・ひろゆき氏が「フランスは2023年までに自宅の固定資産税を0%にしようとしている」とデマツイート
・指摘され削除
・元の文章をGoogle翻訳にかけると「固定資産税」と間違った翻訳結果に
ひろゆきさんの「固定資産税」ツイート(削除済み・まとめサイトからダウンロード)
— ずばあんの音楽日記 (@katarikire9) October 7, 2021
→
読み間違えを指摘指摘するリプに反応するひろゆきさん
→
リプした人がひろゆきさんに訂正を求める+α pic.twitter.com/GfVpLb3a4u
昨日ひろゆき氏がフランス語で書かれた公文書?のような紙を撮影し、それを添付し(本来ならば固定資産税と書いていない文章を)誤訳してツイートしていました。昨夜まで画像を確認できましたが、現在元ツイは消されてます。
— Elyse@渡仏したい (@ElyseFrancaise) October 7, 2021
私やその他フランス語話者コミュニティの数人が彼の誤訳を指摘した為です。
固定資産税じゃなくて住民税です。ご存知ないかもですが、固定資産税ならtaxe foncièreです。
— Michi🇫🇷名リシャール (@nagi_metal) October 6, 2021
ところでGoogle翻訳そのまま鵜呑みにしましたか?私の方で翻訳かけたら固定資産税って間違った翻訳出てきましたので。翻訳を鵜呑みにして間違った事言わない方がいいですよ。
ひろゆきがフランス語をGoogle翻訳使って読んでる疑惑草
— Thiner (@Thiner1) October 8, 2021
【悲報】ひろゆき、フランス語をGoogle翻訳していた
— トロピカル〜ジュ💝バンビーノ (@akirainbow) October 7, 2021
ひろゆきフランス語読めなくてGoogle翻訳に頼ってるのは草
— torakageneko (@torakageneko) October 8, 2021
ひろゆきまた勝負仕掛けて負けた上にフランス語にGoogle翻訳使ってたのバレたんおもろすぎる
— ふご (@hugo_shinobu) October 7, 2021
どんだけ株落とせば気済むねん