156本の映画を素材に、映画の登場人物たちのセリフを切り貼りして歌わせた、ブルーノ・マーズの「24K Magic」。
こういうのって、映画の字幕データなんかに検索かけて、必要な箇所を探し出したりしてるんだろうか。
2個目の動画は本家、ブルーノ・マーズの「24K Magic」。
【関連】
編集頑張りすぎ。ロード・オブ・ザ・リングの豪華キャストに歌わせたヴィレッジ・ピープルの「Y.M.C.A.」
なにこれ凄い。レゴラスを歌わせたネタ動画に、まさかのオーランド・ブルーム本人がレスポンス!
犬もヤギもニワトリも!動物たちの鳴き声を編集して歌わせた、海外版ポケモンのテーマ曲
アナ雪はノルウェー語、白雪姫はドイツ語。ディズニープリンセスたちに母国語で歌わせた映像
この記事へのコメント
1. 名無しさん
返信する