戻る

このページは以下URLのキャッシュです
http://news4vip.livedoor.biz/archives/52328338.html


【画像】日本人が作った偽中国語スタンプ、中国で人気に!日本語と中国語の親和性高すぎwwwwww : 【2ch】ニュー速クオリティ

【画像】日本人が作った偽中国語スタンプ、中国で人気に!日本語と中国語の親和性高すぎwwwwww









【画像】日本人が作った偽中国語スタンプ、中国で人気に!日本語と中国語の親和性高すぎwwwwww

1: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:09:03.37 ID:ID:OMB4MN/V0.net

画像



中国人も「面白い!」偽中国語のLINEスタンプが中国語圏で人気に


これまでも度々ネット上を賑わせてきた「偽中国語」ですが、今度は偽中国語のLINEスタンプが中国語圏で人気だと話題になっています。

中国人にも意味が伝わる「偽中国語」

偽中国語というのは、日本語の文章から漢字以外の文字を省き、漢字を置き換えることで“中国語のように”表記した文章のこと。例えば、「私は定時ですぐに退社します」なら「我定時即退社」のように表現されることがあります。

日本の漢字は中国本土で一般的に使われる繁体字とは字形が異なり、また文法も中国語とは違いますが、偽中国語の文章は中国人にも理解できるそう。

日本に留学して間もないある中国人女性は「漢字は読めるので、文字を組み合わせて大まかな意味は理解できます。中国のネットでも話題になっていましたが、とても面白いです」と話しています。

中国メディアによると、偽中国語がネット上に登場したのは2009年頃のことなんだとか。
それ以降、定期的にネットで取り上げられてきたほか、人気バラエティ番組「世界の果てまでイッテQ」で、偽中国語が中国人に通じるか検証する企画が放送されたこともあります。

こうした現象には中国でも注目が集まり、中国版Twitterとも言われる微博(weibo)で話題に上ることもしばしば。
ユーザーからは「面白い」「昔の言葉みたいだ」といった感想もあるといいます。

偽中国語のLINEスタンプが人気に

日本の内外で定番の“おもしろネタ”になりつつある偽中国語ですが、LINEスタンプも登場しています。
手がけたのは、漫画アシスタントに携わるかたわら、ネット上でイラストを発表したり、LINEスタンプを作成したりしてきた朝日 夜さん(@asahi_yoru9)。

https://lite.blogos.com/article/387180/



引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1562062143/

pickup
【衝撃】キャバ嬢が男性客にホテルに連れ込まれてされた行為が凄すぎる件・・・

【GIF】笑えるGIFとか洒落にならないGIF貼ってくwwwwwww

【悲報】ガキ使さん、全部ヤラセであることが発覚www

女「婚活しよっと!年収1000万円以上のザコはお断り!」

イチローが本当に通算安打数世界一位なのか調べてみた結果wwwww

【朗報】元嫁さん、ガンになったと電話報告してくるwww

【画像】殺人事件の舞台になりそうな間取りのホテルが見つかる・・・

【吹いたら死亡】面白い画像が集まるスレwwwwwwww

【GIF】死ぬほど笑った面白GIF貼ってくぞwwwwwww

長澤まさみ(31)「ねぇ…ガッキーなんかより…私のほうがいいでしょ…?」ぎゅっ… ワイ「おっ…」

【GIF】魚「痛いのはやめて・・・」 料理人「任せろ!!」  魚「ほっ・・(安堵)」



4: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:10:42.10 ID:iqXfUKI10.net
夜露死苦



6: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:11:31.96 ID:Gp4AIuty0.net
我的小娘



12: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:12:52.40 ID:Ohr0iWf50.net
左折挫折



15: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:13:21.67 ID:WfN4LGZJ0.net
Lineである以上人気の訳がないね



184: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 20:12:40.20 ID:IBjAENjR0.net
>>15
韓人那的阿呆思想
友達皆無可哀想



17: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:14:02.75 ID:TFFnXY6o0.net
謝謝奈須



164: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 20:05:35.58 ID:UpSOuVDWO.net
>>17
それは謝謝茄子でもいいんじゃ…



20: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:14:39.16 ID:nCLIGgCw0.net
特に面白くなかった



23: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:15:17.66 ID:CvfjzfTF0.net
捏造飛翔記事



25: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:15:59.83 ID:mF+9U0dk0.net
王将のニセ中国語も作れば



36: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:18:23.26 ID:umPFl92e0.net
>>25
タモリ倶楽部で王将で学ぶ中国語講座やってたけど結構通じてたぞ
すげぇ面白かった



192: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 20:16:10.23 ID:r1Lq+pxC0.net
>>25
イーガコーテルソーハンイー!



26: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:16:02.05 ID:AOcdE14n0.net
天安門



27: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:16:22.40 ID:+QLPFP9n0.net
>>26



31: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:17:17.67 ID:vh7E0Qnm0.net
2009年なわけがねえわ そんな最近なわけあるか



34: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:17:41.77 ID:reD5ZHeb0.net
台湾人じゃねーと読めないんじゃね?



38: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:18:47.01 ID:D+Pfe4B20.net
魁男塾にこれで話す奴いたな



41: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:19:04.64 ID:GQqMSOyh0.net
突然来訪大変迷惑



42: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:19:09.04 ID:RBQ9+WtA0.net
まぁ、看板とかメニュー見てなんとなくわかるのは中華圏だけ



49: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:20:14.57 ID:hWrEtkGl0.net
偽中国語の先駆者はハナモゲラ語



63: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:25:13.12 ID:oW6PDWAf0.net
我射爆了



65: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:26:00.99 ID:1/QCN4eA0.net
駅名なんかでも中国語表記と変わんないのがあるよな



70: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:27:57.72 ID:LVE4WWtF0.net
台湾人に見せてみたけど、普通にわかっちゃうのでそんなに面白くないそうだ
例えば「謝罪」、「謝」は普通は「ありがとう」だけど、謝罪という言葉も一応あるんだそうだ



74: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:29:38.94 ID:D+Pfe4B20.net
>>70
これで伝わるんなら普通にコミュニケーション取れるじゃん
凄いな



104: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:36:35.75 ID:LVE4WWtF0.net
>>74
ちなみにこの中では「目覚」がちょっとわかりにくかったとのこと




【2chの闇】嘘がバレる瞬間集めてみたwwwwwwww

81: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:30:56.34 ID:8jcB+gNI0.net
漢字使ってるのは広義のチャイニーズと日本人だけ



85: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:31:31.68 ID:WXdBK/dK0.net
寝る前に布団のなかでこのスレよむわ



86: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:31:47.15 ID:59bf1xsi0.net
イッテQのステマかい。

手が込んでるなぁ。



89: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:32:25.08 ID:x4RS2CFa0.net
中共崩壊



90: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:33:18.12 ID:AJD4zTNj0.net
我珍棒激太



91: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:33:19.73 ID:P9NHsBUc0.net
気持ち悪い



92: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:33:26.96 ID:PfheY4ge0.net
昔の言葉みたいに感じるのかー
それはなんか面白い



113: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:39:15.78 ID:XWxrzaYn0.net
>>92

その帰順もっとしりてーな



93: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:33:29.99 ID:/4FAA5z80.net
偽中国語って王将の店員が言ってるやつ?



99: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:35:51.84 ID:rNYZUl+z0.net
昔から筆談でやってたわバカめ



103: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:36:31.04 ID:jJTOVqJq0.net
むかし、曇り時々雨みたいな漢字の並びがエッチな意味になると読んだ
なんだったっけ



115: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:40:16.99 ID:/UWxyBN70.net
一昔前の暴走族ですか?



119: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:40:57.90 ID:WLRBglyF0.net
日本で漢詩嗜むのが普通だった頃ならもっと楽に意志疎通できてたんやろな



122: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:41:58.78 ID:0gVq0JT30.net
ま、漢字なんて絵文字みたいなもんだからねぇ



126: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:44:00.88 ID:PgY7diQ60.net
焼肉定食



130: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:46:10.28 ID:cABI62eB0.net
変体漢文じゃないのか



131: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:46:32.69 ID:BqG/BdQ60.net
台湾の駅の案内板に「月台」って書いてあって意味不明だったけど
帰国日になってようやくプラットフォームの事だと気がついた



133: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:46:59.11 ID:xt0QrzYA0.net
同意(tongyi)は中国語でも同じ意味で使えるよ



139: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:51:14.98 ID:PI3hbSjJ0.net
我確実意思疎通可能納得



156: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:58:52.73 ID:bwP8XNj40.net
>>139
阿〜、納得。少々無理有理解可能



143: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:53:37.96 ID:V2kWH0Vf0.net
東海帝王



152: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 19:57:49.76 ID:Ias3DoMh0.net
中国のホテル泊まったら
注意書が中国語と英語
意味を相互補完すればほとんど理解できる



174: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 20:10:47.15 ID:owx7A2Gm0.net
打死小日本



180: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 20:12:29.51 ID:LROHEdWe0.net
英語もこの際変形禁止にしては?



197: 以下、ニュー速クオリティでお送りします 2019/07/02(火) 20:18:17.18 ID:qp1HfvsxO.net
漢文習うしな
偽とは言ってもなんとなくそっちに寄るんだろ





【悲報】平成産まれキッズ、これが何を入れる物かわからないwwwwww

【画像】ルックスが原因で女に振られた男性が整形した結果がこちら・・・
【画像】最高に「こういうのでいいんだよ」な弁当が発見されるwwwwwww

Amazonでカビキラー買った人が一緒に購入してる商品、ガチで意味深すぎる

【GIF】思わず保存してしまったGIFを貼っていけwwwww

9割くらいの人が「美味そう」言いそうなラーメンが見つかる(※画像あり)

トイザらスで大暴れして親にswitch買ってもらえる32歳だけどwww

冨樫の才能にしびれた画像がコレwwwwwwwwww

【画像】思わず笑ってしまう面白パロディ画像を貼ってけwwwww 【悲報】「水曜どうでしょう」ミスターこと鈴井貴之さんの現在が悲惨すぎる・・・(画像あり)




【画像】ルックスが原因で女に振られた男性が整形した結果がこちら・・・



  


この記事へのコメント

1.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 21:51

焼肉定食

2.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 21:54

なるほど、「昔の言葉みたい」って漢文ベースだからそう感じるのか

3.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 21:57

シメジみたいにユーザーデータ吸い取るくらいの作ればいいのに

4.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 21:57

我無職本日風呂掃除達成感

5.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:08

好好大好超絶美人
間接的男根示唆…
緊急射精案件
阿”!! 阿”!!阿”!!阿”!!阿”!!阿”!!

6.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:08

中国すげー
これを考えると韓国が如何に学と歴史がないかが分るな

7.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:12

我珍々大好

8.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:12

ビリビリ見ててコメント大体分かるしな

9.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:15

吉里吉里人で井上ひさしがやっていたエロ偽中国語ネタが懐かしい。

10.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:16

我子供部屋叔父現実充実人地獄行

11.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:21

待暫時 是孔明的罠

12.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:22

例、「何故」「何時」等是古代漢文於使用。現代中国人不使用、但其知道。

13.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:23

>>192
餃子とチャーハンおまたせしました〜

14.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:24

文字のみってNGだったはずじゃん
今はなんでもありかよ

15.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:25

熱烈歓迎熱烈歓迎君理解?

16.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:26

立直平和

17.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:26

肉棒支那支那

18.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:30

的を使うと中国語っぽくなるぞ

19.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 22:30

>中国本土で一般的に使われる繁体字
ばかじゃねーの

20.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:32

我的肉棒変大は見るたびに吹き出してしまう

21.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:36

>>14
文字のみ?

22.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:40

もともと日本語に漢文当てはめて、日本語として足りない部分に送り仮名加えて日本の文語が出来てきたわけだから、かなを外すと漢文に近くなるのかな?

23.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:42

独自慰可哀想
珍棒可哀想

24.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:44

漢文の先生だった祖父曰く、「書けば大抵は通じる」。

25.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 22:51

野獣先輩

26.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:00

間違った中国語表記翻訳機まだまだ中国製ではないので正しく直せ

27.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 23:01

20年位前に中国内陸に旅行行った時、観光地で出会った若い女の子何人かと偽漢字中国語で筆談で話しかけたら全く同じ事言ってたの思い出した
古語っぽくてなんとなく意味が分かるから面白いって、文字によってはなぜかめっちゃ爆笑してたから、あながち嘘記事でもないかもな

28.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 23:03

くだらん筆談では無理ゲー
肝心な発音も四声があり、日頃の日本人の発声では全く通じない

29.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月03日 23:04

肉棒的快楽興中
突然来訪大迷惑

30.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:05

そもそもほぼ別言語レベルの方言が大量に使われてた当時の中国において別言語の使い手同士が意思疎通できるように開発された言語だからな
漢字の意味そのものが変わってしまったもの以外は当然通じる

31.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:08

我想要手紙

32.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:13

漢字の起源とか主張しない中国がユーモアあって良かった
三國志大好き

33.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:31

楚人沐猴而冠

34.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:37

我的中国人愛人用二穴
屁穴良好出入自在

35.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:43

我賢者時間

36.  Posted by  名無し   投稿日:2019年07月03日 23:50

>>21
LINEスタンプのルールのこと言ってるんだと思う
昔は文字のみ、あまりにもクオリティの低いもの、性的表現を含むスタンプは審査で弾かれてショップに並ばなかったから
いつからかは分からないけど審査が緩くなって、こういう文字メインのやつも増えてきてるみたい

37.  Posted by  名無しクオリティ   投稿日:2019年07月04日 00:00

ダイレクトマーケティング

コメントの投稿