戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://milfled.seesaa.net/article/460082227.html


【大阪北部地震】外国人客「緊急速報は日本語だけ」京都旅行中の地震困惑: 何でもありんす

2018年06月20日

【大阪北部地震】外国人客「緊急速報は日本語だけ」京都旅行中の地震困惑

■【大阪北部地震】外国人客「緊急速報は日本語だけ」京都旅行中の地震困惑(2ちゃんねるSC)

引用ここから〜〜〜〜〜〜〜〜
1 みつを ★ sage New! 2018/06/19(火) 20:41:57.19 ID:CAP_USER9.net
http://news.line.me/issue/oa-kyoto/9dbb8202db30?utm_source=Twitter&utm_medium=share&utm_campaign=none&share_id=OjN29405423728

外国人客「緊急速報は日本語だけ」 京都旅行中の地震困惑
06.19 16:33京都新聞

 18日の大阪北部地震で、京都府八幡市と久御山町で震度5強を記録した山城地域では、家屋や公共施設に被害があり、交通の混乱、学校休業を招くなど、幅広い分野で市民生活への影響が生じた。

 八幡市八幡の石清水八幡宮では石灯籠のうち43基が全半壊したり、頭部の擬宝珠(ぎぼし)が落下。同市八幡の松花堂庭園でも石灯籠が複数倒れた。

 宇治市宇治の平等院では土塀の瓦が落ちた。木津川市加茂町の海住山寺では、国宝の五重塔の相輪に付いていた風鐸が落下しているのが見つかった。同市山城町の神童寺では未指定文化財の役行者像の両手首が取れた。

 鉄道の混乱で、平等院の参拝者は少なく、普段は観光客らでにぎわう近くの宇治橋通も人影がまばら。「茶願寿カフェ」の店員は「いつもの1割にも満たないのでは。商売あがったりです」。

 観光で中国から来日、同店にいたアロン・エンさん(42)はこの日、京都市内から自転車で宇治市を訪れたという。「ホテルはすごく揺れた。日本語の緊急速報しか情報がなく、何が起こったか分からず困った」と話した。同店に中国語を話せる店員がおり、状況がつかめたという。

 近くの「伊藤久右衛門JR宇治駅前店・茶房」では到着できない店員もおり、開店時間を遅らせ、茶房は休業した。「中村藤吉平等院店」も休業した。同市五ケ庄の万福寺に立ち寄る京阪バスの定期観光バスは中止に。このほか、同寺では普茶料理の予約5件が全てキャンセルになった。






3 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:42:50.67 ID:OLh6CnJS0.net
日本語を勉強しよう


4 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:43:04.37 ID:L94QCREh0.net
アメリカではハリケーン災害の避難について日本語で説明してくれるんだろうか?


6 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:43:39.87 ID:aLNodpw60.net
自己責任の国で何を言うか


7 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:43:47.54 ID:Pfv7fHmP0.net
>>1
翻訳アプリあるだろ


8 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:44:01.20 ID:5Ur2Ay1f0.net
>「ホテルはすごく揺れた。日本語の緊急速報しか情報がなく、何が起こったか分からず困った」

揺れたのは分かっても何が起こったか分からない知能は問題だな


41 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:49:54.01 ID:/9FHZxY40.net
>>8
地震がない国から来たらこうなるだろ


75 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:53:27.62 ID:xNNKB74b0.net
>>41
だわなあ 揺れだけじゃ国によってはテロをまず想定するとこもあるだろうし


12 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:45:03.90 ID:mVkYCj/R0.net
そりゃそうだろ。
外国だって日本語で緊急速報してくれるところ、ないだろう。


18 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:46:40.28 ID:XW2prxpz0.net
>>12
英語ではするだろ
超ローカルな日本語と一緒にしちゃだめ


47 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:50:29.13 ID:vcjKyiBR0.net
>>18
フランスやポルトガルならしねえだろ
自国の主言語でしか緊急時には放送しねぇわ


14 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:45:38.98 ID:XW2prxpz0.net
これは流石に擁護できんわ
どこの国でも英語くらいは用意してるわな


22 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:46:57.11 ID:1DI/ihpx0.net
中東なんかだと個人で翻訳兼ガイド雇って動くよね


26 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:47:40.96 ID:E/WcQoa/0.net
緊急地震速報は震源地に近いほど役に立たない


27 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:48:05.49 ID:mhl8pOj+0.net
翻訳アプリ使え


28 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:48:06.72 ID:imaLAczk0.net
NHKワールドなら英語訳流してるんじゃねえの?


32 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:48:49.58 ID:CW2v7OIe0.net
こんなことで、日本叩きのネタにするな!


35 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:49:10.24 ID:XW2prxpz0.net
お前らって本当に海外経験が無いんだな
今どきどこの国でも英語の翻訳文くらいはあるよ
災害みたいな命に関わることならなおさらだろう


36 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:49:26.08 ID:YoM7EW7j0.net
日本は まだまだ外国人観光客にとって分かりやすい国じゃないよね。特に問題だと思うのがあの
駅前にある交番にローマ字でKOBAN って書いてあるとこだね。あれはどう考えてもPOLICE って書かな
きゃダメだろう 。外国人が入ってこないようにわざとKOBANって書いてるんだろうね。


37 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:49:27.70 ID:/mfCrqcu0.net
いや、別に意味ないし
アホみたいに揺れてる最中になるからな
それに必要ならそういう設定に変更してやれよ
日本人がわからない言葉でやられても意味ないんだからな


38 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:49:29.94 ID:i9koJBZ+0.net
知っておくべき言動を集めて優先度決めて知らしめて対応できるよう備えるのは送り込む側の責務だろよ。


39 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:49:38.37 ID:ormzggGs0.net
色と数字で分かるだろ


40 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:49:39.07 ID:CW2v7OIe0.net
正直、外人が多すぎてウザイ、と思ってる日本人は多いぞ


42 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:49:56.08 ID:P+2BYXfe0.net
観光案内のメッセージならともかく、日本人でも状況が分かりにくい時点でそれを外国語で流せという方が無理。


45 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:50:09.63 ID:imaLAczk0.net
スマホとかで情報収集するならYahooとかの仕事だと思うわ


49 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:50:42.63 ID:asjvZswP0.net
英語くらいは流すべきだな


54 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:51:14.73 ID:zS0I16Sl0.net
旅先で災害が起きた時、現地の言語がわからないと弱者まっしぐらという事くらい
旅行する前に気付きそうなもんだがなぁ
「困った」ってボヤいてるうちはいいけど、そのうち「対応しろ」って言い出しそう

まあそのうち日本側が善意で英語対応くらいはするんだろうけど
緊急情報で日本語の情報が減るようなことがあるなら本末転倒だから、放置でも良いと思うわ


56 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:51:35.85 ID:gctyYrtB0.net
困惑するだろうが外国じゃどの国でもしょうがないね


58 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:51:41.99 ID:eyAIMQHJ0.net
スマホアプリのGoogle translationの「カメラ入力」を選び、翻訳したい日本語を映してみな。翻訳された英文が表示される(英語→日本語)。これで凌げよ。


60 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:51:46.80 ID:Mb73GCX70.net
よし、英語で流そう!


61 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:51:47.30 ID:CW2v7OIe0.net
「京都の人はいつも不親切」と言いたいのだろう


64 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:52:15.17 ID:vl0evtY10.net
大体見てたらわかるだろ
どうせどこに避難しろとかは言わないんだし


65 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:52:15.49 ID:imaLAczk0.net
そもそもまず各国大使館が対応すべき話じゃねえの


69 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:52:56.83 ID:/4ZH75wg0.net
緊急速報って英語のあれ?
日本語しか流してる時間無いんじゃないかなあ


70 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:52:59.87 ID:ormzggGs0.net
>>1
>同店に中国語を話せる店員がおり、状況がつかめたという。


わざとらし


71 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:53:03.79 ID:QrgsEqTH0.net
そりゃそうだろ。
逆の立場でも日本語のアナウンスなんかあるわけねーわ。


72 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:53:06.62 ID:sE/f4Lmi0.net
地震の少ない国の人からすれば今回の地震はビックリしただろうな


74 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:53:19.87 ID:dYtOVHkt0.net
日本語以外対応したとしても最初のアナウンスは日本語だろうよ
スマホアプリの画面表示で対応ってのはそんな大変なことではないが、音声アナウンスじゃなあ
地震警報の音
津波警報の音
噴火警報の音
その他もろもろを世界共通サウンドにするしかないな


81 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:54:15.08 ID:lOJooQbr0.net
アメリカ、中国、台湾に仕事で行ったことあるけど
日本は街のあちこちに英、中、チョンの各国語の案内があってめちゃくちゃ親切だと思った
アメリカは英語のみ、中国だと英語表記もあり、台湾は日本人のよく行くとこだけ英日表記ありって感じ。
さすがに緊急速報は現地で聞いたことないが各国語流すとこなんてないんじゃねーか?


89 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:55:12.80 ID:lR/j5yQm0.net
>>1
つか、あんたの国では、母国語ですら、大した情報が出てこねえだろ


93 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:55:22.86 ID:OhjaIn150.net
始まったよ

それで結局4ヶ国語くらいなって
全体の情報量が減るんだろ?


94 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:55:28.48 ID:63i+L5M40.net
こういう外国人向けの災害対策もやってる人はいるけどな


97 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:55:51.80 ID:V34SQ2COO.net
隣の日本人に「どしたらいい?」って聞いても、
分からないんだから速報だしても無駄だろ。
5ちゃんで聞くのが早くて正確


99 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:56:09.16 ID:eSb42m7d0.net
観光が主産業のクセにこの無愛想w
ハングルと英語と日本語で全部の外国人カバーできてるって発想な。


136 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:59:01.85 ID:CW2v7OIe0.net
>>99
いったい、いつから日本の主産業が”観光”になったんだよ?

言ってみろや


102 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:56:17.50 ID:BSQoT6XR0.net
一つ言語を追加してしまうと「ウリの国の言語で報じないのは差別ニダ!」
って絶対言い出すしね。日本語一つで良い。


105 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:56:25.05 ID:Kzjwx8lK0.net
いやこれは外人を観光で招いてる日本が悪いな


111 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:56:38.31 ID:63i+L5M40.net
テレビのリモコンに音声切り替え機能がることも知らないと思う


116 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:57:12.96 ID:lOJooQbr0.net
むしろ各国が日本で使える速報アプリでも用意すればいい


121 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:57:54.29 ID:yb1+UYSS0.net
>>1
まあヨーロッパもインドも中国もどこ行っても緊急時の放送は全部現地語だけだけどな

周りの英語できそうな奴に聞いて見るしかないのは日本だけじゃないから
まずおまえの母国はどうなってる?って聞けばいい


125 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:58:04.61 ID:aJ+bJ1lx0.net
どこいっても殆どそこの母国語だけだよ。


130 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:58:29.37 ID:63i+L5M40.net
逃げたらいいのかとどまっていればいいのか、わからないかも


132 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:58:47.88 ID:eKxAKQL20.net
数カ国後で緊急速報流すとしても
そしたら今度は順番で揉めるんだろ
順番が後の方ほど緊急じゃなくなるしな


135 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 20:58:54.90 ID:5yejt42F0.net
確かに地震速報は最低英語だけでもいいから対応すべきだと思うわ
異国で命の危機に晒されながらも情報が一切分からないってのは本当に可愛そう


143 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:59:36.87 ID:j6COW9ft0.net
日本人しか分からない日本語自体が差別だろ。
日本語を禁止して 中国語とハングルを日本の公用語にすべきだと思う。


145 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 20:59:56.32 ID:iGihLF8n0.net
>>143
さすがにつまらん


148 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 21:00:14.56 ID:1E//exTN0.net
これどーなんだろ?

俺,米国で救急メール受信したけど,英語だけだったし・・・


149 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 21:00:15.88 ID:X+1c9vU60.net
んまあ「観光立国」()とか政府が言っちゃってる手前、
特に観光都市では、各国語のアナウンスはした方が良かろうよ。


178 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 21:02:04.16 ID:FlCFcV870.net
これはちゃんと整備した方がいいよね
公用語とかそういう問題じゃねぇから


194 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 21:03:06.03 ID:9q59Meeo0.net
緊急速報ない国の奴が何言ってんだか


199 :名無しさん@1周年: sage New! 2018/06/19(火) 21:04:01.71 ID:VyR8bUPZ0.net
そもそも自治体の防災無線は、言葉が分からなくても大ごとだと分かるように
サイレンを鳴らしている
そこで何が起きたのかを察するべきだと思う
あとSNSを駆使するとか
何でもやってくれると思わないで欲しい


215 :名無しさん@1周年: New! 2018/06/19(火) 21:05:43.39 ID:Y8oFv1170.net
知らない土地で心細いわな
posted by nandemoarinsu at 07:00 | Comment(6) | 国内ニュース

この記事へのコメント
  1. Posted by   at 2018年06月20日 09:39
    外人は一体、何所の国に来てると思ってんだ?お前らの国では日本語で緊急メールや放送流してんのか?自分達の国で他国語放送を大量にキチンと流してから言え。
  2. Posted by at 2018年06月20日 09:48
    安っぽいナショナリズムで奮起したくなる気持ちもわかるけど
    今の日本の各業界がインバウンドに物凄い救われている現状にもちゃんと目を向けろよ

    ネットでイキる子供たちには知っておいてもらいたいけど、世間はお花畑な脳内世界ほど簡単には出来てない
  3. Posted by at 2018年06月20日 10:14
    他の国じゃやらないってのは俺も思ったけど、それに倣う必要も無いわな
    せめて英語でも併記してあげるのは優しさじゃなかろうか
  4. Posted by 名無し at 2018年06月20日 10:19
    京訛り以外受け入れん地域で文句言うても無駄や
    「金だけ落として、はよ往ね」って言われるのがおち
  5. Posted by * at 2018年06月20日 10:42
    嫌な予感がする。
    駅の電光掲示板よろしく改悪の予感が
  6. Posted by at 2018年06月20日 10:45
    郷に入らば郷に従え
    観光客の国では災害が起こったら日本語で通知してもらえるんか?
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:



全ランキングはこちら



SEO対策:ニュースSEO対策:東亜SEO対策:海外SEO対策:政治SEO対策:マスコミ