- 1: ばーど ★ 2020/11/16(月) 07:38:16.39 ID:8MLPeFj19
- 街中の案内表示や自治体のホームページ(HP)などでおかしな英語や翻訳が多いとして、通訳や研究者の女性8人が改善を求めて「日本の英語を考える会」を発足させた。10月に会のウェブサイトを立ち上げ、情報発信を始めている。会長の鶴田知佳子・東京女子大学教授は「外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ」と指摘する。【小林多美子】
行政発で意味の通じないものも
考える会のメンバーは米コロンビア大学ビジネススクールの卒業生有志が中心で、同時通訳者や研究者、外資系企業社員ら。米国人で日本に住む研究者も参加している。メンバーたちはかねて、いわゆる「和製英語」や自動翻訳による不自然な英語をなんとかしたいと思っており、…
毎日新聞2020年11月16日 05時30分(最終更新 11月16日 06時54分)
https://mainichi.jp/articles/20201114/k00/00m/040/354000c
引用元: ・GoToトラベル、ハローワーク…おかしな英語変えたい 通訳らが「日本の英語を考える会」発足 [ばーど★]
- 3: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:38:43.89 ID:tnHghJ0o0
- 暇だな
- 31: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:42:59.49 ID:TXDOzgoG0
- >>3
そうか?いい試みだろ
Gotoとかハロワはともかく、看板の英語なんて単語数限られてるんだから完全に網羅した対訳表があっても良いくらいだよ - 6: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:39:26.85 ID:DgG/QSvX0
- 米英語もイギリス英語もローカル英語なんだから和製英語も良いんだよ
- 10: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:40:02.83 ID:fRWP7put0
- でも怪しい日本語が海外で使われてたら反発するんだろ
- 86: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:48:19.61 ID:gk6vo1uM0
- >>10
おもしろいから推奨したいw - 207: 本家 子烏紋次郎 2020/11/16(月) 07:59:59.35 ID:APvMJbll0
- >>10
面白かったら笑って遣れば良い
で無かったら無視(笑) - 11: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:40:07.60 ID:jjjGfJMD0
- 日本人向けだから別にいいじゃん
- 12: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:40:08.18 ID:Ej5hwApd0
- お店の看板
「OPEN」は良いけど「CLOSE」を見る度にモヤモヤする
CLOSEの方がむしろ多いんだよな - 107: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:50:09.53 ID:feZNItM/0
- >>12
Dないと気持ちわりーよな - 196: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:58:24.29 ID:Ej5hwApd0
- >>107
めちゃくちゃ気持ち悪い - 13: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:40:09.52 ID:Q7W1Y37B0
- This is a Pen!
- 322: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:11:28.42 ID:VLoSeRKB0
- >>13
荒井注か? - 16: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:40:35.85 ID:XA/y5UJi0
- 野球のナイターとかか
- 301: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:09:03.93 ID:x3ylLlDO0
- >>16
NHKのニュースとかではナイトゲームと言ってるけどな - 19: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:40:51.15 ID:B4dhTzFR0
- 言葉は生きている
- 22: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:41:40.62 ID:W/2Rr4Go0
- 英語じゃなくてみんな日本語だろ、カタカナで書いてるんだから
- 42: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:44:01.23 ID:0V4XJJbl0
- >>25
荒川が Arakawa river みたいなこと?命名規則はあるっぽいけど - 347: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:13:39.80 ID:GUtKydH40
- >>42 建設省時代は、 ARA-riverだったけど、戻す?
- 102: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:49:29.02 ID:fnmdTUKd0
- >>25
外国人向けにはそれで合ってるようにも思うけどな。 - 200: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:58:49.71 ID:Idb0ilFw0
- >>25
Loop 7とかにすると日本人に伝わらなくなるからな。
道を聞くことも想定するとそれでいくしかない。 - 30: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:42:44.58 ID:jrhaOO3E0
- アイキャンノットスピークイングリッシュ
- 32: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:43:02.21 ID:eTRAeOdS0
- Save The World from Kyoto JAPAN.
(世界を京都から護ろう) - 533: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:28:41.57 ID:bJ+hdIyW0
- >>32
恥ずかしいからもう許してあげて - 582: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:33:00.96 ID:Aeg9c8zB0
- >>32
あれは恥ずかしいwww
つか、日本語だけでいいのにな
間違いだらけのインチキ英語を書いたところで、売上が伸びるとも思えねえw - 40: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:43:54.85 ID:iobfSp0l0
- あ、違った
Kannanadori ave Stだった - 44: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:44:18.60 ID:G69p9YDx0
- アルバイトとフリーターもな
片方は英語じゃないけど - 57: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:45:49.16 ID:W7baR1Mt0
- そりゃ英語のつもりで名前付けてないだろうしな
これが本当の英語!ってわざわざご教示下さる奴は何人でも本当にめんどくさいよ - 75: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:47:15.54 ID:ZZxCXPs90
- GOTOトラベルは、イギリス人が、スローガンとして文法は間違ってない
って言ってたぞ。 - 87: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:48:22.26 ID:W1wzv+yY0
- 日本人の英語の駄目なところはそんなことじゃなくて、圧倒的に発音が悪いほうだろ
- 108: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:50:14.43 ID:/3Y6R8s80
- >>87
伝わらないのはそれだな
下手に専攻でやってる人の方が伝わらなかったりして
ショックを受けてるのを見た事がある - 159: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:54:37.16 ID:WHOeUQRi0
- >>108
中高と6年も英語勉強してるのに、ほとんど英語話せないって通常あり得んことらしいからな - 98: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:49:17.09 ID:J6te5saB0
- バックスクリーン、バックネット、ナイター、ノーコン、ゲームセット、ファインプレー、イレギュラー
- 114: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:50:55.86 ID:ISaRqqLy0
- ベースボール→野球
みたいに日本語を作れる人が少なったと聞いたよ - 127: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:51:52.64 ID:ZYt0S+a70
- >>114
そうやって作られて今では普通に使われてる熟語は多いらしいからね - 121: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:51:31.64 ID:GXHj39y10
- 「和製単語」っていう新たな解釈でいいんじゃね
- 123: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:51:34.13 ID:OwP7HYOH0
- マイナンバーというのをなんとかしてほしい
あまりにも恥ずかしく言えません - 137: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:52:20.86 ID:PJ6iChE+0
- 広告とか狙ってやってるのもあるしな。
- 148: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:53:26.36 ID:QCZkbtfX0
- 毎度思うんだがコロナ「ウイルス」ってなんだよ
virusだぞ。バイラスが正しいのにきいた事ない - 263: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:04:44.30 ID:ZYt0S+a70
- >>148
昔はビールスだった
そっちの方がまだ近かったな
- 185: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 07:57:20.69 ID:VUXjB3vZ0
- ゴートゥートラベル、という日本語なんだよ。
字数の関係でGOTOだけローマ字表記にしているだけだ。
だから「英語」じゃないの。日本語。 - 210: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:00:01.61 ID:BuOYzj8c0
- 誤解無く伝わればなんでもいい
- 212: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:00:07.76 ID:KLk+490H0
- これはどんどんやった方が良い
テイクアウトとかやめろ - 251: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:03:54.39 ID:VUXjB3vZ0
- >>212
take out,take away
は「(食べ物)をもちかえる」という意味もある。
to go(持ち帰りで)という言い方もある。 - 223: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:00:57.14 ID:P3uZ+MAk0
- ここに書き込んでいる奴等も和製英語知らないんかな?和製英語はもはや文化だろ。
サラリーマンとOL
アルバイト/フリーター
ノートパソコン
ホッチキス
シャープペン
マンション
クーラー
ストーブ
コンセント
ドライヤー
レンジ
パン
フライドポテト
シュークリーム
ホットケーキ
ソフトクリーム
アメリカンドック
レモンティー
バイキング
テイクアウト
ビニール袋
ペットボトル
バーゲン - 254: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:04:18.11 ID:gpPmbmpK0
- >>1
大丈夫!
AI翻訳がそのうち正しい英語に直してくれる
君らの会の解散と失業は時間の問題だ! - 291: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:07:11.80 ID:5p7i/UFL0
- >>254
「球がこうスッと来るだろ、そこをグゥーッと構えて腰をガッとする、 あとはパァッといってガーンと打つんだ」
これを機械がわかりやすい外国語にしてくれる日が来るのは胸熱 - 402: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:18:55.13 ID:K9Xo4F9f0
- そもそも、「ホームページ」って単語からあやしい。
- 615: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:35:30.97 ID:xI0MImjC0
- 正しい英語にしたって当の日本人に伝わりにくかったら意味ない
- 673: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:40:25.85 ID:vjVSluZT0
- カタカナになってるのはまあいいんじゃないの
外国人カタカナどうせ読めないし - 679: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:40:55.48 ID:vWFoqDSi0
- カタカナで書いてる分には和製英語で済むんだろうけどね
- 712: ニューノーマルの名無しさん 2020/11/16(月) 08:43:34.26 ID:VTTUFb7v0
- ハローワーク → ルイーダの酒場orダーマ神殿
google翻訳で英訳したものは、伝わるのだろうか?
それを和訳したものは伝わらないのは確実だけどw