「私は何度もハートの(タトゥー)をしているわ。それから、もっと正確になるように先生の助けもあって直したの。私が漢字の読み書きができないのは明白よ。私にどうしてほしいっていうの? 愛と感謝があったから入れたのに。私に何を言ってほしいの?」・・
アリアナ・グランデさん「こういうミスをしても、とりあえずカッコいいから気にしないって人がどれだけいると思う? 私は超気にしちゃうの。私にどうしてほしいの? 何を言ってほしいの? マジで。」
「もうほとほと疲れちゃったわ。笑 人を傷つけたくないの。このアプリ(ツイッター)にいる人たちって人を許したり、純粋なミスをした人に優しくする方法を知らないのよね。みんな自分のことばかりで他の人の気持ちなんて考えないの。無意味よ。だからこの話はもうしない。」
・話題となっている アリアナ・グランデさんの報道
「(文化の)盗用と感謝には違いがあるわ。日本人のファンは私が日本語を書いたり、日本語の服を着るといつも喜んでくれるの。でも、もう日本語が使用されているものは私のサイトから全て削除したわ。」
さらにアリアナ・グランデは、あるユーザーから「グッズなどに日本語を入れたり、CDのカバーに日本語を入れて長年文化の盗用をしてきた」と責められると、「(日本語の)レッスンを受けるのも辞めるわ。日本語の勉強は本当に私に喜びを与えてくれるもので、夢中になってることなの。本気でいつか(日本に)移住したいって思っていたのに。でも、大丈夫。良い一日を」と返した。
アリアナ・グランデは日本語を学ぶことで喜びを感じ、いつか移住したいと考えているほど日本への愛が深いもよう。しかし、今回のタトゥー騒動でアリアナはかなり傷ついてしまったようである・・
(source: Techinsight - アリアナ・グランデ “七輪”タトゥー騒動で日本愛連投「移住したいと思ってた」)
・文句言う人は日本人?だとしたらバカすぎる。世界的な歌姫に対して失礼だろ。世界の恥。日本人ではありませんように。
・一部のバカのせいで、日本を大好きでいてくれて必死で勉強してるアリアナが傷つけられて可哀想。日本語は難しい。一つの言葉でも何通りかの意味を持つものだってあるし、漢字、ひらがな、カタカナと使い分けも必要。
バカにするんじゃなくて優しく教えてあげたらいいじゃん。バカにする奴は人として欠陥品。
・最近の芸能人叩きは、海外の人間まで叩いて暇潰ししてんのか?
それとも日本人のふりしたアホか?
・日本のことが好きだと言ってくれてる人が心無い言葉で傷付くのはすごく嫌ですね。わざわざケチつけたり文化盗用って言うのは大概日本とは関係ない欧米人なんだよ。言葉選びは失敗しちゃったけど日本を愛してくれたのはちゃんと伝わるよ。
・悲しすぎるやろ…こんなん。漢字に複数の意味が込められてるなんて良くあることやん。
7rings=七輪…合ってるやん。
日本の物着たりしたら文化盗用とか、(勿論行き過ぎなら問題だけど)何でアメリカあんなに心狭くなっちまったのかなぁ。
・これ、馬鹿にしたヤツ
絶対なりすまし日本人やわ
日本のファンはこんな事絶対言わないし
アリアナ・グランデさん「こういうミスをしても、とりあえずカッコいいから気にしないって人がどれだけいると思う? 私は超気にしちゃうの。私にどうしてほしいの? 何を言ってほしいの? マジで。」
「もうほとほと疲れちゃったわ。笑 人を傷つけたくないの。このアプリ(ツイッター)にいる人たちって人を許したり、純粋なミスをした人に優しくする方法を知らないのよね。みんな自分のことばかりで他の人の気持ちなんて考えないの。無意味よ。だからこの話はもうしない。」
・話題となっている アリアナ・グランデさんの報道
【画像】 アリアナ・グランデ、ネットの指摘を受け「七輪」タトゥーを修正してしまうw これでいいのかww#アリアナ・グランデ #七輪 #タトゥーhttps://t.co/bYP7j2vtdE
— 銃とバッジは置いていけ (@oiteike) 2019年2月1日
#ArianaGrande
— やしお (@scottle380) 2019年2月4日
アリアナ・グランデ、全米ビルボード初登場1位を獲得した「7 rings」
記念に追加したタトゥー「七輪」に対し
「焼肉か!」
と指摘を受けて修正
「さようなら、小さな炭のコンロ。いなくなってさみしい。本当は大好きだったから」とコメント
センスのあるコメントだね pic.twitter.com/PktnIeTJFG
「(文化の)盗用と感謝には違いがあるわ。日本人のファンは私が日本語を書いたり、日本語の服を着るといつも喜んでくれるの。でも、もう日本語が使用されているものは私のサイトから全て削除したわ。」
さらにアリアナ・グランデは、あるユーザーから「グッズなどに日本語を入れたり、CDのカバーに日本語を入れて長年文化の盗用をしてきた」と責められると、「(日本語の)レッスンを受けるのも辞めるわ。日本語の勉強は本当に私に喜びを与えてくれるもので、夢中になってることなの。本気でいつか(日本に)移住したいって思っていたのに。でも、大丈夫。良い一日を」と返した。
アリアナ・グランデは日本語を学ぶことで喜びを感じ、いつか移住したいと考えているほど日本への愛が深いもよう。しかし、今回のタトゥー騒動でアリアナはかなり傷ついてしまったようである・・
(source: Techinsight - アリアナ・グランデ “七輪”タトゥー騒動で日本愛連投「移住したいと思ってた」)
・文句言う人は日本人?だとしたらバカすぎる。世界的な歌姫に対して失礼だろ。世界の恥。日本人ではありませんように。
・一部のバカのせいで、日本を大好きでいてくれて必死で勉強してるアリアナが傷つけられて可哀想。日本語は難しい。一つの言葉でも何通りかの意味を持つものだってあるし、漢字、ひらがな、カタカナと使い分けも必要。
バカにするんじゃなくて優しく教えてあげたらいいじゃん。バカにする奴は人として欠陥品。
・最近の芸能人叩きは、海外の人間まで叩いて暇潰ししてんのか?
それとも日本人のふりしたアホか?
・日本のことが好きだと言ってくれてる人が心無い言葉で傷付くのはすごく嫌ですね。わざわざケチつけたり文化盗用って言うのは大概日本とは関係ない欧米人なんだよ。言葉選びは失敗しちゃったけど日本を愛してくれたのはちゃんと伝わるよ。
・悲しすぎるやろ…こんなん。漢字に複数の意味が込められてるなんて良くあることやん。
7rings=七輪…合ってるやん。
日本の物着たりしたら文化盗用とか、(勿論行き過ぎなら問題だけど)何でアメリカあんなに心狭くなっちまったのかなぁ。
・これ、馬鹿にしたヤツ
絶対なりすまし日本人やわ
日本のファンはこんな事絶対言わないし