1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:54:11.838 ID:EGaY9ixq0
訳そうとしたら一語では訳せなくて長い文章になるようなの
直訳すると「高貴さは(義務を)強制する」を意味し、一般的に財産、権力、社会的地位の保持には責任が伴うことを指す。
https://ja.wikipedia.org/wiki/ノブレス・オブリージュ
転載元:http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1479830051/
一番怖い放送事故といえば
http://blog.livedoor.jp/nwknews/archives/5037244.htm
2: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:54:44.969 ID:PCAxiPW80
メメントモリ
ラテン語で「自分が(いつか)必ず死ぬことを忘れるな」という意味の警句。「死を記憶せよ」などと訳され、芸術作品のモチーフとして広く使われる。
https://ja.wikipedia.org/wiki/メメント・モリ
7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:56:31.007 ID:EGaY9ixq0
日本語→他の言語に訳せない言葉ってことね
日本独自の概念というかなんかそういうのない?
日本独自の概念というかなんかそういうのない?
9: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:57:13.342 ID:P9Ho7rLn0
>>7
kawaii
kawaii
10: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:57:20.925 ID:+7C5nkke0
ノブレス・オブリージュってそんなに長い言葉になるか?
貴族の義務だろ
貴族の義務だろ
11: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:57:21.499 ID:QbMHWlgi0
「高貴な者の責務」一言で言い表わせるじゃん
18: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:00:04.140 ID:EGaY9ixq0
>>10,11
うーん
なんか的確な訳語(単語)がビシッと当てはまらなくない?
「貴族の義務」を表す単語って日本語にないじゃん
うーん
なんか的確な訳語(単語)がビシッと当てはまらなくない?
「貴族の義務」を表す単語って日本語にないじゃん
25: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:01:28.425 ID:lyop04Dz0
>>18
ノブレス・オブリージュ
で二語じゃねえの?
ノブレス・オブリージュ
で二語じゃねえの?
30: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:02:39.073 ID:EGaY9ixq0
>>25
マジじゃん
ごめんノブレスオブリージュはなしで
マジじゃん
ごめんノブレスオブリージュはなしで
12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:57:22.663 ID:qjStNij2a
わびさび
14: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 00:57:39.570 ID:kvQwozii0
Hentai
Kawaii
Tsunami
Kawaii
Tsunami
22: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:01:09.299 ID:/oDR0zyf0
もったいない
23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:01:11.683 ID:CzRvnKpw0
社畜
32: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:03:17.179 ID:aFRCEvr30
シャーデンフロイデもシャーデン・フロイデなんじゃないの?
他者の不幸、悲しみ、苦しみ、失敗を見聞きした時に生じる、喜び、嬉しさといった快い感情。ドイツ語で「他人の不幸(失敗)を喜ぶ気持ち」を意味する。日本語で言う「ざまあみろ」の感情であり、日本でのシャーデンフロイデの類義語としては「隣(他人)の不幸は鴨(蜜)の味」、同義の「メシウマ((他人の不幸で)飯が美味い)」という俗語が近い物として挙げられる。
https://ja.wikipedia.org/wiki/シャーデンフロイデ
36: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:04:40.335 ID:EGaY9ixq0
>>32
シャーデンフロイデは確か一語
シャーデンフロイデは確か一語
35: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:04:21.264 ID:qk4qQ+Qa0
アプリオリ(経験的認識に先立つ先天的、自明的な認識や概念)
38: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:05:46.052 ID:EGaY9ixq0
>>35
a prioriじゃなかったっけ
それでもプリオリ部分に相当意味が詰め込まれてそうだけど
a prioriじゃなかったっけ
それでもプリオリ部分に相当意味が詰め込まれてそうだけど
39: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:05:55.246 ID:OxKRTjaEd
エスタブリッシュメントだっけ?
よく支配階級って訳されてるけど微妙にニュアンスが違うんだろ?
よく支配階級って訳されてるけど微妙にニュアンスが違うんだろ?
「社会的に確立した体制・制度」やそれを代表する「支配階級」を言う。政治学では、政治を「エスタブリッシュメント間の抗争」と捉える。
https://ja.wikipedia.org/wiki/エスタブリッシュメント
42: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:07:06.409 ID:hM1dEShFd
シャーデンフロイデはスラングありならメシウマが該当するかな
48: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:08:20.923 ID:+7C5nkke0
>>42
ざまあ でもいいかもな
ざまあ でもいいかもな
44: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:07:19.364 ID:EGaY9ixq0
逆に日本語から外国語に翻訳しにくいのは結構ありそうな感じかな
萌えとかは最近の概念だから微妙だとしてもわびさびとかは確かに一言では表せないし
萌えとかは最近の概念だから微妙だとしてもわびさびとかは確かに一言では表せないし
46: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:07:59.498 ID:HA2asOvZM
これはツンデレ
49: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:10:10.759 ID:q0J+6IFk0
どの言語でもかなりの数あるよ
「かわいい」一つにしても「cute」だけじゃ表せないし
「かわいい」一つにしても「cute」だけじゃ表せないし
57: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:14:45.734 ID:g5owhl6o0
日本の一人称は異常に多い
59: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:16:57.182 ID:EGaY9ixq0
>>57
日本語に慣れてる身からしたら逆に英語とかが一人称一つしかないのが不便に思えるわ
創作とか絶対日本語の方が自由度高い
だからこそ日本でマンガが発展したのかもしれないけど
日本語に慣れてる身からしたら逆に英語とかが一人称一つしかないのが不便に思えるわ
創作とか絶対日本語の方が自由度高い
だからこそ日本でマンガが発展したのかもしれないけど
58: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:14:56.494 ID:EGaY9ixq0
四字熟語とか故事からくる慣用句とかは諺みたいなもんだから訳せなくて当然な部分もあるしちょっと違うかなぁ
63: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:20:12.637 ID:jNXdBQT66
スルーされたけど紅葉狩りってだめなん?
英語だとthe tradition of visiting forests to look at the trees in the autumn.なんだが
英語だとthe tradition of visiting forests to look at the trees in the autumn.なんだが
67: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:22:24.227 ID:EGaY9ixq0
>>63
ごめん見てなかった
そういう独自の風習というか文化的なものだといくらでもありそうだな
ごめん見てなかった
そういう独自の風習というか文化的なものだといくらでもありそうだな
68: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:22:38.330 ID:4Phelavtp
大体の言葉は2文字じゃねーの?
それより日本の津波とかもったいないとかのほうが通じない言葉やん
それより日本の津波とかもったいないとかのほうが通じない言葉やん
70: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:23:46.068 ID:EGaY9ixq0
そういえば「旨味」は日本独自のものだったのが実際存在することが確認されてそのまま「umami」になったんだった
81: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:28:49.254 ID:q0J+6IFk0
>>70
うま味って美味い味の事と意味的に混同するからマジでわかりにくい命名者クソ
うま味って美味い味の事と意味的に混同するからマジでわかりにくい命名者クソ
94: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:00:28.704 ID:EGaY9ixq0
>>81
それはあるな
それはあるな
71: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:24:03.882 ID:LykopWO70
じゃぁ自分のもスルーされた「木漏れ日」は?
72: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:24:42.106 ID:iF+7hGDW0
一人称一つしかない言語の国でラノベ翻訳本あったとして
誰がしゃべってるのか混乱しそう
誰がしゃべってるのか混乱しそう
73: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:25:01.818 ID:kFM2XaT90
79: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:28:13.775 ID:EGaY9ixq0
>>71
いいね
>>72
なんかそういう苦労話どっかで見たことある気がする
>>73
kawaii
いいね
>>72
なんかそういう苦労話どっかで見たことある気がする
>>73
kawaii
75: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:27:19.877 ID:JYtntMqz0
シャーデンフロイデは確かに1語だけど意味の上では2つに分かれた単語から成り立ってるから
ノブレスオブリージュと変わらんと思うがな
ドイツ語の名詞造語法についてはここ見れば多少わかると思う
ノブレスオブリージュと変わらんと思うがな
ドイツ語の名詞造語法についてはここ見れば多少わかると思う
ドイツ語で79文字から成るこの組織の名称は、ドイツ語の出版物で登場した単語としては最も長いものとして、1996年版のギネスブックに掲載された。
ドイツ語は日本語と同じく名詞を次々と繋ぎ、複数の名語の間に空白を入れないので、長い複合語を作りやすい。なお1996年に改正されたドイツ語圏すべてを対象とする新正書法 (de:Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996) では Schiffahrt が Schifffahrt と f が一個増えるが、この組合の名称は歴史上の固有名詞なので綴りは変更されない。
https://ja.wikipedia.org/wiki/ドナウ汽船電気事業本工場工事部門下級官吏組合
85: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:33:40.807 ID:EGaY9ixq0
>>75
マジかー
というか調べたら「抱合語」っていう一つの文があたかも一語のように見える言語があるらしいわ…
マジかー
というか調べたら「抱合語」っていう一つの文があたかも一語のように見える言語があるらしいわ…
87: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:37:55.496 ID:cCKBg7edK
浮き世
仏教的なものは一言で訳せないのが多いかもな
仏教的なものは一言で訳せないのが多いかもな
88: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:41:16.619 ID:M2OGbyQT0
概念とはまた違うけど 木漏れ日 なんかはそうだな
他の言語にもそういうのは結構あるけど例えばトルコ語で yakamoz ってのがあるがこれは海面に反射した月光のこと
確かギリシャ語由来だった気がするけどギリシャ人は昔から地中海で活躍してるから自然とこういう言葉ってできるんやろうな
他の言語にもそういうのは結構あるけど例えばトルコ語で yakamoz ってのがあるがこれは海面に反射した月光のこと
確かギリシャ語由来だった気がするけどギリシャ人は昔から地中海で活躍してるから自然とこういう言葉ってできるんやろうな
90: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 01:42:05.030 ID:UB/qKGF80
朧とか幽玄とか侘寂とかは日本語特有のものだと思う
97: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:07:47.382 ID:3zkD+TDx0
逢魔が時とかも?
夕方の薄暗くなる、昼と夜の移り変わる時刻。黄昏どき[1]。魔物に遭遇する、あるいは大きな災禍を蒙ると信じられたことから、このように表記される
https://ja.wikipedia.org/wiki/逢魔時
105: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:17:06.432 ID:uuoOj1/p0
>>97
twilightでよくね
語に込められたファジーで繊細なニュアンスを言い始めたらそもそも完全に同一の語って異言語間にほぼ無くなるだろ
twilightでよくね
語に込められたファジーで繊細なニュアンスを言い始めたらそもそも完全に同一の語って異言語間にほぼ無くなるだろ
101: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:14:06.356 ID:uuoOj1/p0
大公に当たる概念がなかったからtycoonが作られたってのは聞いたことあるけど確認したことねえな
104: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:15:36.309 ID:EGaY9ixq0
>>101
typhoonと台風は中国語由来だっけ?
typhoonと台風は中国語由来だっけ?
106: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:17:29.422 ID:cCKBg7edK
>>101
ペリーが持ち帰った言葉らしい
ペリーが持ち帰った言葉らしい
103: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/11/23(水) 02:15:20.693 ID:Jn1Tre1iH
遺憾の意
僕らの知らない生活をする人たち『イベントや抽選会の裏話』プロレスラーって本気出したら強いの?
【議論】日本ってかなりやばくね?
世界史系ジョーク集『日本とスイスの噛み合わない会話』
【画像】 そういえば、このアイスってなんで消えたの?(´・ω・`)もう一回食べたい
「世にも奇妙な物語」で一番印象に残ってる話ってなに?
今この瞬間にもアフリカの子供達は貧困で死んでいます。この現実にお前ら何とも思わないわけ?