Google翻訳の「リアルタイムカメラ翻訳」をご存じだろうか?
スマホのアプリに搭載されているこの機能は、カメラを使ってリアルタイムで翻訳を行う。
こんな感じで、文字にカメラの照準を合わせるだけで、他の言語に置き換えてくれるのだ。スゴくない?
画期的な機能ではあるものの、11月21日現在、日本語は非対応。対応が待ち遠しい。そんなことを考えながら、ふとアプリを起動し、あるものにカメラの照準を合わせたとき、奇妙なことが起こった。
こちらは、マンガ『武田みけん星』の表紙。眉間(みけん)に星型のアザがある主人公・武田晴信が描かれているのだが、目が文字として認識されているのがわかるだろうか?
中国語→英語に翻訳するモードで撮ったらこうなったのだが、中国語っぽい要素があったのか、それとも偶然か?
ねこの写真でもためしてみた。
やはり、ところどころ中国語として認識されているようだ。もしかすると、世の中には中国語みたいな形の絵や風景があふれているのかもしれない。
というわけで、今回の企画はコチラ!
Google翻訳の「リアルタイムカメラ翻訳」だけで、エロワードを見つけよう!
企画の概要
以上だ。それでは早速いってみよ!
公園へ
家を出て、まず近所の公園で探すことにした。
木の枝や落ち葉、遊具など、公園では「リアルタイムカメラ翻訳」がよく反応した。
白い文字で「Hong Swiss drug」と出てきたが、これを日本語に再翻訳すると……、
香港のスイス。結局どっちの薬なのか。