日 09:23
- ホリーさんをホリィさんとしてしまう。
-
- 2016年07月14日 09:38
-
※82
アスワン・ウェウェバエか?
-
- 2016年07月14日 10:22
-
ノトーリアス「ビッグ」なのか
ノトーリアス「ビーアイジー」なのか
-
- 2016年07月14日 10:23
- パイズリーペーク
-
- 2016年07月14日 12:01
-
嫁が花京院を伊集院って言ってて笑ってしまった。
3部終盤のシリアスな場面で(´・_・`)
-
- 2016年07月14日 14:08
-
アニメ化するまでずっと
ブラフォードをフに半濁音のプラフォードだと思ってた…
-
- 2016年07月14日 15:13
- 誤字と言えば、単行本でジョセフがハーシット・パープル!って叫んでたの知ってる人居るかな?
-
- 2016年07月14日 15:49
-
私は几帳面な故 誤字脱字は絶対しないッ
>54 のりあき
>61 ディアボロ
>62 「サン」なんだよね
>63 幽波紋 交じゃなくて文
>72 ジョバァーナ
>78 億泰、由花子 間田敏和?
-
- 2016年07月14日 15:56
-
>83 1部→ディオ 3部→DIO 7部→Dio
>88 そうなんだ
>89 アバッキオ
>91 それw
>115 星の白金、ドララララ
女帝が「エンプレス」 女教皇が「ハイプリエステス」
>116 「ホリィ」さんで合ってる
>122 なんですって・・ッ!
-
- 2016年07月14日 16:15
-
ラッシュすればドラララになるけど1ッ発だけならドラァ!になるから
タイムラグを置いて2回殴ればドラァ!ドラァ!になる(と思う)から
ドラドラも間違いではない(と思う)
-
- 2016年07月14日 16:17
-
3部がホリィさんで8部がホリーさんじゃあなかった?
あとファンが意図的にする誤字もあるよな
幽波絞とかうっおとしいぞとか変換だと普通に打つより面倒なヤツ
-
- 2016年07月14日 17:08
- ちょっと待て…僕の名前を皆間違えるのか?なに?名前を変える?なるほど…それなら間違われにくくなるかもだな。……だが断る。
-
- 2016年07月14日 19:43
- 目が悪いから濁点と半濁点間違えるあるある……
-
- 2016年07月14日 19:53
-
バイツァダストの英語表記がずっと
bite the dustだと思ってた。正しくは
bites the dust
-
- 2016年07月14日 20:02
- 逆にマンガの誤植だったら「法皇の緑」を「教皇の緑」っての多いよな
-
- 2016年07月14日 20:15
- ハイエロファント自体教皇だの法王だの呼ばれるそうだから間違いでは無いみたいだけどな。
-
- 2016年07月14日 20:38
-
誤字といえば当時のジャンプでは
「ジョゼフ・ジョースター、きさま見ているな!」
になってた。
あと承太郎が仗助に
「血縁上はお前の叔父ってことになる…」って
言ってた。
-
- 2016年07月14日 20:38
- シルバー・チャリオット
-
- 2016年07月14日 20:50
- どうでもいいんだけどキラークイーンって単行本のキャラ説明の所ではキラークィーンで漫画内だとキラークイーンなんだよね どっちが正解なんだろう
-
- 2016年07月14日 21:20
-
キッスをザ・キッスと表記してしまう
でも実はエルメェス自身もリキエル戦で「ザ......キッス!」と言っている
-
- 2016年07月14日 21:21
- 6>>これ
-
- 2016年07月14日 21:45
-
まあ「大人はまちがいをするだけなのです…」って言ってるし
気にしないで行こうぜ
-
- 2016年07月14日 22:05
-
129>>マジか
スペルはBITE THE DUSTで、ネイティヴに言うとバイツァダストになるもんだと思ってた
-
- 2016年07月14日 22:06
- マックィィィィィィィィーン
-
- 2016年07月14日 23:39
-
※138
昔に勉強した英文法で、うろ覚えで間違ってるかもしれないけど、ひょっとするとitが省略されてるのかもしれない。itが主語なら、動詞は三単現のsがつく。
[It] bites the dust.
-
- 2016年07月15日 01:04
-
ひらがなでええやろw
被るところはなんかの対策でw
-
- 2016年07月15日 01:37
-
バイツァダストの元ネタは、クイーンの
Another one bites the dustで、
Another は an + otherで主語が三人称の単数形なので、sがつく。
ついでに意味は、(また)別の誰かが倒れる(死ぬ)
Biteは噛む、 dustはゴミや砂、チリのこと。
砂を噛む、つまり倒れるという意味。
Otherは別。Another はa がつくので、不特定の別の一つ。
One はこの場合物や人の代名詞。
Biteが現在形なので、それは繰り返し行われる習慣や事実という意味になる。
元歌は銃社会のアメリカで大ヒット。
長々失礼(_ _)
-
- 2016年07月15日 02:12
-
なるほど勉強になるなぁ
元ネタを知らなくても、倒れる、で意味は通じるが
知っていれば単語の綴りにぴんとくるって感じ
-
- 2016年07月15日 04:13
-
スタンド名なら、サン
タロットカード名なら、ザ サン
が正解
-
- 2016年07月15日 09:28
- ビーチボーイをビーチボーイズと言ってしまう
-
- 2016年07月15日 09:53
-
えええええ
ザ・サンじゃねえのか・・・
-
- 2016年07月15日 16:36
-
漢字変換は間違えたこと無いが、横文字は自信無い
英文はかなり勉強になった
-
- 2016年07月15日 18:09
- 2年前まで10年以上アスナイと思ってた
-
- 2016年07月15日 20:49
-
徐「輪」
「条」太郎
いろいろないわー…
この2つ結構見る
-
- 2016年07月15日 23:15
-
アヴドゥルの誤字でアブドゥルはまだマシ
アヴァダルとかアドドルとかドゥーブルとかなってるのはかなり大爆笑
-
- 2016年07月16日 00:35
-
ダイアーさん⚪️
ダイヤーさん×
ダイアー×
-
- 2016年07月16日 01:15
-
承太郎はじょうたろうから変換できないからなあ
毎回しょうたろうって打ってる
-
- 2016年07月16日 09:53
- 億泰
-
- 2016年07月16日 12:56
-
空条を空條にしてる人はいた
たぶん花京院が担ぎ込まれた時に出てた表札のせい
-
- 2016年07月18日 23:40
-
Darty Deeds Done Dirt Cheepって書いたときがあって今でも恥ずかしい
○Dirty
-
- 2016年07月18日 23:57
- 仗助は昔の機種だと漢字変換できないんじゃないの
コメントする
人気記事