king
1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:38:25.27 ID:Sg6VsPAe0

自称エリートJボーイ(笑)やってみ?


6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:39:36.68 ID:H+fAMl1t0

この王は死んだ
長く生きた王だ


余裕


8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:40:10.08 ID:Sg6VsPAe0



9: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:40:12.93 ID:nWJc1vvKa

その王は死体.長いライブその王


10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:40:15.86 ID:O6Nc/RI/0

Kill the King ?
Long Live Rock 'N' Roll ?


12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:40:27.02 ID:mEFH/2Ap0

王は死んでいる、長く王に生きる!
ウィキペディアから、無料の百科事典
この記事は伝統的な宣言についてです。 他の用途については、 王が死にました 。

この記事では、 のための追加引用が必要検証 。 助けてくださいこの記事を向上させることにより、 信頼性の高い情報源に引用を追加します 。 調達されていない資料は、挑戦され、削除されることがあります。 (2014年9月 )


13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:40:52.88 ID:Sg6VsPAe0

>>12
めちゃくちゃやな


14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:40:53.83 ID:qzOhNWP80

王はディードです。ロングはキングに住んでいます。


15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:41:09.51 ID:A7Qa7Dw/0

個々人としての王が死去しても王制は継続する


18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:42:16.53 ID:sTBaD1b/0

その王は死んだ
ロングさんはザキングに住む


21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:43:20.68 ID:FPg/Zfsba

国王は死んだ
国王万歳


25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:43:44.71 ID:FpDGt8Wt0

王は死んだ、永井王は生きてる


26: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:44:07.97 ID:71mCi3tGa

王は死んだ。
長く勤めた王だ。
そう彼が生きながらえたのは女王の聖水を飲んでたのが幸いしたのであろう。

今、ここに新たな王が悩ましい


27: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:44:09.06 ID:MfncT2XEd

国王は死んだ、新国王万歳!


32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:44:51.19 ID:tyoE9VFS0

long live the kingって王が長生きしますように(王万歳!)って言葉だろ
これがking is deadの後につく事なんてあんの?


33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:45:08.93 ID:5AZ9/WIW0

ぶっちゃけシチュエーションによって答え変わるで


37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:47:01.29 ID:+BoC2gEw0

倒置はそうやけど接続法やな


39: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:47:59.53 ID:h9dv4i1Fp

王様は死んだ。王様万歳!


40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:48:16.77 ID:KQjebbdEa

王様はデッドです。長い生きる王様。


41: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:48:17.79 ID:9RZk4P2e0

安らかに眠れ

やな


44: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:48:45.88 ID:Fk1l6m1y0

なお前後の文章

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listened as the crowd would sing,
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand


49: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:49:23.34 ID:30cnFj/Cd

>>44
やっぱりコールドプレイやんけ


51: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:49:31.84 ID:NHj5nAYE0

>>44
「the old」がついてないといかんでしょ
全然意味が違うわ


53: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:49:57.30 ID:nWJc1vvKa

>>44
これ最初からかけやむのい


68: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:53:33.73 ID:wgMjr9Doa

>>44
やっぱりネイティブの韻って神だわ


78: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:56:53.23 ID:WRsebxg60

>>44
自分が古い王を打倒してそれをみんなが誉めてくれてるんやろこれ


87: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:58:45.37 ID:aMQYG00O0

>>78
自分が王の座から引きずり降ろされたンゴ


94: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 13:00:48.67 ID:+Ec59msra

>>78
なお、力が衰えると若い世代に殺される模様。


97: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 13:01:49.32 ID:FPg/Zfsba

>>94
歴史は繰り返す(至言)


46: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:48:53.37 ID:H3rt72Eb0

王のため、祖国のため、山々のため
ドラゴンが飛び交う緑の谷のため
栄光のため、暗黒の支配者に打ち勝つ力を得るために
我はエメラルドの剣を探し求める


60: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:51:37.87 ID:WRsebxg60

>>46
ラプソディーすこ


52: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:49:42.89 ID:98y6snaVp

王は死んだ。しかしその功績は永く語り継がれるだろう。


55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:50:21.87 ID:NwEHL/Es0

ふーん
諺なんやね


56: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:50:38.92 ID:DPp0fBep0

ライオンキングやね


57: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:50:45.93 ID:Fk1l6m1y0

最初から最後まで意味不明な歌詞の模様


61: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:52:14.39 ID:xaiRympp0

王は死んだなら過去形にしなくちゃだめやないの?


75: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:56:04.87 ID:FPg/Zfsba

>>61
was dead 「死んでいた」
is dead 「死んでいる」
過去形やったら「今は死んでいない」ってニュアンスが含まれる


82: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:57:46.97 ID:NHj5nAYE0

>>75
多分>>61って「diedだろ」っていいたいんやないのかね


93: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 13:00:27.64 ID:FPg/Zfsba

>>82
ああなるほど


62: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:52:22.38 ID:SpiXz7gOa

王は死んだ
ラブライブが真の王だ


66: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:53:23.83 ID:tyoE9VFS0

要するに
live the kingのkingは王個人のことではなく、これからの王、王政を含むことを示しているってことが言いたいのかな


67: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:53:32.14 ID:aMQYG00O0

かつて私は 賽を転がし 戦った
敵の目に恐怖がよぎる 手ごたえ
耳朶を打つ 群集のどよめく歌
「王は死んだ! 王様万歳!」


73: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/12/26(月) 12:54:49.99 ID:h9dv4i1Fp

このliveは仮定法現在やからそのままでええんや
直訳なら王様が長く生きますようにでよく訳されるのは王様万歳や


「回転すし」を英語で言えますか?
会話もメールも 英語は3語で伝わります
中学レベルの英単語でネイティブとペラペラ話せる本!―CD付き

元スレ:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1482723505/