1: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:52:07 ID:lWf
no title

no title

jpg large




3: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:53:23 ID:Fqw




6: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:54:06 ID:Vw0
えぇ…



8: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:54:17 ID:phu
読みたい



10: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:54:26 ID:lWf
>>8
今月の7月号やで



9: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:54:19 ID:2c9
すっごーい!



11: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:54:28 ID:Bdd
フレンズフレーズとかいう語呂の良さよ




15: 名無しさん : 2017/07/04(火)12:56:21 ID:wA4
こんなキッズ向けイラストがなぜ深夜放送なんだい?



23: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:36:17 ID:1Pz
>>15
フレンズ達の格好がエ口いから



16: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:10:56 ID:oy7
コラやんな…?



19: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:32:08 ID:kz9
~なのだとか~でありますみたいな語尾って英語で表現できるのかな



20: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:32:57 ID:rEU
>>19
アライさんもケロロも「~Sir」とかやろなあ



22: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:35:10 ID:IZN
別の言語のテキストって流行りもの結構載せるんか?



26: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:38:49 ID:lWf
>>22
いや、アニメ系とかが載せられたのは今回が初めてや



27: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:39:10 ID:LeW
右の女誰だよ



28: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:40:35 ID:wCE
外国のオタクの間でもまぁまぁ人気らしい



32: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:45:12 ID:rEU
まあ日本語を勉強する人らのほとんどはアニオタやろうなあ
ビジネスなんて2~3割やろ



33: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:46:42 ID:Mv2
>>32
アニメ大国とか伊達じゃなかったんだなって



34: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:48:27 ID:YCp
>>32
アニオタ3割
和風文化好き2割
ビジネス3割
親族が日本人or日系二世2割

こんなかんじ



35: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:49:11 ID:711
海外の陰キャにっも需要あるんやね



36: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:49:23 ID:LeW
ニンジャになるために日本語勉強してるやつとかいそう



31: 名無しさん : 2017/07/04(火)13:44:42 ID:Mv2
フレンズ語とか最初からレベル高いなぁ



このエントリーをはてなブックマークに追加