- 1 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:54:50 ID:oOdwnpJK0.net
-
吹き替え+字幕で見るのよ
- 3 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:55:18 ID:vZrP/zGt0.net
-
台詞とか違うけどええの?
- 2 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:55:09 ID:hecht5xk0.net
-
わけわからんくなりそう
- 4 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:55:49 ID:KkrNClV0p.net
-
これすき
- 6 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:56:49 ID:UoNw/3m+0.net
-
天才やん
- 7 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:57:35 ID:u/n9eJ/R0.net
-
最ゴミやん
- 8 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:57:46 ID:8m7Yb8i6d.net
-
実際これやってるわ、たまに聞き取れないとことかあるし
- 17 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:44 ID:ig2y5OVld.net
-
これやってたけど吹き替えのセリフと字幕が違うの気になって集中できへんからやめまわ
- 22 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:59:24 ID:kSaVMCHH0.net
-
>>17
ワイもこうなった
- 9 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:57:54 ID:HSCoNBnH0.net
-
吹き替えの台詞を字幕化すれば万事解決や
- 10 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:11 ID:mHfDPV9na.net
-
映画館だと字幕
家だと吹き替え
- 100 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:12:03 ID:b3+1sRWAM.net
-
>>10
タレントで棒読みだったら?
- 242 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:29:13.65 ID:JlTSWfapd.net
-
>>100
家で映画みる時なんざ大体ながら見なんだから気にするな
- 11 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:14 ID:aksRrmtxH.net
-
個人的に1周目は字幕やなあ
2周目で吹き替え
逆の人の気持ちも分かるが
- 12 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:22 ID:8Ioxr4Oz0.net
-
AKBとジャニーズの吹き替えか
オリジナルの俳優の声
どっちがええかって話よ
- 5 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:56:46 ID:boIcNn/r0.net
-
この論争ほど意味のないものもそうそうないよな
- 13 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:29 ID:meWnOVvB0.net
-
基本ながら見だから吹き替えだわ
- 14 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:31 ID:VawFTFZc0.net
-
音声英語+英語字幕が最強
- 23 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:59:53 ID:83ZjuKKL0.net
-
>>14
通だねえ
- 18 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:49 ID:jgmvkrrY0.net
-
>>14
英語字幕はガチ
日本人向き
- 15 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:58:35 ID:jgmvkrrY0.net
-
元音声だけで良くね
- 19 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:59:18 ID:CJLS/yVZ0.net
-
ワイは邦画にも字幕つけてほしい
- 51 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:06:06 ID:rSL7HrvdM.net
-
>>19
何言ってるかわからねえ俳優多いよな
- 20 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 14:59:20 ID:c0F8r/Gd0.net
-
ジャッキーの映画は吹き替えで見たい
- 24 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:00:19 ID:HdqXesnr0.net
-
オーマイ、シット、ファック、イエアーみたいなアクションは字幕
ストーリー重視は吹き替え
- 99 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:49 ID:GWSXVdw7a.net
-
>>24
コマンドーも字幕で見ろ
- 25 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:00:35 ID:rs3FUuWAd.net
-
英語勉強してるとき英語音声+英語字幕で見てたけど英語よりも映像だけで物語理解する能力だけ上達したわ
- 34 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:02:02 ID:rRGgmsGDd.net
-
>>25
草
- 54 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:06:37 ID:0v0MQQeF0.net
-
>>25
わかる
- 57 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:07:17 ID:VSixFrWod.net
-
>>25
有能
- 28 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:01:20 ID:meWnOVvB0.net
-
字幕って若干言葉数少なくない?
なんか吹き替えのが情報量多いような
- 30 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:01:25 ID:4+CL1oHM0.net
-
字幕で見てたけど読むのめんどくさいから吹き替えにしたわ
- 31 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:01:25 ID:2iB2zgstd.net
-
ドラマは吹き替え、映画は字幕
- 33 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:01:54 ID:eY+EQq2Z0.net
-
基本は字幕
4DXは字幕が邪魔やから吹き替え
- 35 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:02:02 ID:vTJIhdVC0.net
-
アマプラみたく分かれてるのって嫌いやわ
切り替えできるようにしてちょ
- 37 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:02:39 ID:/MPTjaW70.net
-
懐かしい映画とかは吹き替えそれ以外は字幕やな
ハリーポッターとかジャッキーとか字幕違和感しかないわ
- 36 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:02:24 ID:TsZiniKV0.net
-
キョンシーは吹替
- 38 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:03:01 ID:vngwZmJU0.net
-
映画館だと集中してみれるから字幕
家だとスマホ触っちゃって見逃すから吹き替え
- 40 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:03:54 ID:MrlqModJ0.net
-
>>38
これ
- 41 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:04:03 ID:nIv4aOP+0.net
-
字幕見すぎてあんま画面見れてないんよな字幕派は
どんまい
- 42 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:04:06 ID:kto3aBlh0.net
-
家のテレビでドラマやアニメも常時字幕オンで見てるわ
生活音で話を聞き逃しても補完できるから快適やで
- 43 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:04:14 ID:834rtlm+0.net
-
字幕は映画見てる気がしない
本読んでる感じ
- 45 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:04:47 ID:fbLEwAsba.net
-
字幕って吹き替えに比べて大概が元の言葉の意味からかけ離れてたりするのに字幕派がいるとか意味わかんないわ
映像もまともにみれないしホンマに謎の派閥
- 46 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:04:52 ID:VSixFrWod.net
-
数見てると吹き替えが無い映画にぶち当たりまくるから字幕で統一ってなるだろ
- 47 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:05:04 ID:Ie8B9RZy0.net
-
いつまでもこんな論争してるから映画好きって言えないわ
そもそも吹替or原語であって字幕は意味ないだろ
- 48 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:05:08 ID:4v2igud+d.net
-
ながら見やから吹き替えのが楽やな
じっくり見られるときは字幕が多いけど
- 50 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:06:05 ID:JrUrUAgwp.net
-
アメリカ映画フランス語吹き替え見せて口と合ってるから違和感ない、字幕が1番とか言い出すからな
字幕が良い人って人は字幕かっけーっていう満足感を得てるだけ
- 77 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:09:37 ID:dF2lkXCB0.net
-
>>50
俳優本人の声を聞きたいから字幕で見てるわ
吹き替えやと雰囲気とか違ったりするし
- 153 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:52 ID:lz92Esp8a.net
-
>>50
さすがに違和感ありそうなもんやけどな
フランス語も英語もわからんけどシュドゥデデムポォ?みたいな感じやろフランス語って
- 86 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:52 ID:wtGVgOcXd.net
-
>>50
これなんかで検証してたな
結局雰囲気楽しんでるだけって結論出た
- 190 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:23:43 ID:MGUustlQa.net
-
>>50
アニメ好きな人は吹き替えで良いと思うんだろうな
- 53 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:06:33 ID:fdarUOzla.net
-
普通の人は吹き替えで映画好きは字幕やな
- 61 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:07:55 ID:TyeMtick0.net
-
ゲームはそれでやってる
- 63 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:07:56 ID:4+CL1oHM0.net
-
最近トップガン吹き替えで見たけどクソすぎやろ
- 64 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:07:56 ID:tmwJQzAer.net
-
家なら吹き替え 映画館なら字幕
- 65 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:07 ID:6K9AM62AM.net
-
原語+英語字幕で良いやん
- 66 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:13 ID:oGvP4RtLa.net
-
その映画が面白ければ吹き替えも字幕もコメンタリーも全部見るんだよなあ
- 67 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:13 ID:1etvb39W0.net
-
ホラー映画は字幕
アクションは吹き替え
- 69 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:18 ID:FqR/9tK+0.net
-
吹き替えで見るときはクロスオーバーなのに吹き替える人が違うことが極めて稀にあるがそれだけは糞や
シカゴシリーズぐらいやけど
- 70 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:26 ID:Uw0vjpbZM.net
-
吹き替えと字幕はたまに全然違うこと言ってたりして混乱するから無理や
一番クソやろ
- 72 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:52 ID:WG2mLHb90.net
-
字幕派は演者の声が正確な演技やから吹き替えはあかんって意見やから
吹き替え+同時に実音声+字幕
が正解な
- 73 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:08:58 ID:WhSQiBKw0.net
-
どっちも見るが正解やで
字幕みてから吹き替えが基本
- 74 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:09:02 ID:Yqvv8L4na.net
-
ジャッキー映画は吹き替えでええか…
- 75 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:09:03 ID:m+6sYCBwd.net
-
吹き替えは一人称を僕にするのをやめろ
- 78 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:09:46 ID:jgmvkrrY0.net
-
>>75
吾輩、自分、わたくし、わらわ
- 76 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:09:20 ID:CQXohF+u0.net
-
字幕だと映像の6割くらいしか視認出来なくなるらしい
つまりジマカスは映画半分みてないのと一緒
- 79 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:09:53 ID:r2h5IM31p.net
-
映画は字幕ドラマは吹き替え
- 81 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:07 ID:cmwuLBMG0.net
-
年食って吹き替え好むようになってきた
楽やねん
- 82 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:13 ID:6XrUzZGV0.net
-
グリーンマイルは吹替の方が良かった
- 83 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:19 ID:t8kEUHat0.net
-
吹き替えだと音量や台詞の速さ、滑舌の悪さで聞き取れない時あるから字幕の方が好きだわ
- 84 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:40 ID:2bDeXOHPr.net
-
海外の俳優って基本的に男は声低すぎ、女は声高杉って感じで
正直吹き替えのほうが好きやな
- 85 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:41 ID:J6rQS58O0.net
-
名探偵ピカチュウ吹き替えだと違和感凄そうや
- 87 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:10:53 ID:VSixFrWod.net
-
演技や情感が損なわれるというデメリットがある限り吹き替えに専念するという選択肢はないわ
言語が分からなくても声の上擦りや間で感じ取れる表現がある
- 88 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:08 ID:NC9d9yTN0.net
-
字幕のほうがなんか集中して観れる気がするわ
- 89 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:11 ID:36TysVDgp.net
-
ハリポタのスピンオフ吹き替えと字幕でキャラ違いすぎやろ
本来のキャラの方が好きやわ
- 90 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:16 ID:jooRMICG0.net
-
翻訳みて、感心したりしなかったりしてるわ
- 91 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:28 ID:MrgQ0rhQ0.net
-
映画楽しむって意味じゃ英語字幕はTOEIC楽々満点近く行くやつしか無理
そこそこ英語できれば字幕で足りないとこは音声から拾える
- 92 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:30 ID:jORoQTIy0.net
-
ターミネーターだけは字幕でみる
- 93 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:33 ID:NKs8xCwV0.net
-
字幕派は通ぶってるだけ
上映数からしても吹き替え派のが圧倒的に多い
- 94 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:35 ID:P17aqBeG0.net
-
英語識者に聞くと吹き替えの方が正しい訳されてる場合が多いらしいね
字幕が間違ってるってわけじゃないけど
- 101 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:12:07 ID:jgmvkrrY0.net
-
>>94
まあ文字数制限がヤバすぎるしな
- 95 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:43 ID:g7C77fSzd.net
-
じゃあ今更エディ・マーフィを実音声+字幕で楽しめるかってことよ
- 126 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:15:03 ID:cmwuLBMG0.net
-
>>95
アッハッハッハッハッハ…
- 96 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:44 ID:5YKOYvHz0.net
-
海外ドラマは全部吹き替えや
プリズンブレイクとか24を字幕で観てる奴なんておるんか
- 97 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:11:44 ID:PafKfeMbF.net
-
ワイアホ「吹き替えが楽ちん!」
- 102 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:12:10 ID:13sW5sa+0.net
-
シンドラーのリストで英語話してるのに違和感感じるのと一緒やん
結局本来の世界観と異なる言葉使われると萎えるんや
- 104 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:12:44 ID:Ux7IRfXqd.net
-
そもそも字幕派って時点でおかしいわ
英語派ちゃうんかい
- 105 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:12:46 ID:r4LXOTlg0.net
-
日本の声優はレベル高いから吹き替えがいいよ
- 106 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:12:55 ID:rBDtOohP0.net
-
見やすいのは吹き替え
俳優の生の声が聞ける字幕も捨てがたい
声の出し方も演技の大切な要素やからね
- 107 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:00 ID:vI+0P5/E0.net
-
デッドプールは吹き替えの方がめっちゃ面白かったわ
下手くそな字幕だとジョークが死ぬ
- 120 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:35 ID:6MkAA1ITM.net
-
>>107
古いけどマスクとか吹き替えの方が百倍ええわ
- 108 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:09 ID:2bDeXOHPr.net
-
あと演技を評価しようにも結局文化の差が絡むからようわからん面がある
日本人がやったらオーバーリアクションで不自然になるようなことも外人だとそんなもんかなってなるし
- 210 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:26:14 ID:uwDbrqlrM.net
-
>>108
動きはそうなんだが声は日本の声優のほうが 遥かにオーバーリアクションなのがまた違和感よな
- 225 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:27:26.26 ID:2AQpC6J50.net
-
>>108
外人って基本的にオーバーリアクションやからな
それに日本人がすり寄るとどうもおかしくなる
日本人はあんな反応しねーよってなるわ
- 109 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:20 ID:TyeMtick0.net
-
日本の吹き替えはうるせえのがな
- 110 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:25 ID:WG2mLHb90.net
-
字幕は制限がね
- 111 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:36 ID:MrgQ0rhQ0.net
-
文字数制限ない字幕と今の字幕と二種類用意すればいいのに
大した労力でもないやろ
- 112 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:43 ID:VzdcyGdtH.net
-
本人の声じゃないと嫌だろ
- 114 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:51 ID:cmwuLBMG0.net
-
字幕優先はそうなんやけど、映画館に着いてから時間帯的に吹き替えが都合良いとかならもう吹き替えでええかってなる
- 113 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:13:44 ID:6XrUzZGV0.net
-
特に金ローから入った映画に関しては吹替に対する思い入れが強い気がする
ジュラシックパークとか今更字幕で見れんもん
- 116 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:12 ID:2iB2zgstd.net
-
帰ってきたヒトラーとか吹き替えやと面白さ半減やろ
- 145 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:13.31 ID:wZvg0UqwM.net
-
>>116
セリフ量多いコメディってむしろ1番字幕と相性悪くないか
言葉の端々にユーモア突っ込んでるのに字幕だと真っ先にカットされるところやん
- 117 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:13 ID:5izOi0OrM.net
-
絶対に吹き替えだわ
- 119 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:28 ID:XjReWMSy0.net
-
プリズンブレイク見てるけど絶対吹き替えだわ
- 121 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:49 ID:hnkD7n7F0.net
-
ワイ普通に英語理解できるんやが異端なんか
- 122 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:50 ID:FgfwJlo4M.net
-
ヘッタクソな芸能人が吹き替え担当したたら萎えるやろ
- 123 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:53 ID:z7Csiv9V0.net
-
両方見る
- 124 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:14:55 ID:2AQpC6J50.net
-
ワイにとって映画=テレビやから吹き替えだわ
地上波は吹き替えやしね
- 127 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:15:13 ID:weV2XP6Ha.net
-
場合によるおじさん「場合による」
- 128 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:15:20 ID:N96dNJlw0.net
-
字幕派やけどもっと画面にも集中したいから英語できるようになりたいな
- 130 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:15:34 ID:NYmKL5lK0.net
-
吹き替えテレビやビデオ化されると勝手に声優が変わる事があるから嫌
- 149 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:29 ID:t8kEUHat0.net
-
>>130
アイアンマンとか誰が代役やっても違和感ばりばりだろうな
- 131 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:15:39 ID:HHTHEtod0.net
-
吹き替えの方が見易くていい
- 132 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:15:41 ID:AJo5WNBN0.net
-
邦画でも時代劇は字幕つけてほしいぞ
関ヶ原見たとき方言きつすぎて途中から字幕つけたぞ
- 135 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:16:00 ID:vI+0P5/E0.net
-
吹き替え派やけど下手くそ棒読み芸能人と人気声優で固めた映画は嫌い
- 137 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:16:27 ID:o95iebj7M.net
-
それぞれ苦手分野がある
歌って踊るのに吹き替えやと台無しやしコメディで字幕は無理がある
- 138 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:16:29 ID:cpOweAzT0.net
-
なっちトム・クルーズ以外の映画基本的に通訳しなくなったから字幕一択
- 143 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:01.43 ID:4nIM5RONM.net
-
>>138
なっち別にそんなに酷くない定期
- 158 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:18:15 ID:cpOweAzT0.net
-
>>143
酷いぞ
戸田奈津子の字幕だったら大体途中で気づけるレベル
- 224 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:27:23.90 ID:N2/LHWJLa.net
-
>>143
ロードオブザリングとスターウォーズの恨みは忘れんからな
- 140 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:16:34 ID:z7Csiv9V0.net
-
スターウォーズはどっちで観ても糞という風潮
- 151 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:37 ID:Yqvv8L4na.net
-
>>140
プリクエルは吹き替えの方がマシ
- 261 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:31:51 ID:gfrhljrC0.net
-
>>151
無限のパワーを喰らえ!
- 144 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:11.37 ID:aEoyRBSA0.net
-
アニメ映画は字幕一択だよな
- 147 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:23 ID:8HY3Jyg60.net
-
24とプリズンブレイクは吹替
- 150 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:17:30 ID:byj8LaA+d.net
-
エンドゲームは両方見てアッセンブルの言い方結構ちゃうんやなって思った
- 155 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:18:02 ID:G9XX8YIy0.net
-
ロックスターはGTAとかで吹き替えないから嬉しいわ
日本人が声当てたらアニメ声で雰囲気に合わないだろうし
- 160 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:18:42 ID:2AQpC6J50.net
-
>>155
選択肢は多い方がええやろ
- 157 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:18:10 ID:2bDeXOHPr.net
-
吹き替え字幕バトルでキャッキャしても
両方いらんやつには勝てんからな
- 161 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:18:48 ID:x96iRTmOd.net
-
アイアンマンは英語の方が好き
吹き替えでもシャアの方を先にみたから、ひろしは今でも違和感ある
- 163 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:19:17 ID:xqatWReYd.net
-
パイレーツオブカリビアンのジョニー・デップの声聞かないで声優で満足してるの考えられないわ
つーかハリウッドの陽明俳優に関しては声も聞きたくなるだろ
- 165 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:19:55 ID:T+pS5Cmn0.net
-
字幕のいいとこって耳ではちゃんときけるわけやから
字幕に違和感があっても音で違う風に解釈できるところやな
吹き替えは翻訳がやらかしてたら気づけん
- 166 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:20:15 ID:e2Nj6pa/0.net
-
実際に字幕は訳すときに情報量削いでる
吹き替えのが忠実に訳してる
ただ吹替を家で観ると周りの音で何言ってるかわからない時もあるしゲームオブスローンズの「ホーダー」問題があるからワイは字幕
- 167 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:20:25 ID:b15Y10h10.net
-
字幕って言語わからない人のためのただの補助輪機能で
本来コンプレックス抱えなきゃいけない立場なのになんでこんなに偉そうなのか
- 171 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:21:13 ID:dF2lkXCB0.net
-
>>167
それ吹き替えも一緒じゃね
英語分からない人のための補助やん
- 174 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:21:46 ID:y8ze018rd.net
-
>>171
だから争うことちゃうやん
- 183 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:22:49 ID:dF2lkXCB0.net
-
>>174
結局は自分の好みの問題よな
押し付けるのが一番良くない
- 186 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:23:20 ID:b15Y10h10.net
-
>>171
別に吹き替え派は偉そうにしてないやん
英語わからんから吹き替えで観ると立場はっきりさせとる
- 203 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:25:14 ID:dF2lkXCB0.net
-
>>186
ただ映画見るだけなのに偉そうも何もないと思うけどな
ワイ大体字幕で見るけど偉そうにする理由が分からん
そもそも偉ぶってるやついるんか?
- 169 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:20:48 ID:Ta2HLUUo0.net
-
Lifeとかいう2度と吹き替えを見たくなくする映画
- 170 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:20:52 ID:eaCcwvi6a.net
-
コメディは吹き替えでシリアス系は字幕でみたいなのが大半なんかな
- 172 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:21:15 ID:5izOi0OrM.net
-
お前らディズニーとかも字幕で見てそうだな
- 181 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:22:36 ID:vI+0P5/E0.net
-
>>172
ディズニーも吹き替えで見とるよ
でも歌は本国版が1番かっこええわ
- 175 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:21:55 ID:N96dNJlw0.net
-
>>172
アニメやったら吹き替えでええな
- 269 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:33:43 ID:gfrhljrC0.net
-
>>172
アラジンとかは歌のところだけ毎回字幕にしてるわ
- 178 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:22:26 ID:N2/LHWJLa.net
-
普通なら字幕なんだろうけど
とだなつこが悪い
- 179 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:22:31 ID:BjU7f0Rj0.net
-
ジャッキーチェンとシュワちゃんは絶対吹き替えにしちゃう
- 180 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:22:32 ID:6XrUzZGV0.net
-
吹替見ながらあえて字幕表示すんのもおもろい
全然違うやんけってなる
- 62 :風吹けば名無し :2020/05/19(火) 15:07:55 ID:NXi8FjH70.net
-
もう好きにしなさーい!
※連投、荒らし、宣伝、不適切と判断されたコメントは「非公開、規制」の対象になります
コメント一覧 (66)
見たいように見ろ
仕草や表情はともかく喋りの演技の良し悪しが日本人にわかるわけないし。
ゴミクズ芸能人が吹き替えしてたら字幕のみだけど
アニメーション作品は吹き替えで観る
→英語音声日本語字幕で解決
字幕見てると映像の理解力が落ちまくるのは科学的に裏付けされた事実。
両方見れてると豪語するやつも知的障害
吹き替えはスーパーナチュラルのシーズン1がヤバかったな、マジで滑舌が終わってる。
邦画やアニメでも下手くそいるし
汚らわしいジャツプ語吹替もジャツプ語字幕もいらない。
素材のまま楽しむ。
何が悲しくて数百億予算の脚本と数億報酬もらってるスター俳優の音声をジャツプ経由で汚されなきゃいかんねん。
アマプラでちょっと古い映画観ようとすると字幕ばっかで辛い
聞き取り力がちょっと弱いので字幕も設定できるなら設定しておきたい派。
一番は原語で聞けるようになることだな
300の「例え死すとも盾とともに帰れ」は、苦慮したのは分かるけど酷い翻訳だと思った
一般人からすれば好きな方で見れば良いって話になるさ。
所詮は最底辺の蠱毒、残った奴すらも壺の外側って大枠で見たら敗者って惨めな争いだもんな。
そもそも演技を見たい派が何故か声優の演技は見なくても良いって思ってるのが謎だけど
何か月姫とか好きそう
ネイティブでもない限り字幕+吹き替えが一番原語の意図をインプットできると思うんだが
脚本、映像重視は吹き替え
それだけの話
「ホワイトハンターブラックハート」
「ホワイトハンター」はDVDに吹き替え入ってるが、山田康雄に池田秀一、石田太郎と完璧な布陣 しかもイーストウッド演じる映画監督のラストのセリフと山田康雄の声が完全に合致
CNの多重音声嫌い
音声と一致している上に、効果音や画面外の人物の立ち位置なども文字情報で表示される。
健常者が音声で得るのと同じ情報を聴覚障害者に提供するのが目的なので勝手な改変はなく、一般人が見ても分かりやすい。英語を勉強する目的でも、このタイプの英語字幕がある作品を使うと効果的。
難点は、このタイプの日本語字幕は日本の映画会社に作成技術がなく、円盤にはほとんど収録されないこと。
アニメとかは吹き替えで観る
あそこは実際に立っている場所と、格の違いと言うか強さの高みの場所と言う
二重の意味での言葉だと思うだがな。
アナ雪もこれにして
デカイ音とか爆笑聴こえてから画面見てるレベルだからそりゃ面白く感じるわけないわなぁ
実際、この辺の違いも大きいんやろな
自宅でわざわざポップコーンとコーラ用意して電気消して映画みるって層もおるし
インド映画とか見ようぜ
アニメ映画とかは実写程気にならないから吹き替え
日本人俳優の滑舌悪い上にボソボソ声だとイヤホンないとわからん
ピクサーとかのアニメは吹き替え
英語出来るなら音声のみで観ろよ。