2019年03月09日 22:35
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1545877507/
今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 その24
- 503 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/08(金)00:55:20 ID:kZ7
- アメリカには恋愛の際に「好きです!付き合ってほしい」と告白する文化がないと知った
(I love you.は基本的には恋人になってから言う)
アニオタで日本在住のアメリカ人のエッセイマンガを読んで知ったけど
アメリカ人はカップルとは自然とそうなっていくものという考え方で
はっきりと「付き合って下さい!」と恋人関係の開始を告げるようなことはないという
スポンサーリンク
- そのアメリカ人は日本の恋愛ゲームを遊んでみて
「日本人って恋人になる時にはっきりと宣言するの!?
恋愛を契約か何かだと思ってるの!?」とびっくりしたそうな
相手が鈍感な場合はあえて言うこともあるけど、
はっきりとではなく何となく暗に示すような言い方をするのが基本で
「今度一緒に朝食を食べない?」とか「君のご両親の話を聞かせてよ」みたいな感じで、
はっきりと「恋人になってくれ」というのは下品に思うらしい
そしてそのせいで好きになった日本人に
「君のご両親の話を聞かせてよ」と勇気を出して言ってみたところ
普通に両親の話をされて
「あ、これは遠回しに断られたのか」とがっかりしたこともあったとか
(その後誤解が解けて付き合えたそうだけど)
むしろアメリカ人のほうが契約社会だし何事もはっきり言うもんだと思ってたから驚いた - 504 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/08(金)07:08:58 ID:wkN
- >>503
一緒にいて楽しいから一緒に出掛けたり家に招いたり招かれたり
そういうのを頻繁に繰り返してる状態が恋人と見なされるとか?
ある意味そういうお誘い自体が軽い告白なんじゃないの?
んで誘う頻度や内容で本命と単なる友達との区別がなんとなくついてくるとか。 - 505 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/08(金)09:43:29 ID:d1e
- >>503
目が滑ってアフリカ人で読んでた。
頭の中でアフリカ人が2人寄り添って草原を眺めていたぜ。
アメリカ人てそうなん?いやいや。君が好きなんだ、とか
スティーブンキングのイットとかでやってた気がするんだけど
そうなんだー
勉強になったわ。
私は日本人の告白にまつわるエピソードとか好きだなぁ - 506 :名無しさん@おーぷん : 2019/03/08(金)10:05:15 ID:CAS
- >>503
アメリカでは異性をデートに複数回誘うことが告白に相当する行為だとか本で読んだな
気になる人がいたらとりあえずデートに誘ってみる
(この時点では多数の異性とデートしても不誠実とはみなされない)
デートした相手の中から気にいった相手を一人選んでさらにデートを申し込み、
それが続くとデートを受けた相手も「この人は私に本気になったみたいだな」
と察してOKなら恋人っぽく振る舞う
誘った側もその相手の態度の変化を察して自分たちは正式なカップルになったとみなして
以降は他の異性に声をかけるのはやめる
でも映画とか見ると告白っぽいことしてたりもするよね
映画だからなのか、
あるいはアメリカは広いし多民族国家だから民族や地域によって違うのか
コメント
言われてみる、日本の映画やドラマみたいな告白シーンは洋画であまり見ないな(あっても日本みたいに時間を掛けないで直ぐに終わる)
食事行かない?とか映画行かない?と訊いて相手が了承したと思ったら、次のシーンでもう恋人になってる感じだしな
ひょっとしたら、改めて告白するってのは、アメリカでは死亡フラグなのか?
アメリカって日本とは違う部分で案外「空気読め」圧力が強いと思う。
自分は日本の告白の方が分かりやすくて好きだな
なんかはっきりとした言葉がないってことは、体から始まってお互い相性が良ければ
続くってことなんでしょ?「はい、今日から彼氏彼女ね♪」っていう区切りは欲しい
日本みたいに思わせぶりな女はいないから楽だね。
へぇー!初めて知った!
これ知らなかったら大変なすれ違いが勃発するんじゃない?
日米交換留学とかではちゃんと周知徹底したほうがいいよ!
日本式の方がハッキリしてて好きだなぁ
基準が曖昧ですれ違いが多発しそう アメリカ人の感覚はわからんけど
昔のヤクマルみたいだな
飲み屋でたまたま意気投合して組の事務所に誘われて遊びに行ったり飲みに行ったりして、気が付いたら組員にされてるってのが多かったらしい
海外ドラマを数種類みた感じだと、まずコーヒーに誘う流れが多い
気づいたらキスしてたりベッドインしてたり、なんなんだコイツら軽すぎねーかってみてたんだけど、そういうことか
むこうのティーンズドラマとか見てると
「付き合ってください」「はい/いいえ」というより
色々ゴタゴタがあった後に「私はあなたが好き!好きなの!それだけ言いたかった(逃げる)」
「待って!あの、これから良かったら〇〇にどう」「私と?いいの?」「もちろん」
みたいな感じのノリはよくあると思った
「今度デートして」「良かったらうちに食事に」みたいな誘い方で家に行って
キッチリ親に挨拶して、みたいな感じもよく見るね
向こうは友達の延長なんでしょ
日本でも友達になってくださいとはあまり言わない
日本は昔から恋人=結婚みたいな律儀な価値感だったから名残があるんだろうね
いつからステディの関係になったのか、勘違いだったのか!?とか悩むパターン多いよね
えっちしてるのにステディじゃないの!?とか
日本の告白文化はハッキリしてて好き
デート数回して距離感や居心地の良さを測ってから
I Love(Loved) youと言う、がベーシックな交際開始なんだが
要は言うタイミングが日本と違うだけなんで告白文化が全く無いというわけでもないんだよね
プライベートゾーンへの踏み込み方とか性的なことへの同意の取り方はあちらさんのほうが厳しいし
ああ宗教も関係してるかもね
うっかり教会で告白しちゃったら気まぐれだったでは済まなさそうだし
別れるときはどうすんだろ
かつては見合いや許婚みたいに、
あらかじめ結婚相手が決まっているケースもあっただろうし、
告白っていうのは前もってそういうのを確認するって意味合いもあったのかも
告白とか漫画かよ
告白するにしても先にエチしてからだわ
「一回やったくらいで恋人面すんじゃねーよ」とか言う奴はいないってことだな
某インクレディブルさんちの長女とクラスメイトの彼の紆余曲折を思い出して非常に萌えた
コメントの投稿
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。