「下方修正」←まぁええか 「ナーフ」←は?
51名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:29:42ID:QVb
なんかイラっとくるんやが?
2名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:30:11ID:QVb
「りんご」を「アップル」って言ってるような気持ち悪さを感じる
3名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:30:28ID:Mzq
ナーフガンで親殺されたんか?
4名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:30:53ID:sXM
バフ!デバフ!
5名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:31:48ID:QVb
>>4
これはイラっと来ないわ
他のしっくりくる言い方ないしな
これはイラっと来ないわ
他のしっくりくる言い方ないしな
6名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:33:12ID:SbI
カードゲームやってる奴が言ってそうなイメージ
7名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:33:33ID:rCC
分かるような気がしたけど>>2で分からなくなった
9名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:34:25ID:QVb
>>7
ワイも言い方が悪かった
「下方修正」を一般的に使ってるのにわざわざ英語のカタカタ読み使うのなんかキモチワルイって言いたかったんや
ワイも言い方が悪かった
「下方修正」を一般的に使ってるのにわざわざ英語のカタカタ読み使うのなんかキモチワルイって言いたかったんや
14名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:35:31ID:cun
>>9
ナーフも一般的やぞ
シューター系以外で使ってるの見ると違和感あるけど
ナーフも一般的やぞ
シューター系以外で使ってるの見ると違和感あるけど
12名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:35:04ID:QVb
意識高い系みたいな感じかな
13名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:35:09ID:o0s
ワイはカードはナーフで定着してしまったなぁ
下方修正とかはキャラクターとかのイメージ
下方修正とかはキャラクターとかのイメージ
11名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:35:01ID:Mzq
ナーフは別に下方修正の英語やないで
16名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:36:10ID:QVb
>>11
これマか?
これマか?
18名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:37:14ID:Mzq
>>16
アメリカにナーフっていうおもちゃの銃があるんや
なんかのFPSゲームで銃が弱体化食らった時に「これじゃナーフといっしょだ!」っていうコメントが出たことから弱体化のことをナーフって呼ぶようになった
アメリカにナーフっていうおもちゃの銃があるんや
なんかのFPSゲームで銃が弱体化食らった時に「これじゃナーフといっしょだ!」っていうコメントが出たことから弱体化のことをナーフって呼ぶようになった
27名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:39:46ID:SbI
>>18
はえ~
タメになったわサンガツ
はえ~
タメになったわサンガツ
20名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:37:50ID:cun
>>18
>>11と言ってること全然真逆で草
>>11と言ってること全然真逆で草
21名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:38:18ID:Mzq
>>20
すまんな
直接の英訳ではないって意味や
すまんな
直接の英訳ではないって意味や
25名無しさん@おーぷん20/02/18(火) 14:39:15ID:QVb
>>18
>>20も言ってるが、そういう意味で使ってるなら別に由来はどうでもええやろ
すまんが論点がちゃうのでは
>>20も言ってるが、そういう意味で使ってるなら別に由来はどうでもええやろ
すまんが論点がちゃうのでは
29名無しさん@おーぷん
おすすめ記事
マンチキンはどう?
和マンチとかね
意味の変転の経緯を書くのも面倒
おじいちゃんはこういう知らなかったり自分に馴染みのない単語で会話されるとめちゃキレるよね
新しい事を取り入れるのが面倒なだけなのに使う側をキモいという空気を作りたくて必死なのが恐い
バフデバフなんかもステータス強化弱体化とか言いようはあるだろうけど、下方修正→ナーフも含めて言いやすさが優先されてるんじゃないの
そもそもナーフって使ってたのがギャザとか洋ゲーとかで
昔は英語ばっかりだったからそのままナーフって残ってるだけやん
使い物にならないほどではない程度の弱体化をナーフって呼ぶのはおかしい気がする